background image

 

Litowa latarka akumulatorowa 5W

511273

29

silverlinetools.com

Ogólne instrukcje dotyczące 

bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE

 

Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa. 

Nieprzestrzeganie 

ostrzeżeń i instrukcji może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i / lub poważnych obrażeń.

OSTRZEŻENIE: 

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o 

ograniczonej sprawności fizycznej lub umysłowej, lub o braku doświadczenia i wiedzy, chyba że 

będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez osobę 

odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Należy pilnować, aby dzieci nie wykorzystały urządzenia 

jako zabawki.  

Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje na przyszłość.

Termin „elektronarzędzie“ odnosi się do urządzenia zasilanego sieciowo (przewodowego) lub 

urządzenia zasilanego za pomocą baterii (bezprzewodowego).

1)  Bezpieczeństwo obszaru pracy

a) 

Zadbaj o prawidłową higienę i prawidłowe oświetlenie obszaru pracy. 

Zanieczyszczenie lub 

brak wystarczającego oświetlenia obszaru pracy mogą doprowadzić do wypadków.

b) 

Nie należy używać elektronarzędzi w przestrzeniach zagrożonych wybuchem, np. w 

obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. 

Urządzenia elektryczne wytwarzają iskry, 

które mogą podpalić pył lub opary.

c) 

Nie dopuszczaj dzieci ani innych osób do obszaru pracy elektronarzędzi. 

Nieuwaga może 

spowodować utratę kontroli.

2)  Bezpieczeństwo elektryczne

a) 

Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda zasilania. 

Nie wolno modyfikować 

wtyczki w żaden sposób. W przypadku elektronarzędzi z uziemieniem nie należy stosować  

przejściówek. Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.

b) 

Unikaj dotykania uziemionych powierzchni, takich jak rury, grzejniki, piece i lodówki.

 

Uziemienie ciała powoduje zwiększenie ryzyka porażenia prądem.

c) 

Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie deszczu lub wilgoci. 

Przedostanie się wody do 

urządzenia zwiększa ryzyko porażenia prądem.

d) 

Nie należy nadwyrężać kabla. 

Nigdy nie używaj go do przenoszenia, przeciągania lub 

odłączania elektronarzędzia. Trzymaj przewód z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi  

lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub poplątane kable zwiększają ryzyko  

porażenia prądem.

e) 

W przypadku korzystania z urządzenia na wolnym powietrzu używaj przedłużacza 

przystosowanego do używania na zewnątrz. 

 Korzystanie z przedłużacza przystosowanego  

do używania na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

f) 

W przypadku korzystania z elektronarzędzia w miejscu o dużym natężeniu wilgoci 

należy używać gniazda zasilania wyposażonego w wyłącznik różnicowoprądowy (RCD).

 

Korzystanie z wyłącznika różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

UWAGA:

 W przypadku korzystania z urządzenia w Australii lub Nowej Zelandii, zalecane jest zasilanie 

urządzenia TYLKO z wykorzystaniem wyłącznika różnicowoprądowego (RCD) o znamionowym prądzie 

różnicowym nie przekraczającym 30 mA.

Bezpieczeństwo osobiste

a) 

Podczas korzystania z elektronarzędzi bądź czujny, uważaj, co robisz i zachowaj zdrowy 

rozsądek. 

Nie używaj ich gdy jesteś zmęczony albo pod wpływem narkotyków, alkoholu lub 

leków. Chwila nieuwagi podczas obsługi urządzenia może spowodować poważne obrażenia ciała.

b) 

Korzystaj ze środków ochrony osobistej. Zawsze stosuj środki ochrony oczu.

 Wyposażenie 

ochronne, takie jak maska przeciwpyłowa, obuwie robocze antypoślizgowe na szorstkiej 

podeszwie, kask ochronny lub nauszniki ochronne używane w odpowiednich warunkach, 

zmniejsza ryzyko obrażeń.

c) 

Zapobiegaj przypadkowemu włączeniu urządzenia. 

Przed podłączeniem do źródła zasilania 

i / lub akumulatora, podnoszeniem lub przenoszeniem narzędzia, upewnij się, że przełącznik 

zasilania znajduje się w pozycji wyłączonej. Przenoszenie urządzenia z palcem umieszczonym 

na wyłączniku zasilania lub podłączanie elektronarzędzi przy włączonym przełączniku zasilania 

stwarza ryzyko wypadku.

d) 

Przed włączeniem elektronarzędzia usuń z niego wszelkie klucze regulacyjne. 

Narzędzie 

lub klucz pozostawiony w obracającej się części elektronarzędzia może spowodować  

obrażenia ciała.

e) 

Nie wychylaj się. 

W każdej chwili zachowuj odpowiednią pozycje i równowagę. Umożliwia to 

lepszą kontrolę nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.

f) 

Noś odpowiednią odzież. 

Nie zakładaj do pracy z elektronarzędziem luźnej odzieży ani biżuterii. 

Trzymaj włosy, odzież i rękawice z dala od ruchomych części urządzenia. Luźne ubranie, biżuteria 

lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części urządzenia.

g) 

Jeśli do zestawu załączone są urządzenia do podłączenia mechanizmów odsysania i 

zbierania pyłu, sprawdź czy są one przyłączone i prawidłowo zamocowane.

 Korzystanie z 

urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami.

Wskazówki dotyczące 

bezpieczeństwa korzystania  

z ładowarek

Poprawnie korzystaj z akumulatora

•  Odnieś się do sekcji wyjaśniającej użycie ładowarki w niniejszej instrukcji przed rozpoczęciem 

ładowania akumulatora.

•   Nie próbuj używać ładowarki z bateriami innymi niż dostarczone. Utrzymuj ładowarkę 

w czystości; Obce przedmioty lub brudu mogą doprowadzić do zablokowania otworów 

wentylacyjnych. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować przegrzanie lub pożar

•    Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony przez producenta,  

jego przedstawiciela    

      serwisowego lub podobnie wykwalifikowanych osób w celu uniknięcia zagrożenia

OSTRZEŻENIE

: Nie ładuj baterii, które nie są przeznaczone do ponownego ładowania

Bezpieczeństwo korzystania  

z latarek roboczych

Kiedy latarka jest włączona należy zwrócić szczególną uwagę na: 
•  Nie wolno patrzeć bezpośrednio w soczewkę 
•  Nie wolno świecić w stronę innych ludzi ani zwierząt 
•  Nie wolno kierować wiązki światła w stronę samochodów, motocykli, statków, innych pojazdów 

lub maszyn, które są w tym czasie kierowane przez inną osobę. Jasne światło może spowodować 

chwilową utratę wzroku i może doprowadzić do poważnego wypadku

1 Żarówka
2 Pierścień soczewki
3 Przycisk blokady uchwytu
4 Haczyk do paska (x2)
5 Pasek
6 Uchwyt
7 Przełącznik ON/OFF
8 Ładowarka główna
9 Ładowarka 12 V

10 Regulowany stojak/uchwyt

Przedstawienie produktu

Zastosowanie zgodne  

z przeznaczeniem

Latarka akumulatorowa przeznaczona do domowego użycia. 

Rozpakowanie narzędzia

•  Ostrożnie rozpakuj i sprawdź narzędzie. Zapoznaj się ze wszystkimi mechanizmami i funkcjami.
•  Upewnij się, że narzędzie zawiera wszystkie części i są one w dobrym stanie. Jeśli brakuje 

pewnych części lub są one uszkodzone, należy uzupełnić lub wymienić je przed rozpoczęciem 

korzystania z narzędzia.

511273_Manual.indd   29

08/01/2019   14:54

Summary of Contents for 511273

Page 1: ...A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 511273 FR Projecteurrechargeablelithium5W DE AufladbarerHandstrahler 5W ES Linternarecargable 5W IT Torciaallitioricaricabile5W NL 5WLi...

Page 2: ...2 1 10 2 5 7 6 3 4 8 9 511273_Manual indd 2 08 01 2019 14 54...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 08 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Polski 28 511273_Manual indd 3 08 01 2019 14 54...

Page 4: ...Read instruction manual Double insulated for additional protection Conforms to relevant legislation and safety standards Environmental Protection Waste electrical products should not be disposed of w...

Page 5: ...up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the...

Page 6: ...sure the torch Switch 7 is OFF Mains Charger 8 Charge an empty battery for a minimum of 5 hours Maintenance Cleaning Use a slightly damp cloth with a mild detergent to clean the torch Do not store in...

Page 7: ...iod of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in...

Page 8: ...Puissance 5 W Lumens 200 Ampoule LED COB Temps de charge de la batterie 5 6 heures Temps de d charge de la batterie 3 4 heures Type de batterie Batterie Lion 3 7 V 2 000 mAh Indice de protection IP20...

Page 9: ...errupteur marche arr t est dangereux et doit tre r par c D brancher l appareil lectrique avant d effectuer tout r glage changement d accessoire ou avant de le ranger De telles mesures pr ventives r du...

Page 10: ...10 en cons quence Chargement Si le projecteur n est pas utilis r guli rement rechargez celui ci apr s chaque utilisation teignez le projecteur l aide de l interrupteur marche arr t 7 Chargeur secteur...

Page 11: ...prolongera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans frais hormis les frais de port ou par son r...

Page 12: ...nnung 3 7 V Leistung 5 W Lichtstrom 200 lm Leuchtmittel COB LED Ladezeit 5 6 Stunden Betriebsdauer 3 4 Stunden Akku 3 7 V 2000 mAh Lithium Ionen Schutzgrad IP 20 Schutzklasse Aufgrund der fortlaufende...

Page 13: ...gewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den...

Page 14: ...r D Griff 10 in verschiedene Stellungen gebracht werden Aufladen Wenn der Handstrahler nicht regelm ig verwendet wird sollte der Akku nach jedem Gebrauch aufgeladen werden Vergewissern Sie sich dass d...

Page 15: ...fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge...

Page 16: ...obre las opciones de reciclaje Traducci n del manual original Introducci n Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline Estas instrucciones contienen la informaci n necesaria para utilizar es...

Page 17: ...producen chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores c Mantenga alejados a los ni os y a las personas que est n presentes mientras est trabajando con una herramienta el ctrica Las distraccion...

Page 18: ...la linterna no se usa con frecuencia vuelva a cargarla despu s de cada uso Aseg rese de que el interruptor de encendido apagado 7 est en la posici n de apagado Si usa el cargador de red 8 cargue la b...

Page 19: ...ilverline Tools o por un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramienta ser reparada...

Page 20: ...ocali o con il vostro rivenditore per consigli sul riciclaggio Tensione 3 7 V Potenza 5 W Lumen 200 Tipo lampadina COB LED Tempo di carica 5 6 ore Tempo di funzionamento 3 4 ore Tipo della batteria ba...

Page 21: ...tiscivolo il casco e la cuffia se usati in maniera appropriata riducono i rischi di lesioni alle persone c Evitare l avviamento accidentale Garantire che l interruttore in posizione arresto OFF prima...

Page 22: ...armente ad ogni uso ha bisogno di essere ricaricata Assicurare che l interruttore della torcia sia spento OFF Caricatore a rete 8 Ricaricare una batteria scarica per un minimo di 5 ore Quando si usa i...

Page 23: ...ro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti...

Page 24: ...en 5 W Lichtstroom 200 lumen Lampje type COB LED Laadtijd 5 6 uur Bedrijfsduur 3 5 uur Accu type 3 7 V 2000 mAh Li ion accu Beschermgraad IP20 Beschermingsklasse Met het oog op onze aanhoudende produc...

Page 25: ...orbeeld in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen gassen of stof Elektrisch gereedschap brengt vonken teweeg die stof of dampen kunnen doen ontbranden c Houd kinderen en omstanders uit de buurt...

Page 26: ...elbare D vormig handvat aan Opladen Als de lantaarn niet regelmatig wordt gebruikt laadt u het product zo mogelijk na elk gebruik weer op Zorg ervoor dat de aan uitschakelaar 7 op de UIT stand staat A...

Page 27: ...worden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of...

Page 28: ...kujemy za zakup narz dzia marki Silverline Zalecamy zapoznaj si z niniejszymi instrukcjami zawieraj one informacje niezb dne dla bezpiecznej i wydajnej obs ugi produktu Produkt posiada szereg unikalny...

Page 29: ...obs ugi urz dzenia mo e spowodowa powa ne obra enia cia a b Korzystaj ze rodk w ochrony osobistej Zawsze stosuj rodki ochrony oczu Wyposa enie ochronne takie jak maska przeciwpy owa obuwie robocze an...

Page 30: ...e by przekr cony o 90 stopni przez wci ni cie przycisku blokady uchwytu 3 Upewnij si e uchwyt kliknie b dzie to oznacza o e zosta bezpiecznie zablokowany Aby zmieni k t wi zki kiedy latarka jest zamo...

Page 31: ...esu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia lub cz...

Page 32: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: