background image

Aufladbarer Handstrahler, 5 W

511273

13

silverlinetools.com

Allgemeine Sicherheitshinweise

WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. 

Versäumnisse bei der 

Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder 

schwere Verletzungen verursachen.

WARNUNG!

 Dieses Gerät darf nicht von Personen (wie z.B. Kindern) mit eingeschränkten 

körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen ohne Erfahrung im Umgang mit 

einem solchen Gerät betrieben werden, außer wenn sie von einer für ihre persönliche Sicherheit 

verantwortlichen Person in der Benutzung unterwiesen worden sind und dabei beaufsichtigt werden. 

Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie das Gerät nicht als Spielzeug 

verwenden.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich  

auf netzbetriebene
Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).

1)  Arbeitsplatzsicherheit

a) 

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet.

 Unordnung oder unbeleuchtete 

Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.

b) 

Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in 

der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden.

 Elektrowerkzeuge erzeugen 

Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.

c) 

Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs 

fern.

 Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

2)  Elektrische Sicherheit

a) 

Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker 

darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam 

mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.

 Unveränderte Stecker und passende Steckdosen 

verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

b) 

Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, 

Herden und Kühlschränken.

 Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr 

Körper geerdet ist.

c) 

Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern.

 Das Eindringen von Wasser in ein 

Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

d) 

Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen 

oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, 

scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. 

Beschädigte oder verwickelte Kabel 

erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

e) 

Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur 

Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind.

 Die Anwendung  

eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines 

elektrischen Schlages.

f) 

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, 

verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.

 Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters 

vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

Hinweis:

 Der Begriff „Fehlerstromschutzschalter” wird synonym mit den Begriffen „FI-

Schutzschalter” und „FI-Schalter” verwendet.

3)  Sicherheit von Personen

a) 

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an 

die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie 

müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.

 

Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften 

Verletzungen führen.

b) 

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. 

Das Tragen 

persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm 

oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von 

Verletzungen.

c) 

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das 

Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den 

Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen.

 Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges 

den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, 

kann dies zu Unfällen führen.

d) 

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug 

einschalten. 

Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann 

zu Verletzungen führen.

e) 

Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand 

und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.

 Auf diese Weise lässt sich das Elektrowerkzeug in 

unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

f) 

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten 

Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen.

 Lockere Kleidung, 

Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.

g) 

Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern 

Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden.

 Verwendung einer 

Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.

Akku und Akku-Ladegerät

Ladegerät ordnungsgemäß verwenden

•  Beachten Sie die im entsprechenden Abschnitt dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen 

Anweisungen bezüglich der richtigen Verwendung des Akku-Ladegeräts, bevor Sie den  

Akku aufladen.

•  Verwenden Sie das Ladegerät nicht zum Aufladen anderer als der hier mitgelieferten Akkus. 

Halten Sie das Akku-Ladegerät sauber; Fremdkörper und Schmutz können einen Kurzschluss 

verursachen und die Lüftungslöcher verstopfen. Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann zu 

Überhitzung oder Brand führen.

•  Falls das Ladekabel beschädigt ist, muss es aus Sicherheitsgründen durch den Hersteller, 

einen Kundendienstmitarbeiter oder einen gleichermaßen qualifizierten Servicetechniker 

ausgewechselt werden.

WARNUNG!

 Keine nicht wiederaufladbaren Batterien aufladen!

Zusätzliche Sicherheitshinweise für 

Taschenlampen 

Wenn die Taschenlampe eingeschaltet ist, sind die folgenden Hinweise zu beachten:
•  Niemals direkt in die Linse blicken.
•  Den Lichtstrahl niemals auf die Augen von Personen oder Tieren richten.
•  Die Taschenlampe niemals auf Personenkraftfahrzeuge, Motorräder, Flugzeuge, Schiffe oder 

andere Fahrzeuge beziehungsweise Maschinen richten, die von einer Person gefahren werden. 

Helles Licht kann blenden und zu schweren Unfällen führen.

1 Leuchtmittel
2 Linsenring
3 Griffarretierung
4 Gurtring (2 x)
5 Tragegurt
6 Pistolengriff
7 Ein-/Ausschalter
8 Netzladegerät
9 12-V-Ladegerät

10 D-Griff

Produktübersicht

Bestimmungsgemäße Verwendung

 Wiederaufladbarer Handstrahler für den häuslichen Gebrauch.

Auspacken des Gerätes

•  Packen Sie Ihr Gerät vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich vollständig mit allen 

seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut.

•  Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile des Gerätes vorhanden und in einwandfreiem 

Zustand sind. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, lassen Sie diese ersetzen, bevor Sie das 

Gerät verwenden.

Vor Inbetriebnahme

ACHTUNG! 

Der versiegelte Lithium-Ionen-Akku in dieser Lampe entlädt sich während der Lagerung. 

Die nachfolgenden Schritte müssen befolgt werden, um eine ordnungsgemäße Aufladung zu 

gewährleisten und somit die Leistungsfähigkeit und Lebensdauer des Akkus zu maximieren:
•  Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (7) und kontrollieren Sie, in welcher Stellung der  

Handstrahler eingeschaltet ist.

•  Vergewissern Sie sich anschließend, dass der Handstrahler ausgeschaltet ist. Der Handstrahler 

lässt sich nur in der „Aus“-Stellung aufladen.

•  Schließen Sie das Netzladegerät (8) an das Stromnetz an und stecken Sie den kleineren 

Anschluss in die Ladebuchse.

•  Der Handstrahler muss vor dem ersten Gebrauch mindestens 5 Stunden lang  

aufgeladen werden.

HINWEIS:

 Falls der Akku nicht auflädt, wiederholen Sie die oben beschriebenen Schritte und achten 

Sie dabei darauf, dass sich der Ein-/Ausschalter (7) in der „Aus“-Stellung befindet.

511273_Manual.indd   13

08/01/2019   14:54

Summary of Contents for 511273

Page 1: ...A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 511273 FR Projecteurrechargeablelithium5W DE AufladbarerHandstrahler 5W ES Linternarecargable 5W IT Torciaallitioricaricabile5W NL 5WLi...

Page 2: ...2 1 10 2 5 7 6 3 4 8 9 511273_Manual indd 2 08 01 2019 14 54...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 08 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Polski 28 511273_Manual indd 3 08 01 2019 14 54...

Page 4: ...Read instruction manual Double insulated for additional protection Conforms to relevant legislation and safety standards Environmental Protection Waste electrical products should not be disposed of w...

Page 5: ...up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the...

Page 6: ...sure the torch Switch 7 is OFF Mains Charger 8 Charge an empty battery for a minimum of 5 hours Maintenance Cleaning Use a slightly damp cloth with a mild detergent to clean the torch Do not store in...

Page 7: ...iod of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in...

Page 8: ...Puissance 5 W Lumens 200 Ampoule LED COB Temps de charge de la batterie 5 6 heures Temps de d charge de la batterie 3 4 heures Type de batterie Batterie Lion 3 7 V 2 000 mAh Indice de protection IP20...

Page 9: ...errupteur marche arr t est dangereux et doit tre r par c D brancher l appareil lectrique avant d effectuer tout r glage changement d accessoire ou avant de le ranger De telles mesures pr ventives r du...

Page 10: ...10 en cons quence Chargement Si le projecteur n est pas utilis r guli rement rechargez celui ci apr s chaque utilisation teignez le projecteur l aide de l interrupteur marche arr t 7 Chargeur secteur...

Page 11: ...prolongera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans frais hormis les frais de port ou par son r...

Page 12: ...nnung 3 7 V Leistung 5 W Lichtstrom 200 lm Leuchtmittel COB LED Ladezeit 5 6 Stunden Betriebsdauer 3 4 Stunden Akku 3 7 V 2000 mAh Lithium Ionen Schutzgrad IP 20 Schutzklasse Aufgrund der fortlaufende...

Page 13: ...gewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den...

Page 14: ...r D Griff 10 in verschiedene Stellungen gebracht werden Aufladen Wenn der Handstrahler nicht regelm ig verwendet wird sollte der Akku nach jedem Gebrauch aufgeladen werden Vergewissern Sie sich dass d...

Page 15: ...fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge...

Page 16: ...obre las opciones de reciclaje Traducci n del manual original Introducci n Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline Estas instrucciones contienen la informaci n necesaria para utilizar es...

Page 17: ...producen chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores c Mantenga alejados a los ni os y a las personas que est n presentes mientras est trabajando con una herramienta el ctrica Las distraccion...

Page 18: ...la linterna no se usa con frecuencia vuelva a cargarla despu s de cada uso Aseg rese de que el interruptor de encendido apagado 7 est en la posici n de apagado Si usa el cargador de red 8 cargue la b...

Page 19: ...ilverline Tools o por un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramienta ser reparada...

Page 20: ...ocali o con il vostro rivenditore per consigli sul riciclaggio Tensione 3 7 V Potenza 5 W Lumen 200 Tipo lampadina COB LED Tempo di carica 5 6 ore Tempo di funzionamento 3 4 ore Tipo della batteria ba...

Page 21: ...tiscivolo il casco e la cuffia se usati in maniera appropriata riducono i rischi di lesioni alle persone c Evitare l avviamento accidentale Garantire che l interruttore in posizione arresto OFF prima...

Page 22: ...armente ad ogni uso ha bisogno di essere ricaricata Assicurare che l interruttore della torcia sia spento OFF Caricatore a rete 8 Ricaricare una batteria scarica per un minimo di 5 ore Quando si usa i...

Page 23: ...ro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti...

Page 24: ...en 5 W Lichtstroom 200 lumen Lampje type COB LED Laadtijd 5 6 uur Bedrijfsduur 3 5 uur Accu type 3 7 V 2000 mAh Li ion accu Beschermgraad IP20 Beschermingsklasse Met het oog op onze aanhoudende produc...

Page 25: ...orbeeld in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen gassen of stof Elektrisch gereedschap brengt vonken teweeg die stof of dampen kunnen doen ontbranden c Houd kinderen en omstanders uit de buurt...

Page 26: ...elbare D vormig handvat aan Opladen Als de lantaarn niet regelmatig wordt gebruikt laadt u het product zo mogelijk na elk gebruik weer op Zorg ervoor dat de aan uitschakelaar 7 op de UIT stand staat A...

Page 27: ...worden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of...

Page 28: ...kujemy za zakup narz dzia marki Silverline Zalecamy zapoznaj si z niniejszymi instrukcjami zawieraj one informacje niezb dne dla bezpiecznej i wydajnej obs ugi produktu Produkt posiada szereg unikalny...

Page 29: ...obs ugi urz dzenia mo e spowodowa powa ne obra enia cia a b Korzystaj ze rodk w ochrony osobistej Zawsze stosuj rodki ochrony oczu Wyposa enie ochronne takie jak maska przeciwpy owa obuwie robocze an...

Page 30: ...e by przekr cony o 90 stopni przez wci ni cie przycisku blokady uchwytu 3 Upewnij si e uchwyt kliknie b dzie to oznacza o e zosta bezpiecznie zablokowany Aby zmieni k t wi zki kiedy latarka jest zamo...

Page 31: ...esu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia lub cz...

Page 32: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: