background image

ES

24

1 Portapiezas
2 Cierre del portapiezas
3 Empuñadura lateral
4 Empuñadura principal
5 Interruptor de encendido/apagado
6 Interruptor de bloqueo
7 Tapas de acceso a las escobillas (x 2)
8 Indicador de nivel de lubricante

Características del producto

Accesorios incluidos:

Cincel plano 30 x 410 mm
Cincel en punta 30 x 410 mm
2 llaves hexagonales
Llave de ajuste
Botella para aceite lubricante (vacía)
Par de escobillas de carbón

Aplicaciones

Martillo de demolición para trabajos en piedra, hormigón, mampostería,  

asfalto y materiales similares.

Desembalaje 

•  Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado . Familiarícese con todas sus  

características y funciones. 

•  Asegúrese de que el embalaje incluya todas las piezas y compruebe que estén en buenas 

condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, sustitúyalas antes de utilizar esta herramienta.

Antes de usar

Ajuste de la empuñadura lateral

Nota:

 La empuñadura lateral (3) engomada le permitirá reducir la vibración producida al utilizar 

esta herramienta . Asegúrese de utilizar siempre la empuñadura lateral con esta herramienta .
•  Sujete siempre la herramienta utilizando la empuñadura principal (4) y la empuñadura lateral. 
•  La empuñadura lateral puede ajustarse para adecuarse al trabajo que deba realizar:
1 .  Afloje la perilla de plástico situada en la abrazadera de la empuñadura.
2 .  Gire la empuñadura y colóquela en la posición requerida .
3 .  Apriete la perilla firmemente para fijar la empuñadura en la posición deseada.

Nota: 

Cuando vaya a almacenar la herramienta en su maletín, deberá alinear la empuñadura  

lateral con la empuñadura principal .

Instalación del cincel hexagonal

 ADVERTENCIA: 

Utilice sólo cinceles hexagonales de 30 mm de diámetro . No intente colocar 

otro cincel o accesorio incompatible . El uso incorrecto de esta herramienta podría causarle daños 

importantes e invalidar su garantía .
1 .  Introduzca la parte plana del cincel en el cierre del portapiezas (2) y asegúrese  

de que el cierre esté desbloqueado .

2 .  Coloque el cincel en el portapiezas (1) y asegúrese de que las ranuras estén alineadas 

adecuadamente con el cierre del portapiezas . 

3.  Tire del mecanismo con resorte del cierre del portapiezas y gírelo en 180° para sujetar  

el cincel firmemente (Fig. I).

4 .  Compruebe que el cincel ha sido instalado correctamente tirando del cierre del portapiezas . 

Funcionamiento

 ADVERTENCIA:

 Lleve SIEMPRE equipo de protección adecuado cuando utilice  

esta herramienta .

 IMPORTANTE: 

Compruebe el nivel de aceite y el estado del cable de alimentación antes  

de usar esta herramienta (véase mantenimiento) .

 ADVERTENCIA: 

Esta herramienta produce vibraciones importantes . Se recomienda el  

uso de guantes adecuados para reducir el nivel de vibración .

Encendido y apagado

•  Sujete siempre la herramienta utilizando la empuñadura principal (4) y la  

empuñadura lateral (3) . 

•  Para encender la herramienta, apriete el interruptor de encendido/apagado (5) . 
•  Una vez que el interruptor de encendido/apagado esté pulsado, podrá accionar el interruptor 

de bloqueo (6) .

•  Para detener la herramienta, suelte el interruptor de encendido/apagado .

Nota:

 Para desactivar la función de funcionamiento continuo, pulse de primero el interruptor  

de encendido/apagado y después el botón de bloqueo .

Notas:

•  Presionar excesivamente no ayudará a que su trabajo sea más eficiente.
•  Obtendrá mejores resultados presionando ligeramente sobre la herramienta.
•  Reduzca la presión sobre la herramienta cuando la velocidad disminuya significativamente.
•  Sobrecargar la herramienta reducirá su vida útil .

Accesorios

•  Existen gran variedad de accesorios y cinceles para esta herramienta disponibles en su 

distribuidor Silverline más cercano o a través de www.toolsparesonline.com

Mantenimiento

ADVERTENCIA: 

Desconecte siempre la herramienta de la toma eléctrica antes de realizar  

cualquier tarea de mantenimiento o limpieza .

Limpieza

•  Mantenga la herramienta siempre limpia . La suciedad y el polvo pueden dañar y reducir  

la vida útil su herramienta .

•  Utilice un cepillo suave o un paño seco para limpiar la herramienta . Si dispone de un compresor 

de aire comprimido, sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilación

Inspección general

•  Compruebe regularmente que todos los tornillos y elementos de fijación estén bien apretados. 

Con el paso del tiempo pueden vibrar y aflojarse.

 IMPORTANTE:

 Debido a la naturaleza y el uso de esta herramienta, el cable de alimentación 

dañarse accidentalmente . Compruebe el estado del cable de alimentación antes de utilizar esta 

herramienta . No use esta herramienta si el cable de alimentación está dañado . Contacte con un 

servicio técnico autorizado Silverline para sustituir el cable de alimentación dañado .

Comprobación del nivel de lubricante

IMPORTANTE: 

Esta herramienta se suministra de fábrica con lubricante de alta calidad. 

COMPRUEBE SIEMPRE EL NIVEL DE LUBRICANTE ANTES DEL PRIMER USO y mantenga los  

niveles óptimos en todo momento. Lea las especificaciones técnicas para elegir el tipo de  

lubricante adecuado .

IMPORTANTE: 

El aceite lubricante debe sustituirse por un servicio técnico Silverline después  

de 60 horas de uso . 

 ADVERTENCIA: 

Asegúrese siempre de que haya suficiente aceite antes de  

utilizar esta herramienta .
1 .  Coloque la herramienta de lado para visualizar el indicador de nivel de lubricante (8)  

en posición vertical . Espere unos segundos hasta que el aceite se asiente . 

Nota:

 El nivel de lubricante también se puede comprobar cuando la herramienta esté  

en posición vertical .
2 .  Compruebe el nivel de aceite mediante el indicador de nivel de lubricante .

Nota:

 Deberá rellenar el nivel de aceite cuando esté por debajo de la mitad.

263570_Manual.indd   24

14/03/2019   10:33

Summary of Contents for 263570

Page 1: ...GARANTIE LATAGWARANCJI Version date 14 03 19 silverlinetools com XXXXXX 263570 FR Marteaupiqueur lectrique1500W DE Elektro Abbruchhammer 1500W ES Martillodedemolici n1500W IT Demolitoreelettrico1500W...

Page 2: ...2 4 3 2 5 6 1 7 Fig I 1 180 180 3 3 2 1 2 8 Fig II Fig III 263570_Manual indd 2 14 03 2019 10 33...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 263570_Manual indd 3 14 03 2019 10 33...

Page 4: ...vibration to calculate the duration and frequency of operating the tool Sound and vibration levels in the specification are determined according to international standards The figures represent norma...

Page 5: ...he risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power...

Page 6: ...use internal parts to wear quickly shortening the machine s service life Clean the body of your machine with a soft brush or dry cloth If available use clean dry compressed air to blow through the ven...

Page 7: ...ose of power tools or other waste electrical and electronic equipment WEEE with household waste Contact your local waste disposal authority for information on the correct way to dispose of power tools...

Page 8: ...tion Check oil level see Maintenance and top up if appropriate Running the tool with insufficient lubrication may have caused tool damage in which case the machine needs to be repaired by an authorise...

Page 9: ...ll not extend the period of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by repla...

Page 10: ...t pertinentes Protection de l environnement Les appareils lectriques usag s ne doivent pas tre jet s avec les ordures m nag res Veuillez les recycler dans les centres pr vus cet effet Pour plus d info...

Page 11: ...on u permettra de r aliser un travail de meilleure qualit et dans de meilleures conditions de s curit b Ne pas utiliser un appareil lectrique dont l interrupteur marche arr t est hors service Tout app...

Page 12: ...rsque le bouton de marche continue est engag appuyez puis rel chez l interrupteur marche arr t pour d sactiver la marche continue et arr ter l outil Remarques Une pression excessive sur l interrupteur...

Page 13: ...ressort orient vers le haut Fig II Remarque Si l un des balais est us il est recommand de les remplacer par paire 5 Replacez le cache de maintien du balai Remarque Le cache de maintien du balai est u...

Page 14: ...utez de l huile si n cessaire Faire fonctionner la machine avec un niveau d huile insuffisant peut endommager celle ci Dans ce cas faites r parer l appareil par un centre de r paration agr e Silverlin...

Page 15: ...ration de l outil sans frais hormis les frais de port ou par son remplacement par un outil en parfait tat de fonctionnement Les pi ces ou les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Too...

Page 16: ...chuhe tragen Bedienungsanleitung sorgf ltig lesen Achtung Gefahr Stromschlaggefahr Ladeger t Schutzklasse II doppelt isoliert Erf llt die entsprechenden rechtlichen Vorschriften und Sicherheitsnormen...

Page 17: ...rletzungen f hren 4 Allgemeine Sicherheitshinweise f r Elektrowerkzeuge a berlasten Sie das Ger t nicht Verwenden Sie f r Ihre Arbeit das daf r bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektrowerkz...

Page 18: ...0 Betriebsstunden von einem qualifizierten Techniker oder einem autorisierten Silverline Servicecenter ausgewechselt werden WARNUNG Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch des Ger tes dass sich ausre...

Page 19: ...n auf ihren Zustand 4 Wenn die B rsten auf unter 6 mm abgenutzt sind wechseln Sie sie durch neue aus Achten Sie dabei darauf dass die B rsten mit der Feder nach oben zeigend Abb II eingesetzt werden H...

Page 20: ...ufen damit sich das l erw rmt und den Mechanismus schmiert Keine ausreichende Schmierung Pr fenSieden lstand F llenSiedasGer tbeiBedarfauf EineVerwendungbei niedrigem lstandkannbleibendeSch denverursa...

Page 21: ...erung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug...

Page 22: ...herramientas neum ticas junto con la basura convencional Las herramientas neum ticas contienen restos de lubricante y deben ser desechadas en puntos de reciclaje adecuados Por favor recicle el produc...

Page 23: ...ere a una herramienta alimentada por conexi n el ctrica mediante cable herramienta al mbrica o una herramienta el ctrica alimentada por bater a herramienta inal mbrica 1 Seguridad en el rea de trabajo...

Page 24: ...o Sujete siempre la herramienta utilizando la empu adura principal 4 y la empu adura lateral 3 Para encender la herramienta apriete el interruptor de encendido apagado 5 Una vez que el interruptor de...

Page 25: ...ndo sea inferior a 6 mm Aseg rese de introducir la escobilla con el muelle Fig II Nota Sustituya siempre todas las escobillas de forma simult nea 5 Coloque las tapas de acceso a las escobillas Nota La...

Page 26: ...enimiento y rell nelo Utilizar esta herramienta sin lubricante puede da ar los mecanismos internos La herramienta deber repararse en un servicio t cnico autorizado Herramienta averiada Contacte con un...

Page 27: ...un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo...

Page 28: ...dotto conforme alle vigenti normative e norme di sicurezza applicabili Caricatore costruzione di classe II doppio isolamento per protezione aggiuntiva Protezione ambientale Gli utensili pneumatici non...

Page 29: ...non si accende n si spegne Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediatamente c Staccare la spina dalla presa di corrente prima di...

Page 30: ...sciare il grilletto ON OFF Note se stato attivato l interruttore di blocco premere nuovamente il grilletto ON OFF e rilasciare per disinnestare il meccanismo di blocco e spegnere l attrezzo Note L app...

Page 31: ...riavvitarlo nella sua posizione 6 Riposizionare il tappo di accesso alle spazzole Nota in alternativa far riparare la macchina presso un centro di assistenza Silverline autorizzato Contatti Per consig...

Page 32: ...e Controllare il livello dell olio consultare Manutenzione e rabboccare se necessario L utilizzo dell utensile con lubrificazione insufficiente pu aver causato danni all utensile in questo caso la mac...

Page 33: ...eguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodott...

Page 34: ...tgeving en veiligheidsnormen Milieubescherming Elektrische producten mogen niet worden afgevoerd met het normale huisvuil Indien de mogelijkheid bestaat dient u het product te recyclen Vraag uw gemeen...

Page 35: ...orschriften voor toekomstig gebruik De term elektrisch gereedschap in alle hieronder vermelde waarschuwingen heeft betrekking op uw elektrische gereedschap dat op de stroom is aangesloten met een snoe...

Page 36: ...drukken Om de machine uit te schakelen laat u de AAN UIT trekkerschakelaar los Let op Wanneer de aan stand vergrendeling is ingedrukt knijpt u de AAN UIT trekkerschakelaar in en laat u deze gelijk wee...

Page 37: ...ervangen te worden door een nieuw exemplaar Zorg ervoor dat de borstel is aangebracht met de veer bovenaan Fig II Opmerking Indien welke borstel dan ook versleten is dienen beide exemplaren vervangen...

Page 38: ...oldoende gesmeerd Controleer olieniveau en vul wanneer nodig bij Het gebruik van machine wanneer onvoldoende gesmeerd resulteert mogelijk in beschadiging waarna de machine gerepareerd moet worden Fout...

Page 39: ...tie vallen worden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereeds...

Page 40: ...i ochrony s uchu oraz je li to konieczne ograniczy czas nara enia s uchu na nadmierny ha as Je li poziom ha asu powoduje dyskomfort nawet w przypadku zastosowania rodk w ochrony s uchu niezw ocznie pr...

Page 41: ...nie mo na go w czy lub wy czy za pomoc odpowiedniego prze cznika Urz dzenia kt re nie mog by kontrolowane za pomoc prze cznika s niebezpieczne i musz zosta oddane do naprawy c Przed dokonaniem regulac...

Page 42: ...rgania W czanie i wy czanie Mocno chwyci m ot obiema r kami za uchwyt g wny 4 i uchwyt boczny 3 W celu w czenia narz dzia nacisn prze cznik zap onu ON OFF 5 Po naci ni ciu prze cznika zap onu ON OFF m...

Page 43: ...y wymieni obydwie Na ponownie nak adk Uwaga Za lepka przytrzymuj ca szczotk s u y do wywierania nacisku na szczotk przez spr yn Spowoduje to przy o enie ci nienia do nasadki przytrzymuj cej szczotk po...

Page 44: ...patrz Konserwacja i uzupe ni w razie potrzeby Uruchamianie narz dzia przy niewystarczaj cym poziomie nasmarowania mo e powodowa jego uszkodzenie W takiej sytuacji nale y przekaza je do naprawy do aut...

Page 45: ...wa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie prac...

Page 46: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: