background image

Casco forestal

17

silverlinetools.com

Aplicaciones

Casco forestal con pantalla protectora para utilizar con herramientas para jardín eléctricas y a 

gasolina con altos niveles de ruido (motosierras, cortacésped, desbrozadoras y cortasetos). La 

pantalla protectora sirve para proteger al usuario contra el polvo y pequeñas partículas proyectadas.

Instalación y ajuste

1.  Coloque las bandas de ajuste de las orejeras en el centro de la ranura (imagen A) y gire los 

conectores para alinearlos con la ranura (imagen B). A continuación, retire la banda para la 

cabeza.

2.  Localice las dos ranuras para la banda de la cabeza (imagen C) e introdúzcala a través de la 

ranura (imagen D).

3.  Asegúrese de que la parte curvada de la banda esté colocada en las ranuras (imagen E).
4.  Vuelva a colocar las orejeras en la parte central de la ranura de la banda para la cabeza y gírela. 
5.  Coloque la pantalla de protección sobre las patillas (imagen F). Ajuste las patillas de los extremos 

en 180° (imagen G). Ajuste la patilla central en posición vertical (imagen H). Compruebe que 

esté colocada correctamente (imagen I).

6.  Ahora todas las piezas del casco forestal están montadas correctamente (Imagen L y M). A 

continuación, deberá realizar los últimos ajustes.

•  La posición de las orejeras de protección puede ajustarse a través de las ranuras en los extremos 

de la banda para la cabeza.

•  Ajuste la banda superior (imagen J) antes de colocarse el casco. La banda superior estará 

ajustada correctamente cuando no haya ningún espacio entre la banda y la cabeza del usuario.

•  La perilla de ajuste del casco está situada en la parte posterior (imagen K). Gire la perilla en 

sentido horario para apretar la banda. Gire la perilla en sentido antihorario para aflojar la banda. 

Nunca fuerce la perilla de ajuste cuando llegue a su posición de ajuste mínima o máxima.

 ADVERTENCIA:

 Estas orejeras son de tamaño mediano. Las orejeras que cumplen con la norma 

EN352-1 son de "tamaño medio" o "tamaño pequeño" o "tamaño grande". Las orejeras de "tamaño 

mediano" se adaptarán a la mayoría de los usuarios. Las orejeras de tamaño pequeño o grande 

están diseñadas para usuarios que no puedan llevar orejeras de tamaño mediano.

Marcado

Instrucciones de seguridad

Casco forestal

Para garantizar su seguridad, lea atentamente este manual antes de utilizar esta herramienta. 

Guarde estas instrucciones con el producto para poder consultarlas en el futuro. Asegúrese de que 

todas las personas que utilicen este producto hayan leído por completo estas instrucciones de 

seguridad. La visera y la protección auditiva están diseñadas para utilizarse solamente por adultos y 

no ofrecen protección facial y auditiva ilimitada.

 ADVERTENCIA:

 La visera y la protección auditiva han sido diseñados para su seguridad 

personal y deben llevarse siempre que esté expuesto a algún riesgo.
Por favor, asegúrese de que la visera y la protección auditiva son adecuadas para la tarea que valla 

a realizar. Asegúrese de que este producto esté en buenas condiciones y no esté dañado antes de 

utilizarlo. Ensamble todas las piezas antes de colocarse el casco. La visera y los protectores auditivos 

se pueden utilizar en combinación o individualmente. Este equipo debe ser instalado, ajustado y 

conservado de acuerdo con estas instrucciones.

 ADVERTENCIA:

 Si no se cumplen estas indicaciones, la protección que ofrece este equipo se 

verá gravemente afectada.
Estas orejeras de protección están diseñadas para la protección personal pero no son irrompibles. 

La pantalla de protección facial está diseñada para protección facial contra peligros por impacto 

moderados, pero no es irrompible. No altere ni modifique nunca las orejeras de protección o la 

visera. Las orejeras de protección dañadas reducirán la protección y deberán ser reemplazadas 

inmediatamente. Las orejeras, y en particular las almohadillas, pueden deteriorarse con el uso y 

deben examinarse a intervalos frecuentes para detectar grietas y fugas. La colocación de fundas 

higiénicas en las almohadillas puede afectar al rendimiento acústico de las orejeras.

El usuario es responsable de conocer a fondo todos los peligros que pueden surgir y de seleccionar 

el nivel correcto de protección auditiva para el tipo trabajo a realizar. Una pantalla de protección 

dañada reduce la visibilidad y la protección y deberá ser reemplazada inmediatamente. Esta 

pantalla de protección no es capaz de filtrar y no ofrece protección contra salpicaduras de metal 

fundido, sólidos calientes o peligros eléctricos. 

El usuario es responsable de conocer a fondo todos los peligros que pueden surgir y de seleccionar 

el nivel correcto de protección auditiva para el tipo trabajo a realizar Los materiales que entran en 

contacto con la piel pueden causar reacciones alérgicas en personas susceptibles. Si observa alguna 

reacción, abandone la zona de trabajo, quítese el casco y solicite ayuda médica.

Este producto puede verse afectado negativamente por ciertas sustancias químicas. Solicite más 

información al fabricante.

 ADVERTENCIA: 

No seguir las instrucciones indicadas en el manual durante todo el tiempo de 

exposición podría reducir la eficacia de este producto y causar enfermedad o discapacidad.

 ADVERTENCIA:

 La pantalla de protección no debe utilizarse cuando exista el riesgo de que 

objetos sólidos y afilados puedan salir despedidos violentamente hacia el usuario. Este visor con 

malla no dispone de ninguna acción filtrante.

Valores de atenuación

El sistema de evaluación de la atenuación (SNR) indica el nivel de atenuación en todo el rango 

de frecuencias. Véase la tabla indicada a continuación para ver el nivel de atenuación en cada 

frecuencia específica. El nivel general de atenuación para frecuencias medias y altas está indicado 

después de la tabla de valores de atenuación.

Valores

Limite

Frecuencia 

(Hz)

Valor de 

atenuación (dB)

Desviación típica 

(dB)

APV (dB)

63
125

13,7

3,9

9,8

5

250

14,2

3,3

10,9

8

500

21,7

3,4

18,3

10

1.000

31,3

4,7

26,6

12

2.000

34,8

3.6

31,2

12

4.000

29,5

3,9

25,6

12

8.000

30,1

5,2

24,9

12

Valor de atenuación SNR =

24 dB

H – (alto) =

28 dB

M – (medio) =

21 dB

L – (bajo) =

14 dB

Símbolo en la malla de protección 

ocular y facial

Explicación del marcado

 BBS

Fabricante

EN

Número de la normativa que cumple el producto

F

Protección contra partículas de alta velocidad en 

impactos de baja energía

CE

Certification CE

ADVERTENCIA:

 

Los visores con malla y las viseras marcadas con la letra "S" no deben utilizarse 

cuando exista un riesgo de exposición de partículas de material duro o punzante.

 BBS - Fabricante (todas las piezas)

Orejeras de protección

• B001 o B006 - Nº de modelo del fabricante.
• CE - Conforme a la directiva correspondiente de equipo de protección personal.
• EN352, ANS1 Z87.1 - Conforme a la directiva correspondiente.

Pantalla de protección

• B925 – Nº de modelo del fabricante.
• CE - Conforme a la directiva correspondiente de equipo de protección personal.
• EN1731 - Conforme a la directiva correspondiente.

Casco

• B916 o B900 – Nº de modelo del fabricante.
• CE - Conforme a la directiva correspondiente de equipo de protección personal.
• EN352, EN1731, ANS1 Z87.1 - Conforme a la directiva correspondiente.

140878_Manual.indd   17

12/12/2019   15:08

Summary of Contents for 140878

Page 1: ...ilverlinetools com XXXXXX FR Visi regrillag edeforestier DE Forsthelm Kombination ES Cascoforestal IT Cascoforestale NL Bosbouwhelm PL Os onatwarzydopracywlesie Forestry Hat 140878 2754 140878_Manual...

Page 2: ...2 G M H F I D K E J L B A C 140878_Manual indd 2 12 12 2019 15 08...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 08 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Polski 28 140878_Manual indd 3 12 12 2019 15 08...

Page 4: ...ine tool This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product This product has unique features and even if you are familiar with similar products it is necessary...

Page 5: ...ral attenuation figure is given below the chart for low medium and high frequencies Assembly and Fitting 1 Position the ear cups halfway on the headband slot Image A and turn the cups so the connector...

Page 6: ...with abrasive materials organic solvents or alcohol Ear defenders should be disinfected every 3 months Contact Legal Manufacturer Toolstream Ltd For technical or repair service advice please contact t...

Page 7: ...unsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defec...

Page 8: ...nuel port e de main et assurez vous que tous les utilisateurs l aient lu et bien compris avant toute utilisation Traduction des instructions originales 2754 Port de protections auditives Port de prote...

Page 9: ...tivit s avec des outils lectroportatifs de jardin lectriques batterie ou essence tels que les tron onneuses les d broussailleuses les coupe haies et les tondeuses pouvant cr er des niveaux sonores lev...

Page 10: ...1935 382 222 Site Web www silverlinetools com fr FR Support Adresse Toolstream Ltd Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom Royaume Uni Organisme notifi PZT GmbH An d...

Page 11: ...paration ou le remplacement du produit ne d passera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans fr...

Page 12: ...orgf ltig durch um den gr tm glichen Nutzen aus diesem Werkzeug ziehen zu k nnen Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit auf und sorgen Sie daf r dass alle Benutzer dieses Ger ts sie gelesen und vers...

Page 13: ...offen elektrischen Gefahren Infrarot und Ultraviolettstrahlung Dieses Maschenvisier bietet keinerlei Filterfunktion D mpfungswerte Das Signal Rausch Verh ltnis SNR gibt einen Endd mpfungswert ber den...

Page 14: ...ss die Forsthelm Kombination in sauberer und trockener Umgebung gelagert werden Alle Teile die mit dem Tr ger in Kontakt kommen sollten mit Mitteln desinfiziert werden von denen nicht bekannt ist dass...

Page 15: ...n Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr...

Page 16: ...herramienta Conserve este manual a mano y aseg rese de que todas las personas que utilicen esta herramienta lo hayan le do y entendido correctamente Lleve protecci n auditiva Lleve protecci n ocular L...

Page 17: ...ibles La pantalla de protecci n facial est dise ada para protecci n facial contra peligros por impacto moderados pero no es irrompible No altere ni modifique nunca las orejeras de protecci n o la vise...

Page 18: ...materiales abrasivos solventes org nicos o alcohol Las orejeras de protecci n deben desinfectarse cada 3 meses Contacto Fabricante Toolstream Ltd Servicio t cnico de reparaci n Tel 44 1935 382 222 We...

Page 19: ...osamente con el fin de evitar que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por...

Page 20: ...nuale in modo che sia sempre a portata di mano e accertarsi che l operatore dell elettroutensile lo abbia letto e capito a pieno Usare una protezione acustica Indossare occhiali di protezione Indossar...

Page 21: ...ata in basso con I valori per le frequenze alte medie e basse Uso previsto Protegge durante l utilizzo di apparecchi elettrici a batteria e a petrolio incluse motoseghe tagliabordi elettrici da giardi...

Page 22: ...solventi organici o alcool La protezione per le orecchie va disinfettata ogni 3 mesi Contatti Produttore legale Toolstream Ltd Per assistenza tecnica si prega di contattare la linea di assistenza al n...

Page 23: ...lverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizza...

Page 24: ...ding zorgvuldig door te lezen zodat u in staat bent alle voordelen te benutten Houd deze handleiding bij de hand en zorg ervoor dat alle gebruikers van dit gereedschap de handleiding hebben gelezen en...

Page 25: ...bruikt worden Deze uitrusting dient gepast aangepast en onderhouden te worden in overeenstemming met deze instructies WAARSCHUWING Indien de in deze instructies vermelde aanbevelingen niet opgevolgd w...

Page 26: ...e en droge omgeving Welk onderdeel dan ook dat in contact komt met de gebruiker dient ontsmet te worden met middelen waarvan geweten is dat ze niet schadelijk zijn voor de gebruiker Reinig de bescherm...

Page 27: ...aratiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel van gra...

Page 28: ...tkowego projektu Przechowuj niniejsze instrukcje w zasi gu r ki i upewnij si e u ytkownicy narz dzia przeczytali i w pe ni zrozumieli wszystkie zalecenia T umaczenie oryginalnej instrukcji Nale y nosi...

Page 29: ...stotliwo ci Je li potrzebujesz okre lonego t umienia dla zakresu cz stotliwo ci patrz tabela poni ej Og ln warto t umienia podano poni ej wykresu dla niskich rednich i wysokich cz stotliwo ci Zastosos...

Page 30: ...w czyszcz cych b d alkoholu Nauszniki powinny by dezynfekowane co 3 miesi ce Kontakt Poducent Toolstream Ltd W celu uzyskania porady technicznej lub dotycz cej naprawy nale y skontaktowa si z infolini...

Page 31: ...emy odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y...

Page 32: ...ten dieAllgemeinenGesch ftsbedingungen ES Garant a de por vida Registresuproducto onlinedurante losprimeros30d as Seaplican t rminosycondiciones IT Garanzia a vita Registrailtuoprodottoon line entro30...

Reviews: