background image

www.silverlinetools.com

5

Digital Clamp Meter

228541

Unpacking Your Tool

•   Carefully unpack and inspect your tool. Fully familiarise yourself with all 

its features and functions

•      Ensure that all parts of the tool are present and in good condition. If 

any parts are missing or damaged, have such parts replaced before 
attempting to use this tool

General Safety 

Carefully read and understand this manual and any label attached to 
the tool before use. Keep these instructions with the product for future 
reference. Ensure all persons who use this product are fully acquainted 
with this manual.
Even when used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk 
factors. Use with caution. If you are at all unsure of the correct and safe 
manner in which to use this tool, do not attempt to use it.

Keep guards in position

•  Where guards exist keep them in position, in good working order, 

correctly adjusted and aligned. Never attempt to use a tool if any of 
the supplied guards are missing. If any guards are damaged, replace 
before use

Remove adjusting keys

•  Where adjusting keys exist, ensure they are removed prior to using the 

tool. Always check to see that keys and adjusting devices are removed 
from the tool before use

Clean the work area

•  Accidents can occur where benches and work areas are cluttered or 

dirty. Keep floors clear and avoid working where the floor is slippery. If 
working outdoors, be aware of all potential slip and trip hazards before 
using this tool

Trained, competent persons

•  This tool should be used by trained, competent persons only

Children and pets

•  Keep children and pets at a safe distance from the work area. Lock tools 

away where children cannot gain access

Use the correct tool

•  Do not force or attempt to use a tool for a purpose for which it was not 

designed. This tool is not intended for industrial use

Wear suitable clothing and footwear

•  Do not wear loose fitting clothing, neckties, jewellery, or other 

items which may become caught. Wear non-slip footwear or, where 
appropriate, footwear with protective toe caps. Long hair should be 
covered or tied back

Keep your balance

•  Do not over-reach. Keep proper footing at all times and do not use tools 

when standing on an unstable surface

Accessories

•  The use of any attachment or accessory, other than those mentioned in 

this manual, could be dangerous and result in damage or injury, and may 
invalidate your warranty

Never stand on your tool

•  Standing on your tool or its stand could cause serious injury if the tool 

is tipped or collapses. Do not store materials above or close to the tool 
in such a way that a person might stand on the tool to reach the stored 
items

Secure work

•  Where possible, always secure work. If appropriate, use a clamp or vice 

so that both hands are free to operate the tool

Check for damaged or missing parts

•  Before each use, check if any part of the tool is damaged or missing. 

Carefully check that it will operate properly and perform its intended 
function. Check alignment of moving parts for binding. Any guard or other 
part that is damaged should be immediately repaired or replaced by an 
authorised service centre. 

DO NOT USE IF DEFECTIVE

Safety Instructions For Clamp 

Meter

•  Before using this instrument, inspect the test leads for damage, such as 

cracks or breaks in the insulation. Do this before every use. If leads are 
found to be defective, have them replaced by a qualified technician

1

Lever

2

Transformer Jaws

3

Data Hold Switch

4

Rotary Switch

5

Display

6

Wrist Strap

7

EXT Input Connector

8

COM Input Connector

9

V, Ω Input Connector

10

Test Leads

Product Familiarisation

228541_Z1MANPRO1.indd   5

25/10/2011   09:54

Summary of Contents for 228541

Page 1: ...ahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condic...

Page 2: ...com Digital Clamp Meter AC DC Digital Clamp Meter Pince amp rem trique num rique Digitales Zangenmessger t Pinza amperim trica digital Pinza amperometrica digitale Digitale amp retang 228541_Z1MANPRO...

Page 3: ...2 9 10 8 7 1 2 4 5 3 6 228541_Z1MANPRO1 indd 2 25 10 2011 09 54...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Digital Clamp Meter AC DC 228541_Z1MANPRO1 indd 3 25 10 2011 09 54...

Page 5: ...all ranges DC Voltage Range Resolution Accuracy 50Hz 500Hz 600V Overload Protection Input Impendance 1V 1 of reading 2 digits 600V DC peak AC on all ranges 9M Environment Temperature Normal Operation...

Page 6: ...not force or attempt to use a tool for a purpose for which it was not designed This tool is not intended for industrial use Wear suitable clothing and footwear Do not wear loose fitting clothing neck...

Page 7: ...e clamped at the same time AC Voltage Measurement 1 Set Rotary Switch 4 to the V 600 position 2 Insert the red lead into the V Input Connector 9 and the black lead to the COM Input Connector 8 3 Conne...

Page 8: ...excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repa...

Page 9: ...V CA CC pour toutes plages Tension courant continu Plage R solution Pr cision 50 Hz 500 Hz 600 V Protection surcharge Imp dance entr e 1 V 1 2 du relev 2 600 V CC max CA pour toutes les plages 9 M Ess...

Page 10: ...ts et animaux Maintenez une distance de s curit entre les enfants ou les animaux et votre zone de travail Rangez les outils dans un lieu s r ferm cl hors de port e des enfants Utilisation correcte de...

Page 11: ...cuit tester et effectuez le relev Mesure de tension continue 1 Placez le commutateur rotatif 4 sur la position V 600 2 Ins rez le fil rouge dans le connecteur d entr e V 9 et le fil noir dans le conne...

Page 12: ...de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour viter tout dommage ou toute blessure p...

Page 13: ...nkt und entsprechendem Vorzeichen 9 V Batterie Bei Alkalibatterien typischerweise bis zu 200 Stunden Bei Zinkbatterien typischerweise bis zu 150 Stunden Anzeige zeigt LO BAT wenn ca 20 der Batterieleb...

Page 14: ...kt oder im Nacken zusammengebunden werden Gleichgewicht halten Vermeiden Sie eine unnat rliche K rperhaltung sorgen Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie stets das Gleichgewicht Verwenden Sie ke...

Page 15: ...e den Messwert ab Messung von Gleichspannung 1 Stellen Sie den Drehschalter 4 auf die Position V 600 2 F hren Sie das rote Kabel in den V Eingang 9 und das schwarze Kabel in den COM Eingang 8 ein 3 Ve...

Page 16: ...terial oder Herstellung des Produkts bedingt ist Transportkosten werden nicht erstattet Eingereichte Produkte sollten sich in einem zur Reparatur geeigneten sauberen und sicheren Zustand befinden und...

Page 17: ...los rangos Rango Resoluci n Precisi n 50 Hz 500 Hz 600 V Impedancia de entrada Protecci n de sobrecarga 1 V 1 de lectura 2 9 M 600 V CC pico CA en todos los rangos Tensi n de CC Como parte de nuestro...

Page 18: ...o con puntera protectora El pelo largo se debe cubrir o anudarse en coleta atr s Mantenga su equilibrio Evite posturas arriesgadas Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento...

Page 19: ...uito a probar y tome la lectura Medici n de tensi n de CC 1 Ponga el Selector giratorio de funci n 4 en la posici n V 600 2 Introduzca el cable rojo en el conector de entrada V 9 y el cable negro en e...

Page 20: ...ilverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsables Todo producto a devolver...

Page 21: ...Tenuta dati Peso Corrente AC Voltaggio AC Voltaggio DC Resistenza Test di continuit 18 C 28 C 0 C 50 C 20 C 60 C con batteria tolta e 80 UR Max 80 Integrazione tecnica pendenza doppia 3 letture sec Au...

Page 22: ...to Evitare di utilizzare qualunque tipo di attrezzatura priva delle relative protezioni Se le protezioni presentano segni di danneggiamento procedere alla loro sostituzione prima dell utilizzo del pro...

Page 23: ...2 Inserire il cavo rosso nel connettore input V 9 e quello nero nel connettore input COM 8 3 Collegare le sonde al circuito testato e rilevare la lettura Misura del voltaggio DC 1 Mettere l interrutto...

Page 24: ...ato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o...

Page 25: ...dubbele helling 3 uitlezingen sec Automatisch min aangegeven plus verondersteld wanneer niet aangegeven Alle cijfers verwijderd behalve het meest significante cijfer de komma en minteken indien aanwez...

Page 26: ...bedekt of opgebonden Houd uw evenwicht Reik niet te ver zorg dat u altijd stevig staat en gebruik het gereedschap niet als u op een onstabiele ondergrond staat Toebehoren Het gebruik van hulpstukken o...

Page 27: ...ertje in de COM ingang 8 3 Sluit de sondes op het te testen circuit aan en voer een meting uit Gelijkspanning meten 1 Zet de draaischakelaar 4 op V 600 2 Stop het rode snoertje in de V ingang 9 en het...

Page 28: ...endkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpakt om schade en letsel tijdens het verv...

Reviews: