background image

FR

Fiche technique :

Réf. : 26108

Modèle : AH15CPR

Tension : 220-240 V 50 Hz

Puissance : 1500 W

Dimensions : 1055 x 165 x 154 mm

Poids : 

4,3 kg 

Portée : 1,8 m

Utiliser uniquement à l’extérieur

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

- Les présentes consignes de sécurité doivent impérativement être suivies afin d’éviter toute blessure et tout 

endommagement de l’appareil. En outre, veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et 

veillez à le conserver pour toute référence ultérieure.

- Les enfants de moins de 3 ans ne peuvent pas séjourner à proximité de l’appareil s’ils ne sont pas sous la 

surveillance appropriée d’un adulte.

- Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent uniquement allumer et éteindre l’appareil s’ils sont sous la surveillance d’un 

adulte ou s’ils ont reçu les instructions requises pour l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les 

risques y afférents, à condition que l’appareil soit situé au lieu d’utilisation normal.

- Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne peuvent pas raccorder l’appareil au secteur ni régler ou nettoyer l’appareil.

- Avertissement ! Certaines pièces du produit peuvent devenir très chaudes et risquent de provoquer des brûlures. 

Soyez particulièrement prudent si  des enfants ou des personnes nécessitant une protection se trouvent à 

proximité.

- N’utilisez pas cet appareil à proximité immédiate d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine.

- N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé. Éteignez immédiatement l’appareil et retirez la fiche de la prise murale 

dès le premier signe d’endommagement, de bruit anormal ou de mauvaise odeur. Le cas échéant, contactez un 

centre S.A.V. agréé.

- N’utilisez pas le cordon d’alimentation s’il est endommagé. Un cordon endommagé doit être immédiatement 

remplacé. Veuillez contacter un centre S.A.V. agréé. Risque de choc électrique.

- Pour ôter la fiche de la prise murale, tirez sur la fiche et pas sur le cordon. Dans le cas contraire, vous risquez 

d’endommager la fiche et le cordon. Risque de choc électrique.

- Raccordez uniquement l’appareil à une prise murale conforme. Assurez-vous que la tension du secteur sur le lieu 

d’utilisation est conforme aux caractéristiques indiquées sur la plaque d’identification de l’appareil.

- Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) souffrant d’un handicap 

physique, sensoriel ou mental, ni par des personnes ne possédant pas l’expérience et les connaissances requises 

sans qu’elles n’aient reçu, d’une personne se portant garante de leur sécurité, les instructions nécessaires 

concernant l’utilisation de l’appareil. Les enfants doivent être surveillés pour éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.

- N’enlevez jamais des pièces de l’appareil. N’insérez pas d’objets dans les ouvertures de l’appareil. Risque de choc 

électrique ! Toute opération non décrite dans le présent mode d’emploi doit impérativement être confiée à un centre 

S.A.V. agréé !

- N’immergez jamais l’appareil dans l’eau ou autre liquide. Ensemble, l’eau et l’électricité peuvent entraîner un choc 

électrique mortel.

- Ne laissez jamais l’unité hors surveillance pendant son utilisation. Retirez toujours la fiche de la prise murale après 

usage.

- L’unité ne peut pas être recouverte ni placée à proximité immédiate d’objets inflammables.

- L’unité ne peut pas être utilisée avec une minuterie, une commande programmable ni autre dispositif qui 

démarrerait l’unité automatiquement. L’unité ne peut pas être placée directement sous une prise murale.

- L’unité peut uniquement être utilisée aux fins prévues.

- L’unité peut uniquement être utilisée dans un cadre privé.

GARANTIE :  La garantie du produit est valable pendant deux ans et couvre les vices de fabrication. La garantie ne 

couvre pas l’exposition de l’appareil à une surtension du secteur. La garantie sera annulée en cas de dégât causé 

sur l’appareil ou d’intervention de l’acheteur sur l’appareil. 

INFORMATIONS RELATIVES AUX DÉCHETS DANGEREUX : Les produits électroniques mis au rebut ne doivent pas 

être jetés avec les ordures ménagères ordinaires, mais doivent être déposés dans un centre de recyclage.

Outdoor use

Mount on wall

or ceiling

Cover area

Outdoor use

under roof

IP

65

Ingress Protection

Comfort Heating system

®

26108 Wall IP65_Manual.indd   17

2017-12-15   15:54

Summary of Contents for 1500 WALL DR IP65

Page 1: ...1500W www silverline se Comfort Heater 1500 WALL DR IP65 26108 Wall IP65_Manual indd 1 2017 12 15 15 52...

Page 2: ...anv ndas av personer inklusive barn med nedsatt fysik sensoriskt eller mentalt handikapp ej heller av personer som saknar n dv ndig erfarenhet och kunskap utom i s dana fall d de erh llit v gledning...

Page 3: ...mfort Heater t cker en yta p ca 10 m2 Var kan man anv nda Comfort Heater 1500 Wall DR IP65 Utomhus p terrassen balkongen eller p altanen Tar det l ng tid innan Comfort Heater 1500 Wall DR IP65 avger v...

Page 4: ...n av v rmaren med 2 st skruvar M6 x 8 per sida Montera v rmaren mot beslagen som sitter p v gg tak anv nd 1 st M6 x 16 per sida och sp nn fast med den medf ljande insexnyckeln Vid v ggmontage se till...

Page 5: ...Stikket St pselet og ledningen kan ellers blive beskadiget skadet med risiko for elektrisk st d som f lge Tilslut Koble kun apparatet til en stikkontakt der som opfylder bestemmelserne S rg for at st...

Page 6: ...ort Heater 1500 Wall DR IP65 Comfort Heater d kker et areal p ca 10 m2 Hvor kan Comfort Heater 1500 Wall DR IP65 anvendes Udend rs p terrassen eller altanen G r der lang tid inden Comfort Heater 1500...

Page 7: ...eslag fast p bagsiden af varmeren med to skruer M6 x 8 pr side Monter varmeren mod beslaget som er monteret p v g eller loft i tak anvend 1 stk M6 x 16 pr side og fastsp nd stram med den medf lgende s...

Page 8: ...Liit laite vain m r ysten mukaiseen pistorasiaan Tarkista ett k ytt paikan verkkoj nnite vastaa laitteen tyyppikilvess ilmoitettua Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkil iden mukaan lukien laps...

Page 9: ...R IP65 kattaa Comfort Heater kattaa noin 10 m2 n pinta alan Miss Comfort Heater 1500 Wall DR IP65 l mmitint voi k ytt Ulkona terassilla katoksen alla parvekkeella tai kuistilla Kest k pitk n ennen kui...

Page 10: ...audat kiinni Ruuvaa l mmittimen takapuolella olevat kiinnitysraudat kahdella M6x8 ruuvilla kummaltakin puolelta Aseta l mmitin sein ss katossa oleviin kiinnitysrautoihin yhdell M6x16 ruuvilla per puol...

Page 11: ...ith the specifications Check that the mains voltage where you are using the heater corresponds to the voltage specified on the type plate This device is not intended for use by persons with reduced ph...

Page 12: ...covers an area of around 10 m2 Where can you use Comfort Heater 1500 Wall DR IP65 Outdoors on the patio or terrace or on the balcony Does it take a long time for Comfort Heater 1500 Wall DR IP65 to st...

Page 13: ...ckets to the rear of the heater using 2 M6 x 8 screws on each side Mount the heater on the brackets on the wall ceiling Use one M6 x 16 per side and tighten using the Allen key supplied For wall mount...

Page 14: ...orderlichen Bestimmungen erf llt berpr fen Sie ob die Netzspannung am Verwendungsort mit dem Wert bereinstimmt der auf dem Typenschild des Ger ts angegeben ist Dieses Ger t darf nicht von Personen ein...

Page 15: ...1500 Wall DR IP65 Der Comfort Heater deckt einen Bereich von ca 10 m2 ab Wo kann der Comfort Heater 1500 Wall DR IP65 eingesetzt werden Im Freien auf der Terrasse auf dem Balkon oder im Wintergarten D...

Page 16: ...ge auf der R ckseite des Heizger tes mit jeweils 2 Stck Schrauben M6 x 8 auf jeder Seite fest Montieren Sie das Heizger t anschlie end an die an die Wand bzw Decke angebrachten L Winkel Verwenden Sie...

Page 17: ...une prise murale conforme Assurez vous que la tension du secteur sur le lieu d utilisation est conforme aux caract ristiques indiqu es sur la plaque d identification de l appareil Cet appareil n est...

Page 18: ...ll DR IP65 couvre t il Le Comfort Heater couvre une superficie d environ 10 m2 O puis je utiliser le Comfort Heater 1500 Wall DR IP65 l ext rieur sur votre terrasse ou sur votre balcon Faut il attendr...

Page 19: ...querres sur l arri re du chauffe terrasse l aide de deux vis M6 x 8 de chaque c t Montez le chauffe terrasse sur les querres fix es au mur plafond Utilisez une vis M6 x 16 de chaque c t et serrez l a...

Page 20: ...are l apparecchio esclusivamente a una presa a muro conforme alle norme vigenti Accertarsi che la tensione di rete corrisponda a quella indicata nella targhetta dell apparecchio Questo apparecchio non...

Page 21: ...resa a muro con messa a terra e inserire l interruttore generale laterale Il LED sul pannello di controllo inizia a lampeggiare a indicazione che il riscaldatore in modalit STANDBY Per attivare il ris...

Page 22: ...fe sul lato posteriore del riscaldatore con 2 viti M6 x 8 per lato Montare il riscaldatore sulle staffe fissate a parete sul soffitto serrando 1 vite M6 x 16 per lato con la chiave a brugola in dotazi...

Page 23: ...uit het apparaat alleen aan op een stopcontact dat voldoet aan de bepalingen Controleer of de netspanning op de plaats van gebruik overeenkomt met de spanning op het typeplaatje van het apparaat Dit a...

Page 24: ...de Comfort Heater op een geaard stopcontact aan en zet deze aan met de hoofdschakelaar op de zijkant De LED lamp op het bedieningspaneel gaat dan knipperen om aan te geven dat de verwarmer in de STAN...

Page 25: ...e verwarmer met 2 schroeven M6 x 8 per kant Monteer de verwarmer tegen de montagestukken op wand plafond Gebruik hiervoor 1x M6 x 16 per kant en draai die vast met de meegeleverde inbussleutel Bij mon...

Page 26: ...go mo e nast pi pora enie elektryczne Urz dzenie wolno pod cza tylko do gniazdka spe niaj cego wymogi wynikaj ce z przepis w Nale y sprawdzi czy napi cie sieciowe w miejscu u ytkowania urz dzenia jest...

Page 27: ...hni ok 10 m2 Gdzie mo na u ywa Comfort Heater 1500 Wall DR IP65 Na zewn trz na tarasie na balkonie lub w altanie Ile czasu up ynie zanim urz dzenie Comfort Heater 1500 Wall DR IP65 zacznie emitowa cie...

Page 28: ...M6 x 8 na ka dej stronie Zamontowa ogrzewacz na elementach monta owych znajduj cych si na cianie suficie u y 1 ruby M6 x 16 na ka dej stronie i dokr ci za pomoc do czonego klucza imbusowego Przy mont...

Page 29: ...Comfort Heating system 26108 Wall IP65_Manual indd 29 2017 12 15 15 55...

Page 30: ...Comfort Heating system 26108 Wall IP65_Manual indd 30 2017 12 15 15 55...

Page 31: ...Zhongshan Scientec Electrical Manufacturing Co Ltd 42 Industrial Avenue Nantou Zhongshan Guangdong China Comfort Heating system 26108 Wall IP65_Manual indd 31 2017 12 15 15 55...

Page 32: ...led waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where t...

Reviews: