background image

ES

18

Funcionamiento

  

ADVERTENCIA:

 Lleve SIEMPRE protección adecuada cuando utilice esta herramienta, incluido 

protección ocular, protección auditiva y guantes de protección. 

Encendido y apagado

•  El interruptor de encendido/apagado (3) está situado en la parte frontal de la base (1). Coloque 

el interruptor en la posición “I” para encender el soldador. 

•  Coloque el interruptor en la posición “0” para apagar el soldador.

Nota:

 La punta del soldador puede producir humo durante el primer uso. Esto es normal y es 

causado al quemarse la capa de protección de la punta del soldador. Se recomienda utilizar el 

soldador durante el primer uso en una zona de trabajo bien ventilada.

Uso del soldador

1.  Limpie la punta (5) del soldador y la pieza de trabajo (véase “Limpieza”).
2.  Conecte el soldador a la toma de corriente.
3.  Encienda el soldador siguiendo las instrucciones indicadas en la sección de “Encendido y 

apagado”.

4.  Ajuste el regulador de temperatura (2) según requiera:
   

I.Sentido horario: Incrementar la temperatura

   

II.Sentido antihorario: Disminuir la temperatura.

5.  Espere unos minutos hasta que la punta se caliente.
6.  Compruebe el calor tocando la esponja húmeda (8) con la punta. El soldador debería emitir un 

ligero ruido al entrar en contacto con la esponja húmeda.

7.  Sujete el soldador solamente a través del mango (9).
8.  Apague el soldador cuando no lo esté utilizando (véase “Encendido y apagado”).
9.  Coloque el soldador en el soporte cuando no lo esté utilizando.

Accesorios

•  Existen gran variedad de accesorios, esponjas y estaño (AS16) para esta herramienta disponibles 

en su distribuidor Silverline.

•  Las piezas de repuesto pueden obtenerse a través de www.toolsparesonline.com

Mantenimiento

  

ADVERTENCIA: 

Desconecte siempre la herramienta de la toma de corriente y déjela enfriar 

completamente antes Zajustar o sustituir cualquier accesorio.

Sustitución de la punta

Nota: 

Existen puntas de repuesto disponibles en su distribuidor Silverline más cercano.

  

ADVERTENCIA:

 Asegúrese de que la herramienta esté apagada y que se haya enfriado del 

todo antes de sustituir la punta (5).
1.  Sujete firmemente la empuñadura (9).
2.  Desenrosque el anillo de bloqueo de la punta (6) con un par de tenacillas adecuadas, girándola 

en sentido antihorario.

3.  Retire la punta y deshágase de ella.
4.  Para colocar una punta nueva, siga el mismo procedimiento, pero a la inversa.

Inspección general 

•  Compruebe regularmente que todos los tornillos y elementos de fijación estén bien apretados. 

Con el paso del tiempo pueden vibrar y aflojarse.

•  Inspeccione el cable de alimentación antes de utilizar esta herramienta y asegúrese de que no 

esté dañado. Las reparaciones deben realizarse por un servicio técnico Silverline autorizado.

•  Limpieza
•  Limpie la punta (5) con la esponja para limpieza (8) después y antes de usar el soldador.
•  Utilice lana de acero para limpiar la punta del soldador cuando sea necesario. Deje que la punta 

se enfríe antes de limpiarla. 

•  Mantenga la herramienta siempre limpia. La suciedad y el polvo pueden dañar y reducir la 

vida útil su herramienta. Utilice un cepillo suave o un paño seco para limpiar la herramienta. 

Si dispone de un compresor de aire comprimido, sople con aire seco y limpio para limpiar los 

orificios de ventilación.

•  Limpie la carcasa de la herramienta con un paño húmedo y detergente suave. Nunca utilice 

alcohol, combustible o productos de limpieza.

•  Nunca utilice agentes cáusticos para limpiar las piezas de plástico.  

Contacto

Servicio técnico de reparación Silverline – Tel: (+44) 1935 382 222

Web:

 www.silverlinetools.com/es-ES/Support

Dirección:

Powerbox
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ, Reino Unido

Almacenaje

•  Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños.

Reciclaje

Deshágase siempre de las herramientas eléctricas adecuadamente respetando las normas de 

reciclaje indicadas en su país.

•  No deseche las herramientas y aparatos eléctricos junto con la basura convencional. Recíclelos 

siempre en puntos de reciclaje.

•  Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos para obtener 

más información sobre cómo reciclar este tipo de herramientas correctamente.

Problema

Causa 

Solución

La herramienta no se enciende al 

pulsar el interruptor de encendido/

apagado (3)

Falta de alimentación eléctrica

Compruebe el suministro eléctrico

interruptor de encendido/apagado averiado

Sustituya el interruptor de encendido/apagado en un servicio técnico autorizado 

Silverline

La empuñadura (9) está demasiado 

caliente 

El soldador ha estado encendido durante un largo periodo 

de tiempo

Apague siempre el soldador después de cada uso

Circuito impreso quemado

Ajuste de potencia demasiado alto

Utilice el regulador de temperatura (2) para disminuir la potencia del soldador

Mala fusión en el punto de soldadura

Ajuste de potencia demasiado bajo

Utilice el regulador de temperatura (2) para aumentar la potencia del soldador

Punta del soldador suelta o mal colocada

Apague el soldador y espere a que se enfríe completamente antes de volver a colocar 

la punta (5) 

Solución de problemas

245090_Manual.indd   18

11/12/2017   17:28

Summary of Contents for 245090

Page 1: ...ANSDEGARANTIE JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 245090 FR Poste souder5 48W DE L tstation 5 48W ES Estaci ndesoldadura5 48W IT Stazionedisaldatura5 48W NL S...

Page 2: ...2 1 2 3 4 7 8 6 9 5 245090_Manual indd 2 11 12 2017 17 28...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 08 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Polski 28 245090_Manual indd 3 11 12 2017 17 28...

Page 4: ...ce to rain or wet conditions Water entering an appliance will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the appliance Keep cord...

Page 5: ...ttended whilst hot Heat may be conducted to hidden areas or materials near to the work area Ensure that there are no flammable materials in the vicinity of the work area Residual heat may cause waste...

Page 6: ...body of your machine with a soft brush or dry cloth If available use clean dry compressed air to blow through the ventilation holes Clean the appliance casing with a soft damp cloth using a mild deter...

Page 7: ...he property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is covere...

Page 8: ...aiter le cordon lectrique Ne jamais utiliser le cordon lectrique pour porter tirer ou d brancher l appareil Prot ger le cordon lectrique de la chaleur du contact avec l essence des bords tranchants et...

Page 9: ...s bien aff t s sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles contr ler g Utiliser l appareil lectrique les accessoires et outils monter conform ment ces instructions en tenant compte des...

Page 10: ...es vis soient bien serr es Elles peuvent devenir l ches avec le temps V rifiez r guli rement le bon tat du c ble d alimentation avant chaque utilisation Toute r paration en cas d usure ou d endommagem...

Page 11: ...ropri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les...

Page 12: ...s Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr K rper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder N sse fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erh ht das Risiko eines elektris...

Page 13: ...Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Zus tzliche Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise f r die Arbeit mit elektrischen L tkolben WARNUNG Dieses Ger t muss bei Nichtgebrauch in die daf r vorgesehene Ha...

Page 14: ...endes Ger usch abgeben 7 Halten Sie den L tkolben bei Gebrauch ausschlie lich am L tkolbengriff 9 fest 8 Schalten Sie den L tkolben gem Ein und Ausschalten aus wenn er nicht in Benutzung ist 9 Lassen...

Page 15: ...els unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachd...

Page 16: ...contacto de agua dentro de la herramienta aumentar el riesgo de descargas el ctricas d No doble el cable de alimentaci n No use nunca el cable de alimentaci n para transportar la herramienta el ctric...

Page 17: ...te herramientas con el dedo colocado en el interruptor o con el interruptor en posici n de encendido d Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta Una llave colocada sobre una p...

Page 18: ...paso del tiempo pueden vibrar y aflojarse Inspeccione el cable de alimentaci n antes de utilizar esta herramienta y aseg rese de que no est da ado Las reparaciones deben realizarse por un servicio t...

Page 19: ...nto Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus derechos legales...

Page 20: ...modo improprio Non afferrare mai il cavo per trasportare tirare o staccare l elettroutensile dalla presa di corrente Tenere il cavo lontano da fonti di calore olio e sostanze affini bordi appuntiti o...

Page 21: ...ggeri IMPORTANTE Utilizzare saldatori in modo sicuro Utilizzare prontamente quando il saldatore ha raggiunto la temperatura desiderata e spegnere immediatamente dopo l uso I saldatori diventano estrem...

Page 22: ...della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto Ove disponibile usare aria pulita secca e compressa tramite i fori di ventilazione ove possibile Pulire il corpo dell utensile con un panno...

Page 23: ...seguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodot...

Page 24: ...gde of in de knoop geraakte snoer verhoogt het risico op een elektrische schok toe f Indien het onvermijdelijk is een apparaat te gebruiken in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebron met een...

Page 25: ...aties Gebruik en verzorging van apparaten a Gebruik een apparaat dat geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren Geschikte apparaten werkt beter en veiliger op een passende snelheid b Gebruik het a...

Page 26: ...reinigen Gebruik wanneer mogelijk zuivere droge perslucht om door de luchtgaten te blazen Maak de plastic onderdelen niet met bijtende middelen schoon Maak gebruik van een licht schoonmaakmiddel en ee...

Page 27: ...n voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden...

Page 28: ...dzieci o ograniczonej sprawno ci fizycznej lub umys owej lub o braku do wiadczenia i wiedzy chyba e b d one nadzorowane lub zostan poinstruowane na temat korzystania z urz dzenia przez osob odpowiedzi...

Page 29: ...mi kczy lub stopi uchwyt Nie nale y zawiesza elektronarz dzia za przew d zasilaj cy UWAGA Nale y u ywa tylko stojak w na lutownic o odpowiedniej mocy w watach do u ywanej lutownicy Nie wolno u ywa lut...

Page 30: ...ot uleg och odzeniu mo na dokona dok adniejszego oczyszczania za pomoc we ny stalowej Nale y zawsze dba o czysto urz dzenia Brud i kurz powoduj szybsze zu ycie element w wewn trznych i skracaj okres e...

Page 31: ...wa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wy...

Page 32: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: