background image

DE

18

Bedienung

WARNUNG! 

Tragen Sie bei der Vorbereitung und Verwendung dieser Maschine stets 

entsprechend geeignete persönliche Schutzausrüstung.

 ACHTUNG! 

Prüfen Sie vor jeder Benutzung den Ölstand und den Zustand der 

Anschlussleitung (siehe Abschnitt „Wartung“).

 WARNUNG! 

Abbruchwerkzeuge erzeugen starke Vibrationen. Es wird empfohlen, stets  

dicke, vibrationsmindernde Schutzhandschuhe zu tragen, wenn Sie mit diesem Gerät arbeiten.

Ein- und Ausschalten

•  Halten Sie den Abbruchhammer gut am Hauptgriff (4) und am Seitengriff (3) fest.
•  Drücken Sie zum Einschalten des Abbruchhammers den Ein-/Ausschalter (5).
•  Die Einschaltarretierung (6) kann nach Drücken des Ein-/Ausschalters aktiviert werden,  

um das Gerät im Dauerbetrieb zu betreiben .

•  Geben Sie den Ein-/Ausschalter zum Abschalten des Abbruchhammers wieder frei.

Hinweis: 

Falls die Einschaltarretierung aktiviert wurde, drücken Sie den Ein-/Ausschalter erneut, um 

den Mechanismus zu entriegeln, und lassen Sie ihn anschließend los, um das Gerät auszuschalten .

Hinweise:

•  Durch übermäßigen Druck auf die Maschine wird die Abtragsleistung weder beschleunigt  

noch verbessert .

•  Die besten Ergebnisse werden durch leichten Druck erzielt, d.h. gerade so viel, um die 

automatische Hammerkupplung zu aktivieren .

•  Wenn der auf den Abbruchhammer ausgeübte Druck eine spürbare bzw. hörbare Verringerung 

der Drehzahl bewirkt, muss der Druck vermindert werden.

•  Durch eine Überlastung wird die Lebensdauer des Abbruchhammers stark verkürzt.

Zubehör

•  Ein umfassendes Zubehörsortiment einschließlich  verschiedener Einsatzwerkzeuge ist über 

Ihren Silverline-Fachhändler erhältlich .

Wartung und Pflege

WARNUNG!

 Trennen Sie das Gerät stets von der Stromversorgung, bevor Sie Wartungs- oder 

Reinigungsarbeiten durchführen.

Reinigung

•  Halten Sie Ihr Gerät stets sauber . Durch Schmutz und Staub verschleißen die inneren Teile 

schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt.

•  Säubern Sie das Gerätegehäuse mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch.  

Die Entlüftungsöffnungen gegebenenfalls mit sauberer, trockener Druckluft reinigen,  

sofern verfügbar.

Allgemeine Überprüfung

•  Vergewissern Sie sich in regelmäßigen Abständen davon, dass alle Schraubverbindungen fest 

angezogen sind, da sich diese aufgrund von Vibrationen mit der Zeit lösen können.

 ACHTUNG! 

Bedingt durch die harten Einsatzbedingungen, denen dieses Gerät im normalen 

Betrieb ausgesetzt wird, kann ein Ersetzen des Netzkabels notwendig werden, wenn dieses z.B. 

durch scharfkantiges Mauerwerk abgenutzt wurde. Überprüfen Sie das Netzkabel des Gerätes 

vor jedem Einsatz auf Verschleiß und Beschädigungen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn 

die Ummantelung des Netzkabels beschädigt ist . Lassen Sie die Anschlussleitung von einer 

zugelassenen Silverline-Fachwerkstatt austauschen.

Ölstandanzeige überprüfen

WICHTIG!

 Obwohl Ihr Abbruchhammer ab Werk mit hochwertigem Maschinenöl gefüllt wurde,  

ist es wichtig, vor dem ersten Gebrauch die Ölstananzeige zu überprüfen und ggf. nachzufüllen. 

Den richtigen Öltyp entnehmen Sie bitte den oben angeführten „Technischen Daten“.

WICHTIG:

 Das Öl sollte nach 60 Betriebsstunden von einem qualifizierten Techniker oder einem 

autorisierten Silverline-Servicecenter ausgewechselt werden.

 WARNUNG!

 Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch des Gerätes, dass sich ausreichend  

Öl im Abbruchhammer befindet.
1.  Legen Sie den Abbruchhammer auf die Seite, so dass die Ölstandanzeige (8) seitlich des 

Abbruchhammers zu sehen ist. Warten Sie einige Sekunden, bis sich das Öl sammelt.

Hinweis:

 Der Ölstand des Gerätes kann zudem ermittelt werden, wenn das Gerät aufrecht  

gehalten wird.
2.  Prüfen Sie den Ölstand mithilfe der Ölstandanzeige 

Hinweis:

 Bei niedrigem Ölstand, d.h. wenn die Ölstandanzeige weniger als halb ausgefüllt ist,  

muss die Maschine vor der Verwendung aufgefüllt werden: 

1 Werkzeugaufnahme
2 Sicherungsstift
3 Seitengriff
4 Hauptgriff
5 Ein-/Ausschalter
6 Einschaltarretierung 
7 Kohlebürstenkappen (x 2)
8 Ölstandanzeige 

Geräteübersicht

Mitgeliefertes Zubehör:

1 Flachmeißel, 30 x 410 mm
1 Spitzmeißel, 30 x 410 mm 
2 Innensechskantschlüssel
1 Schraubenschlüssel
1 Ölflasche (leer geliefert)
1 Paar Kohlebürsten

Bestimmungsgemäße Verwendung

Elektrischer Abbruchhammer zum Bearbeiten von Stein, Beton, Mauerwerk,  

Asphalt und ähnlichen Materialien .

Auspacken des Gerätes

•  Packen Sie Ihr Gerät vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich vollständig mit allen 

seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut.

•  Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile des Gerätes vorhanden und in einwandfreiem 

Zustand sind. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, lassen Sie diese ersetzen, bevor Sie das 

Gerät verwenden.

Vor Inbetriebnahme   

 

Seitengriff einstellen

Hinweis: 

Der im Lieferumfang dieser Maschine enthaltene Seitengriff (3) verfügt über  

einen speziellen, vibrationsvermindernden Griff. Verwenden Sie diesen bei jeder Benutzung  

dieser Maschine .
•  Halten Sie das Gerät während des Betriebs stets gut am Hauptgriff (4) und am Seitengriff fest.
•  Der Seitengriff ist drehbar und lässt sich für die auszuführende Aufgabe optimal einstellen:
1.  Lösen Sie den Kunststoff-Knauf des Klemmmechanismus.
2.  Drehen Die den Zusatzhandgriff in die gewünschte Position.
3.  Befestigen Sie den Klemmmechanismus wieder, indem Sie den Knauf fest anziehen.

Hinweis:

 Der Zusatzhandgriff muss zur Lagerung im mitgelieferten Metallkoffer wieder in seine 

Ausgangsposition gebracht werden.

Sechskant-Stahlmeißel einsetzen

 WARNUNG! 

Benutzen Sie dieses Werkzeug ausschließlich mit 30-mm-Sechskantwerkzeugen. 

Verwenden Sie ausschließlich vom Gerätehersteller empfohlenes Zubehör und kompatible 

Verbrauchsmaterialien; verwenden Sie keine Zubehörteile oder Verbrauchsmaterialien  

in anderen Größen. Fehlbenutzung dieses Werkzeuges kann zur Beschädigung  

und zum Erlöschen der Garantie führen!
1 .  Vergewissern Sie sich, dass der abgeflachte Teil des Meißels (die Meißelnut) vor der Montage in 

Richtung des Sicherungsstiftes (6) zeigt, und dass sich dieser in der offenen Position befindet.

2 .  Führen Sie den Meißel in die Werkzeugaufnahme (7) ein und achten Sie darauf, dass die 

Meißelnut mit dem Sicherungsstift bündig ist.

3 .  Ziehen Sie den Sicherungsstift (6) heraus und drehen Sie ihn um 180°. Lassen Sie den 

Sicherungsstift einrasten (Abb. I).

4 .  Überprüfen Sie den Meißel auf festen Sitz, indem Sie versuchen, ihn aus  

der Werkzeugaufnahme herauszuziehen.

263570_Manual.indd   18

14/03/2019   10:33

Summary of Contents for 263570

Page 1: ...GARANTIE LATAGWARANCJI Version date 14 03 19 silverlinetools com XXXXXX 263570 FR Marteaupiqueur lectrique1500W DE Elektro Abbruchhammer 1500W ES Martillodedemolici n1500W IT Demolitoreelettrico1500W...

Page 2: ...2 4 3 2 5 6 1 7 Fig I 1 180 180 3 3 2 1 2 8 Fig II Fig III 263570_Manual indd 2 14 03 2019 10 33...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 263570_Manual indd 3 14 03 2019 10 33...

Page 4: ...vibration to calculate the duration and frequency of operating the tool Sound and vibration levels in the specification are determined according to international standards The figures represent norma...

Page 5: ...he risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power...

Page 6: ...use internal parts to wear quickly shortening the machine s service life Clean the body of your machine with a soft brush or dry cloth If available use clean dry compressed air to blow through the ven...

Page 7: ...ose of power tools or other waste electrical and electronic equipment WEEE with household waste Contact your local waste disposal authority for information on the correct way to dispose of power tools...

Page 8: ...tion Check oil level see Maintenance and top up if appropriate Running the tool with insufficient lubrication may have caused tool damage in which case the machine needs to be repaired by an authorise...

Page 9: ...ll not extend the period of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by repla...

Page 10: ...t pertinentes Protection de l environnement Les appareils lectriques usag s ne doivent pas tre jet s avec les ordures m nag res Veuillez les recycler dans les centres pr vus cet effet Pour plus d info...

Page 11: ...on u permettra de r aliser un travail de meilleure qualit et dans de meilleures conditions de s curit b Ne pas utiliser un appareil lectrique dont l interrupteur marche arr t est hors service Tout app...

Page 12: ...rsque le bouton de marche continue est engag appuyez puis rel chez l interrupteur marche arr t pour d sactiver la marche continue et arr ter l outil Remarques Une pression excessive sur l interrupteur...

Page 13: ...ressort orient vers le haut Fig II Remarque Si l un des balais est us il est recommand de les remplacer par paire 5 Replacez le cache de maintien du balai Remarque Le cache de maintien du balai est u...

Page 14: ...utez de l huile si n cessaire Faire fonctionner la machine avec un niveau d huile insuffisant peut endommager celle ci Dans ce cas faites r parer l appareil par un centre de r paration agr e Silverlin...

Page 15: ...ration de l outil sans frais hormis les frais de port ou par son remplacement par un outil en parfait tat de fonctionnement Les pi ces ou les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Too...

Page 16: ...chuhe tragen Bedienungsanleitung sorgf ltig lesen Achtung Gefahr Stromschlaggefahr Ladeger t Schutzklasse II doppelt isoliert Erf llt die entsprechenden rechtlichen Vorschriften und Sicherheitsnormen...

Page 17: ...rletzungen f hren 4 Allgemeine Sicherheitshinweise f r Elektrowerkzeuge a berlasten Sie das Ger t nicht Verwenden Sie f r Ihre Arbeit das daf r bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektrowerkz...

Page 18: ...0 Betriebsstunden von einem qualifizierten Techniker oder einem autorisierten Silverline Servicecenter ausgewechselt werden WARNUNG Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch des Ger tes dass sich ausre...

Page 19: ...n auf ihren Zustand 4 Wenn die B rsten auf unter 6 mm abgenutzt sind wechseln Sie sie durch neue aus Achten Sie dabei darauf dass die B rsten mit der Feder nach oben zeigend Abb II eingesetzt werden H...

Page 20: ...ufen damit sich das l erw rmt und den Mechanismus schmiert Keine ausreichende Schmierung Pr fenSieden lstand F llenSiedasGer tbeiBedarfauf EineVerwendungbei niedrigem lstandkannbleibendeSch denverursa...

Page 21: ...erung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug...

Page 22: ...herramientas neum ticas junto con la basura convencional Las herramientas neum ticas contienen restos de lubricante y deben ser desechadas en puntos de reciclaje adecuados Por favor recicle el produc...

Page 23: ...ere a una herramienta alimentada por conexi n el ctrica mediante cable herramienta al mbrica o una herramienta el ctrica alimentada por bater a herramienta inal mbrica 1 Seguridad en el rea de trabajo...

Page 24: ...o Sujete siempre la herramienta utilizando la empu adura principal 4 y la empu adura lateral 3 Para encender la herramienta apriete el interruptor de encendido apagado 5 Una vez que el interruptor de...

Page 25: ...ndo sea inferior a 6 mm Aseg rese de introducir la escobilla con el muelle Fig II Nota Sustituya siempre todas las escobillas de forma simult nea 5 Coloque las tapas de acceso a las escobillas Nota La...

Page 26: ...enimiento y rell nelo Utilizar esta herramienta sin lubricante puede da ar los mecanismos internos La herramienta deber repararse en un servicio t cnico autorizado Herramienta averiada Contacte con un...

Page 27: ...un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo...

Page 28: ...dotto conforme alle vigenti normative e norme di sicurezza applicabili Caricatore costruzione di classe II doppio isolamento per protezione aggiuntiva Protezione ambientale Gli utensili pneumatici non...

Page 29: ...non si accende n si spegne Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediatamente c Staccare la spina dalla presa di corrente prima di...

Page 30: ...sciare il grilletto ON OFF Note se stato attivato l interruttore di blocco premere nuovamente il grilletto ON OFF e rilasciare per disinnestare il meccanismo di blocco e spegnere l attrezzo Note L app...

Page 31: ...riavvitarlo nella sua posizione 6 Riposizionare il tappo di accesso alle spazzole Nota in alternativa far riparare la macchina presso un centro di assistenza Silverline autorizzato Contatti Per consig...

Page 32: ...e Controllare il livello dell olio consultare Manutenzione e rabboccare se necessario L utilizzo dell utensile con lubrificazione insufficiente pu aver causato danni all utensile in questo caso la mac...

Page 33: ...eguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodott...

Page 34: ...tgeving en veiligheidsnormen Milieubescherming Elektrische producten mogen niet worden afgevoerd met het normale huisvuil Indien de mogelijkheid bestaat dient u het product te recyclen Vraag uw gemeen...

Page 35: ...orschriften voor toekomstig gebruik De term elektrisch gereedschap in alle hieronder vermelde waarschuwingen heeft betrekking op uw elektrische gereedschap dat op de stroom is aangesloten met een snoe...

Page 36: ...drukken Om de machine uit te schakelen laat u de AAN UIT trekkerschakelaar los Let op Wanneer de aan stand vergrendeling is ingedrukt knijpt u de AAN UIT trekkerschakelaar in en laat u deze gelijk wee...

Page 37: ...ervangen te worden door een nieuw exemplaar Zorg ervoor dat de borstel is aangebracht met de veer bovenaan Fig II Opmerking Indien welke borstel dan ook versleten is dienen beide exemplaren vervangen...

Page 38: ...oldoende gesmeerd Controleer olieniveau en vul wanneer nodig bij Het gebruik van machine wanneer onvoldoende gesmeerd resulteert mogelijk in beschadiging waarna de machine gerepareerd moet worden Fout...

Page 39: ...tie vallen worden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereeds...

Page 40: ...i ochrony s uchu oraz je li to konieczne ograniczy czas nara enia s uchu na nadmierny ha as Je li poziom ha asu powoduje dyskomfort nawet w przypadku zastosowania rodk w ochrony s uchu niezw ocznie pr...

Page 41: ...nie mo na go w czy lub wy czy za pomoc odpowiedniego prze cznika Urz dzenia kt re nie mog by kontrolowane za pomoc prze cznika s niebezpieczne i musz zosta oddane do naprawy c Przed dokonaniem regulac...

Page 42: ...rgania W czanie i wy czanie Mocno chwyci m ot obiema r kami za uchwyt g wny 4 i uchwyt boczny 3 W celu w czenia narz dzia nacisn prze cznik zap onu ON OFF 5 Po naci ni ciu prze cznika zap onu ON OFF m...

Page 43: ...y wymieni obydwie Na ponownie nak adk Uwaga Za lepka przytrzymuj ca szczotk s u y do wywierania nacisku na szczotk przez spr yn Spowoduje to przy o enie ci nienia do nasadki przytrzymuj cej szczotk po...

Page 44: ...patrz Konserwacja i uzupe ni w razie potrzeby Uruchamianie narz dzia przy niewystarczaj cym poziomie nasmarowania mo e powodowa jego uszkodzenie W takiej sytuacji nale y przekaza je do naprawy do aut...

Page 45: ...wa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie prac...

Page 46: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: