background image

Marteau piqueur électrique 1 500 W

263570

11

silverlinetools.com

Consignes générales  

de sécurité relatives  

à l’utilisation d’appareils électriques

  

AVERTISSEMENT : Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et toutes les  

instructions dispensées dans le présent manuel.

 Le non-respect des instructions et consignes 

de sécurité peut entraîner un risque de décharge électrique, d’incendie et/ou se traduire par des 

blessures graves.

Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence ultérieure.

L’expression « appareil électrique » employée dans les présentes consignes recouvre aussi bien les 

appareils filaires à brancher sur secteur que les appareils sans fils fonctionnant avec batterie.

1.  Sécurité sur la zone de travail 
a.  Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. 

Des zones encombrées et mal  

éclairées sont sources d’accidents.

b.  Ne pas utiliser d’appareils électriques dans des environnements explosifs, tels qu’à 

proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. 

Les appareils électriques 

produisent des étincelles susceptibles d’enflammer la poussière ou les vapeurs présentes.

c.  Éloigner les enfants et toute personne se trouvant à proximité pendant l’utilisation  

d’un appareil électrique. 

Ceux-ci pourraient vous distraire et vous faire perdre la maîtrise  

de l’appareil.

2.  Sécurité électrique 
a.  Les prises des appareils électriques doivent correspondre aux prises du secteur. Ne 

modifiez jamais la prise en aucune façon. N’utilisez jamais d’adaptateur avec les appareils 

électriques mis à la terre

 . Des prises non modifiées, adaptées aux boîtiers de prise de courant, 

réduiront les risques de décharge électrique.

b.  Éviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, 

cuisinières et réfrigérateurs. 

Le risque de décharge électrique est plus important si votre corps 

est mis à la terre.

c.  Ne pas exposer votre appareil électrique à la pluie ou à l’humidité.

 L’infiltration d’eau dans 

un appareil électrique augmentera le risque de décharge électrique.

d.  Ne pas maltraiter le cordon électrique. N’utilisez jamais le cordon électrique pour porter, 

tirer ou débrancher l’appareil électrique. 

Conservez le cordon électrique à l’écart de la 

chaleur, de l’essence, de bords tranchants ou de pièces en mouvement. Un cordon électrique 

endommagé ou entortillé accroît le risque de décharge électrique.

e.  Au cas où l’appareil électroportatif serait utilisé à l’extérieur, servez-vous d’une rallonge 

appropriée à une utilisation en extérieur. 

Cela réduit le risque de décharge électrique.

f.  Si une utilisation de l’appareil dans un environnement humide ne peut être évitée, 

utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel. 

L’utilisation d’un 

disjoncteur différentiel réduit le risque de décharge électrique.

3.  Sécurité des personnes 
a.  Rester vigilant et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l’appareil. Ne pas 

utiliser d’appareil électrique en état de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou 

de médicaments. 

Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un appareil électrique peut se 

traduire par des blessures graves.

b.  Porter des équipements de protection. Porter toujours des lunettes de protection.

 Le port 

d’équipements de protection tels que des masques à poussières, des chaussures de sécurité 

antidérapantes, un casque de sécurité ou des protections antibruit, selon le travail à effectuer, 

réduira le risque de blessures aux personnes.

c.  Éviter tout démarrage accidentel. S’assurer que l’interrupteur marche-arrêt soit en 

position d’arrêt (Off) avant de brancher l’appareil sur l’alimentation secteur.

 Porter un 

appareil électrique tout en maintenant le doigt posé sur l’interrupteur ou brancher un appareil 

électrique dont l’interrupteur est sur la position de marche (On) est source d’accidents.

d.  Enlever toute clé ou tout instrument de réglage avant de mettre l’appareil électrique en 

marche. 

Une clé ou un instrument de réglage resté fixé à un élément en rotation de l’appareil 

électrique peut entraîner des blessures physiques. 

e.  Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. Se tenir toujours en position  

stable et conserver l’équilibre. 

Cela permet de mieux contrôler l’appareil électrique dans  

des situations inattendues.

f.  Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux 

pendants. 

Les vêtements amples, les bijoux pendants ou les cheveux longs peuvent être  

happés par les pièces en mouvement.

g.  Si l’appareil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d’équipements d’extraction 

et de récupération de la poussière/sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés 

correctement. 

L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la poussière.

4.  Utilisation et entretien d’appareils électriques
a.  Ne pas surcharger l’appareil électrique. Utiliser l’appareil électrique approprié au travail 

à effectuer. 

Un appareil électrique adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu 

permettra de réaliser un travail de meilleure qualité et dans de meilleures conditions de sécurité.

b.  Ne pas utiliser un appareil électrique dont l’interrupteur marche-arrêt est hors service. 

Tout appareil électrique dont la commande ne s’effectue plus par l’interrupteur marche-arrêt est 

dangereux et doit être réparé.

c.  Débrancher l’appareil électrique avant d’effectuer tout réglage, changement  

d’accessoire ou avant de le ranger.

 De telles mesures préventives réduiront les risques  

de démarrage accidentel.

d.  Ranger les appareils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne pas  

permettre l’utilisation de ces appareils aux personnes novices ou n’ayant pas 

connaissance de ces instructions.

 Les appareils électriques sont dangereux dans les  

mains d’utilisateurs inexpérimentés.

e.  Veiller à l’entretien des appareils électriques. Vérifier que les éléments rotatifs soient  

bien alignés et non grippés. S’assurer de l’absence de pièces cassées ou endommagées 

susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil. Si l’appareil électrique est 

endommagé, le faire réparer avant toute utilisation.

 De nombreux accidents sont causés  

par l’utilisation d’appareils électriques mal entretenus.

f.  Garder les appareils de coupe affûtés et propres. 

Des appareils de coupe bien entretenus,  

aux tranchants bien affûtés, sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler.

g.  Utiliser l’appareil électrique, les accessoires et les appareils à monter, etc., conformément 

à ces instructions et selon l’utilisation prévue pour le type d’appareil donné, en tenant 

compte des conditions de travail et de la tâche à réaliser.

 Toute utilisation de cet appareil 

électrique autre que celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner des situations à risque et 

entraînerait une annulation de sa garantie.

5.  Entretien
a.  Ne faire réparer l’appareil électrique que par un réparateur qualifié utilisant  

uniquement des pièces de rechange identiques. 

Cela permettra d’assurer la sécurité  

continue de cet appareil électrique.

Consignes de sécurité relatives aux 

marteaux piqueurs électriques 

•  N’oubliez pas que les marteaux piqueurs produisent des effets vibratoires lors de leur utilisation. 

De par sa conception et son utilisation, ce marteau piqueur produit énormément de vibrations . 

Il est ainsi recommandé de porter des gants adaptés pour réduire les effets vibratoires, et de 

limiter les durées d’exposition.

•  Maintenez l’appareil par les surfaces isolées et antidérapantes ; lorsqu’une partie de l’appareil 

rentre en contact avec un câble sous tension, les parties métalliques deviennent conductrices et 

peuvent ainsi électrocuter l’utilisateur.

•  Avant de commencer les travaux, utilisez un détecteur adapté pour repérer les câbles, 

canalisations et conduits, ou faites appel à une société de services publics locale. Le contact avec 

des lignes électriques peut provoquer des chocs électriques ou des incendies . Endommager une 

conduite de gaz peut provoquer des explosions. Percer une canalisation d’eau peut entrainer des 

dégâts et peut contribuer aux risques de décharge électrique .

•  Lors de l’utilisation du marteau piqueur, veillez toujours à le maintenir avec les deux mains et 

assurez-vous d’avoir une posture stable sur le sol.

•  Pour une utilisation dans un environnement où les températures sont faibles, ou si l’appareil n’a 

pas été utilisé depuis une longue période, faites fonctionner celui-ci à vide pour qu’il chauffe 

et se lubrifie.

•  Le corps de la machine ainsi que l’embout peuvent devenir extrêmement chauds lors d’une 

utilisation prolongée . Ne touchez pas ces parties pour éviter toutes brûlures .

•  Certains matériaux contiennent des substances toxiques. Portez toujours des équipements 

protection individuelle adaptés tels que des gants et toutes protections permettant de protéger 

la peau lorsque vous travaillez dans un environnement poussiéreux, surtout si vous suspectez 

la présence de substances toxiques ou si vous n’êtes pas sûr de la composition des matériaux. 

Lorsque l’appareil n’est plus en état de fonctionner et qu’il n’est pas réparable, recyclez l’appareil 

en accord avec les régulations nationales .

•  Utilisez uniquement des rallonges adaptées à l’environnement de travail. Les câbles conducteurs 

doivent être de diamètres adéquats afin que l’appareil puisse fonctionner à plein régime, que 

la performance de celui-ci ne soit pas affectée et que la rallonge ne surchauffe pas. Vérifiez 

avant chaque usage que les rallonges et le câble d’alimentation ne soient pas endommagés. 

N’utilisez JAMAIS une rallonge usée. Déroulez complètement le câble hors de l’enrouleur pour 

éviter toute surchauffe.

•  Si vous devez alimenter l’appareil depuis un générateur ou un transformateur de chantier, 

vérifiez bien que la puissance indiquée par la source d’alimentation soit au moins deux fois 

plus élevée que la puissance indiquée de l’appareil, et que la tension et la fréquence soient 

compatibles (voir « Caractéristiques techniques »). Assurez-vous que la source d’énergie soit 

équipée d’un régulateur automatique de tension et d’une protection anti-surtension, car les pics 

263570_Manual.indd   11

14/03/2019   10:33

Summary of Contents for 263570

Page 1: ...GARANTIE LATAGWARANCJI Version date 14 03 19 silverlinetools com XXXXXX 263570 FR Marteaupiqueur lectrique1500W DE Elektro Abbruchhammer 1500W ES Martillodedemolici n1500W IT Demolitoreelettrico1500W...

Page 2: ...2 4 3 2 5 6 1 7 Fig I 1 180 180 3 3 2 1 2 8 Fig II Fig III 263570_Manual indd 2 14 03 2019 10 33...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 263570_Manual indd 3 14 03 2019 10 33...

Page 4: ...vibration to calculate the duration and frequency of operating the tool Sound and vibration levels in the specification are determined according to international standards The figures represent norma...

Page 5: ...he risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power...

Page 6: ...use internal parts to wear quickly shortening the machine s service life Clean the body of your machine with a soft brush or dry cloth If available use clean dry compressed air to blow through the ven...

Page 7: ...ose of power tools or other waste electrical and electronic equipment WEEE with household waste Contact your local waste disposal authority for information on the correct way to dispose of power tools...

Page 8: ...tion Check oil level see Maintenance and top up if appropriate Running the tool with insufficient lubrication may have caused tool damage in which case the machine needs to be repaired by an authorise...

Page 9: ...ll not extend the period of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by repla...

Page 10: ...t pertinentes Protection de l environnement Les appareils lectriques usag s ne doivent pas tre jet s avec les ordures m nag res Veuillez les recycler dans les centres pr vus cet effet Pour plus d info...

Page 11: ...on u permettra de r aliser un travail de meilleure qualit et dans de meilleures conditions de s curit b Ne pas utiliser un appareil lectrique dont l interrupteur marche arr t est hors service Tout app...

Page 12: ...rsque le bouton de marche continue est engag appuyez puis rel chez l interrupteur marche arr t pour d sactiver la marche continue et arr ter l outil Remarques Une pression excessive sur l interrupteur...

Page 13: ...ressort orient vers le haut Fig II Remarque Si l un des balais est us il est recommand de les remplacer par paire 5 Replacez le cache de maintien du balai Remarque Le cache de maintien du balai est u...

Page 14: ...utez de l huile si n cessaire Faire fonctionner la machine avec un niveau d huile insuffisant peut endommager celle ci Dans ce cas faites r parer l appareil par un centre de r paration agr e Silverlin...

Page 15: ...ration de l outil sans frais hormis les frais de port ou par son remplacement par un outil en parfait tat de fonctionnement Les pi ces ou les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Too...

Page 16: ...chuhe tragen Bedienungsanleitung sorgf ltig lesen Achtung Gefahr Stromschlaggefahr Ladeger t Schutzklasse II doppelt isoliert Erf llt die entsprechenden rechtlichen Vorschriften und Sicherheitsnormen...

Page 17: ...rletzungen f hren 4 Allgemeine Sicherheitshinweise f r Elektrowerkzeuge a berlasten Sie das Ger t nicht Verwenden Sie f r Ihre Arbeit das daf r bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektrowerkz...

Page 18: ...0 Betriebsstunden von einem qualifizierten Techniker oder einem autorisierten Silverline Servicecenter ausgewechselt werden WARNUNG Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch des Ger tes dass sich ausre...

Page 19: ...n auf ihren Zustand 4 Wenn die B rsten auf unter 6 mm abgenutzt sind wechseln Sie sie durch neue aus Achten Sie dabei darauf dass die B rsten mit der Feder nach oben zeigend Abb II eingesetzt werden H...

Page 20: ...ufen damit sich das l erw rmt und den Mechanismus schmiert Keine ausreichende Schmierung Pr fenSieden lstand F llenSiedasGer tbeiBedarfauf EineVerwendungbei niedrigem lstandkannbleibendeSch denverursa...

Page 21: ...erung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug...

Page 22: ...herramientas neum ticas junto con la basura convencional Las herramientas neum ticas contienen restos de lubricante y deben ser desechadas en puntos de reciclaje adecuados Por favor recicle el produc...

Page 23: ...ere a una herramienta alimentada por conexi n el ctrica mediante cable herramienta al mbrica o una herramienta el ctrica alimentada por bater a herramienta inal mbrica 1 Seguridad en el rea de trabajo...

Page 24: ...o Sujete siempre la herramienta utilizando la empu adura principal 4 y la empu adura lateral 3 Para encender la herramienta apriete el interruptor de encendido apagado 5 Una vez que el interruptor de...

Page 25: ...ndo sea inferior a 6 mm Aseg rese de introducir la escobilla con el muelle Fig II Nota Sustituya siempre todas las escobillas de forma simult nea 5 Coloque las tapas de acceso a las escobillas Nota La...

Page 26: ...enimiento y rell nelo Utilizar esta herramienta sin lubricante puede da ar los mecanismos internos La herramienta deber repararse en un servicio t cnico autorizado Herramienta averiada Contacte con un...

Page 27: ...un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo...

Page 28: ...dotto conforme alle vigenti normative e norme di sicurezza applicabili Caricatore costruzione di classe II doppio isolamento per protezione aggiuntiva Protezione ambientale Gli utensili pneumatici non...

Page 29: ...non si accende n si spegne Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediatamente c Staccare la spina dalla presa di corrente prima di...

Page 30: ...sciare il grilletto ON OFF Note se stato attivato l interruttore di blocco premere nuovamente il grilletto ON OFF e rilasciare per disinnestare il meccanismo di blocco e spegnere l attrezzo Note L app...

Page 31: ...riavvitarlo nella sua posizione 6 Riposizionare il tappo di accesso alle spazzole Nota in alternativa far riparare la macchina presso un centro di assistenza Silverline autorizzato Contatti Per consig...

Page 32: ...e Controllare il livello dell olio consultare Manutenzione e rabboccare se necessario L utilizzo dell utensile con lubrificazione insufficiente pu aver causato danni all utensile in questo caso la mac...

Page 33: ...eguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodott...

Page 34: ...tgeving en veiligheidsnormen Milieubescherming Elektrische producten mogen niet worden afgevoerd met het normale huisvuil Indien de mogelijkheid bestaat dient u het product te recyclen Vraag uw gemeen...

Page 35: ...orschriften voor toekomstig gebruik De term elektrisch gereedschap in alle hieronder vermelde waarschuwingen heeft betrekking op uw elektrische gereedschap dat op de stroom is aangesloten met een snoe...

Page 36: ...drukken Om de machine uit te schakelen laat u de AAN UIT trekkerschakelaar los Let op Wanneer de aan stand vergrendeling is ingedrukt knijpt u de AAN UIT trekkerschakelaar in en laat u deze gelijk wee...

Page 37: ...ervangen te worden door een nieuw exemplaar Zorg ervoor dat de borstel is aangebracht met de veer bovenaan Fig II Opmerking Indien welke borstel dan ook versleten is dienen beide exemplaren vervangen...

Page 38: ...oldoende gesmeerd Controleer olieniveau en vul wanneer nodig bij Het gebruik van machine wanneer onvoldoende gesmeerd resulteert mogelijk in beschadiging waarna de machine gerepareerd moet worden Fout...

Page 39: ...tie vallen worden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereeds...

Page 40: ...i ochrony s uchu oraz je li to konieczne ograniczy czas nara enia s uchu na nadmierny ha as Je li poziom ha asu powoduje dyskomfort nawet w przypadku zastosowania rodk w ochrony s uchu niezw ocznie pr...

Page 41: ...nie mo na go w czy lub wy czy za pomoc odpowiedniego prze cznika Urz dzenia kt re nie mog by kontrolowane za pomoc prze cznika s niebezpieczne i musz zosta oddane do naprawy c Przed dokonaniem regulac...

Page 42: ...rgania W czanie i wy czanie Mocno chwyci m ot obiema r kami za uchwyt g wny 4 i uchwyt boczny 3 W celu w czenia narz dzia nacisn prze cznik zap onu ON OFF 5 Po naci ni ciu prze cznika zap onu ON OFF m...

Page 43: ...y wymieni obydwie Na ponownie nak adk Uwaga Za lepka przytrzymuj ca szczotk s u y do wywierania nacisku na szczotk przez spr yn Spowoduje to przy o enie ci nienia do nasadki przytrzymuj cej szczotk po...

Page 44: ...patrz Konserwacja i uzupe ni w razie potrzeby Uruchamianie narz dzia przy niewystarczaj cym poziomie nasmarowania mo e powodowa jego uszkodzenie W takiej sytuacji nale y przekaza je do naprawy do aut...

Page 45: ...wa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie prac...

Page 46: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: