background image

12

D

Allgemeine Sicherheitshinweise

Vor dem Einsatz des Gerätes die vorliegende Bedienungsanleitung und 
alle am Werkzeug angebrachten Beschriftungen aufmerksam lesen und 
merken. Für spätere Nachschlagezwecke sollten Sie diese Anweisungen 
zusammen mit dem Produkt aufbewahren. Vergewissern Sie sich, dass alle 
Benutzer dieses Produkts die vorliegende Bedienungsanleitung in vollem 
Umfang verstanden haben.
Auch wenn dieses Gerät wie vorgeschrieben verwendet wird, ist es nicht 
möglich, sämtliche Restrisiken auszuschließen. Mit Vorsicht verwenden. 
Sollten Sie Unsicherheiten bezüglich der sachgemäßen und sicheren 
Verwendung dieses Werkzeugs haben, verwenden Sie es nicht.

Schutzvorrichtungen nicht entfernen

Die Schutzvorrichtungen müssen stets angebracht/aufgestellt, in gutem 

• 

Betriebszustand, korrekt eingestellt und ausgerichtet sein. Wenn eine 
der mitgelieferten Schutzvorrichtungen fehlt, darf das Werkzeug nicht 
verwendet werden. Beschädigte Schutzvorrichungen müssen vor dem 
Gebrauch ersetzt werden.

Einstellschlüssel abnehmen

Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch stets, dass Schlüssel und 

• 

Einstellhilfen abgenommen wurden.

Arbeitsbereich sauber halten

Unordnung oder Schmutz auf Werkbänken und im Arbeitsbereich können 

• 

zu Unfällen führen. Fußböden müssen frei gehalten werden. Vermeiden 
Sie das Arbeiten auf rutschigem Untergrund. Bei Arbeiten im Freien 
achten Sie vor der Verwendung des Werkzeugs auf alle möglichen 
Ausrutsch- und Stolpergefahren.

Kinder und Haustiere

Kinder und Haustiere müssen einen sicheren Abstand zum Arbeitsbereich 

• 

einhalten. Schließen Sie das Werkzeug an einem Ort ein, zu dem Kinder 
keinen Zugriff haben. Erlauben Sie keinen Kindern oder keinen nicht mit 
der Handhabung vertrauten Personen die Verwendung dieses Werkzeugs.

Das korrekte Werkzeug verwenden

Werkzeuge dürfen nicht zweckentfremdet eingesetzt werden.  

• 

Dieses Werkzeug ist nicht für den industriellen Gebrauch bestimmt

• 

Geeignete Bekleidung und Schuhwerk tragen

Tragen Sie keine weite Bekleidung, Krawatten, Schmuck oder Gegenstände, 

• 

die  vom  Werkzeug  erfasst  werden  können.  Tragen  Sie  rutschfestes 
Schuhwerk  oder,  soweit  erforderlich,  Schuhe  mit  Schutzkappen.  Lange 
Haare sollten bedeckt oder im Nacken zusammengebunden werden.

Auf Gleichgewicht achten

Nicht den Körper überstrecken, immer auf sicheren Stand achten und auf 

• 

wackligem Untergrund nicht mit Werkzeugen arbeiten. 

Zubehör

Die Verwendung von Anbauwerkzeugen oder Zubehör, das in dieser 

• 

Bedienungsanleitung nicht erwähnt ist, kann zu Schäden oder 
Verletzungen führen. Die Verwendung von unsachgemäßem Zubehör 
kann gefährlich werden und Ihre Garantie nichtig machen.

Nie auf das Werkzeug stellen

Schwere Verletzungen sind die Folge, wenn das Werkzeug umkippt oder 

• 

herabfällt. Deshalb auf keinen Fall auf das Werkzeug oder auf dessen 
Standfuß/Stütze stellen. Keine Materialien über oder in der Nähe des 
Werkzeugs aufbewahren. Nur so kann verhindert werden, dass ein 
Abstützen oder Aufstellen auf das Werkzeug oder dessen Standfuß/Stütze 
notwendig ist, um das Material zu erreichen.

Werkstück einspannen

Sofern  möglich,  muss  das Werkstück  immer  fest  eingespannt  werden. 

• 

Verwenden Sie gegebenenfalls Schraubzwingen oder einen Schraubstock, 
damit beide Hände zur Bedienung des Werkzeugs frei sind.

 

Auf Schäden oder fehlende Teile prüfen

Prüfen Sie vor der Verwendung, ob Teile am Werkzeug beschädigt sind  

• 

oder fehlen. Vergewissern Sie sich sorgfältig, dass es  

 

für die beabsichtigte Funktion sachgemäß funktioniert. Bewegliche Teile  
auf Unwucht und Blockieren prüfen. Beschädigte Schutzverkleidungen  
oder andere beschädigte Teile müssen von einem Vertragskundendienst  
sofort repariert oder ausgetauscht werden. 

BEI EINEM DEFEKT NICHT  

VERWENDEN. 

Hinweise zur Elektrischen 

Sicherheit

Dieses Gerät muss durch eine geeignete Sicherung geschützt werden.

• 

Um Schäden durch Feuer oder durch elektrischen Schlag zu vermeiden, 

• 

setzen Sie dieses Produkt nicht dem Regen, Wasser oder der Feuchtigkeit 
aus.
Dieses Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden 

• 

können, mit Ausnahme der in dieser Bedienungsanleitung dafür 
vorgesehenen Teile. 
Lassen Sie die Wartung ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal 

• 

durchführen. Entfernen Sie nie Teile des Gehäuses, wenn Sie dazu nicht 
qualifiziert sind. Dieses Gerät steht unter gefährlicher Stromspannung. 
Verwenden Sie einen Fehlstromschutzschalter, um das Risiko von 

• 

elektrischen Schlägen zu vermindern.

Gefahrenquellen in der Umgebung

Elektrowerkzeuge müssen vor nassen oder feuchten Umgebungen 

• 

und vor Regen geschützt werden. Sorgen Sie für einen geeigneten 
und gut beleuchteten Arbeitsbereich. Elektrische Geräte dürfen nicht in 
Bereichen benutzt werden, in denen Explosions- oder Brandgefahren 
durch brennbare Stoffe, entflammbare Flüssigkeiten, entflammbare Gase 
oder explosiven Staub bestehen. Vermeiden Sie bei der Verwendung von 
Elektrowerkzeugen den Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie 
etwa Rohrleitungen, Heizkörper, Kochherde, Kühlschränke, Metallbäder 
und Zapfstellen.

Symbolerklärungen

• Tragen Sie einen Atemschutz.

• Tragen Sie einen Augenschutz.

• Tragen Sie einen Gehörschutz.

• Tragen Sie Handschuhe. 
 
•  Auslegung Klasse II (doppelisolation)

 

Specification

  Spannung: ....................................................230 V
  Frequenz: .....................................................50 Hz
  Stromstärke: ................................................710 W
  Leerlaufleistung: ...........................................1600 U/min
  Schnittlänge: ................................................510 mm
  Schnittleistung: ............................................18 mm
  Vibration unter Last: .....................................2,77 m/s

2

  Schalldruck: .................................................87,2 dB(A)
  Schallleistung: ..............................................100,2 dB(A)
  Doppelt isoliert: ............................................

 

Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung unserer Produkte kann 

Silverline die technischen Daten ohne Vorankündigung ändern.

951155_instructions.indd   12

22/12/09   09:44:04

Summary of Contents for 951155

Page 1: ...line innerhalb von 30 Tagen Bedingungen gelten F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 3 Jaar Garantie Registreer online binnen 30 dagen Algemen...

Page 2: ...mmer Y e a r Guaran t e e 3 3 R EGISTER ONLIN E F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I ESP NL I ESP NL I ESP NL I Hedge Trimmer Taille haie Heckenschere Podadora de Arbustos Cesoia per Siepi...

Page 3: ...2 1 2 3 4 5 6 951155_instructions indd 2 22 12 09 09 44 00...

Page 4: ...HedgeTrimmer 710W S ILVERLINE R A N G E www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 951155_instructions indd 3 22 12 09 09 44 01...

Page 5: ...ls avoid contact with any earthed items such as pipes radiators cookers refrigerators metal baths and taps Protect yourself from vibration Hand held power tools may produce vibration Vibration can cau...

Page 6: ...e tool running unattended Always wait until your tool has completely stopped functioning and has been unplugged before leaving it Hedge Trimmer Safety Always check the work area for hidden objects fen...

Page 7: ...the front handle or the switch are released Cutting Always keep the machine at arms length with the blade pointed away from your body Move the blade across the area to be trimmed using a smooth sweepi...

Page 8: ...functional replacement part Use of the product in the EU What is not covered Silverline Tools does not guarantee repairs required as a result of Normal wear and tear caused by use in accordance with t...

Page 9: ...outil lectrique en pr sence d un risque d explosion ou d incendie d des mati res combustibles des liquides inflammables des gaz inflammables ou de la poussi re de nature explosive En utilisant des ou...

Page 10: ...e que le c ble ne soit pas expos l humidit la chaleur l huile les solvants et les bords tranchants Ne laissez pas l outil fonctionner sans surveillance Attendez que l outil ait compl tement cess de fo...

Page 11: ...fonctionnera jusqu ce que la poign e avant ou la g chette soit rel ch e Coupe Maintenez toujours l outil bout de bras la lame tant dirig e loin de votre corps D placez la lame sur la surface tailler p...

Page 12: ...ert La garantie Silverline Tools ne prend pas en charge les r parations cons cutives L usure et la d t rioration normales caus es par l utilisation conforme aux consignes d emploi exemples de pi ces d...

Page 13: ...d die Folge wenn das Werkzeug umkippt oder herabf llt Deshalb auf keinen Fall auf das Werkzeug oder auf dessen Standfu St tze stellen Keine Materialien ber oder in der N he des Werkzeugs aufbewahren N...

Page 14: ...hseln bevor Sie es verwenden Zum Trennen vom Stromnetz niemals am Kabel ziehen oder rei en Tragen Sie das Werkzeug nie am Kabel Halten Sie das Kabel fern von D mpfen Hitze len L sungsmitteln oder scha...

Page 15: ...Griff oder Ein Aus Schalter losgelassen wird Arbeiten mit dem ger t Das Ger t immer auf Armesl nge halten wobei das Messer vom K rper weg zeigt Das Messer mit einer schweifenden Bewegung ber den zu s...

Page 16: ...line Tools bernimmt keine Garantie f r Reparaturen die durch Folgendes erforderlich geworden sind Normaler Verschlei durch die Verwendung entsprechend der Bedienungsanleitung z B Klingen B rsten Rieme...

Page 17: ...lquier acoplamiento o accesorio con excepci n de los mencionados en este manual podr a ocasionar da os o lesiones El uso de accesorios incorrectos podr a ser peligroso e invalidar su garant a No perma...

Page 18: ...icio autorizado antes de usarlo Nunca d un tir n o estire del cable para desconectarlo de la toma el ctrica Nunca transporte la herramienta por el cable Mantenga el cable alejado de la humedad del cal...

Page 19: ...m quina funciona hasta que la empu adura delantera o el interruptor dejan de apretarse Corte Mantenga siempre la m quina a la distancia de su brazo extendido con la hoja apuntando en sentido opuesto...

Page 20: ...producto en la UE Fuera de cobertura Silverline Tools no garantiza las reparaciones requeridas como resultado de Desgaste normal debido al uso de acuerdo con las instrucciones de operaci n p ej cuchi...

Page 21: ...pelli lunghi devono essere tenuti coperti o raccolti dietro la testa Mantenere una posizione che consenta un equilibrio ottimale Evitare di sporgersi tenere sempre i piedi saldamente ancorati al suolo...

Page 22: ...si sempre di aver prima scollegato l elettroutensile dall alimentazione di rete Spegnimento dell elettroutensile prima del collegamento alla rete elettrica Assicurarsi sempre di aver spento l elettrou...

Page 23: ...mpre l utensile con le braccia tese o a distanza e con la lama puntata in avanti e non verso il proprio corpo Spostare la lama sull area da tagliare con un movimento uniforme e ondulato I rami troppo...

Page 24: ...da sostituire non fossero pi disponibili o fuori produzione Silverline Tools si impegna a sostituirli con componenti e o prodotti aventi caratteristiche analoghe Utilizzo del prodotto all interno dell...

Page 25: ...ernstige verwondingen oplopen als het gereedschap omkantelt of neervalt Geen materialen boven of dichtbij het gereedschap neerzetten waardoor u op het gereedschap of op de houder moet gaan staan om z...

Page 26: ...nden Laat het gereedschap niet onbeheerd draaien Wacht altijd totdat het gereedschap volledig stil staat en de stekker is uitgetrokken voordat u het achterlaat Vveilig Gebruik Controleer altijd het we...

Page 27: ...l de voorste handgreep of de schakelaar los worden gelaten Snoeien Houd de machine altijd zo ver mogelijk van u af met het snoeimes van u af gericht Voer het snoeimes met een soepele beweging heen en...

Page 28: ...Wat niet onder de garantie valt Silverline Tools verleent geen garantie op reparaties als gevolg van Normale slijtage bij gebruik volgens de bedieningsvoorschriften bv messen borstels riemen lampen a...

Reviews: