background image

Osłona twarzy do pracy w lesie

29

silverlinetools.com

Zasady bezpieczeństwa

Osłona twarzy do pracy w lesie

Dla swego własnego bezpieczeństwa należy przeczytać i zrozumieć całą instrukcję obsługi przed 

użyciem produktu. Przechowaj tę instrukcję wraz z produktem do wykorzystania w przyszłości. 

Ponadto upewnij się, że wszystkie osoby, które korzystają z tego narzędzia w pełni zapoznały się z 

tą instrukcją. Osłona jest przeznaczona wyłącznie dla dorosłych i nie gwarantuję nieograniczonej 

ochrony uszu i twarzy.

 OSTRZEŻENIE: 

Niniejszy produkt jest przeznaczony do osobistego użytku i musi być noszony 

przez cały czas ekspozycji na zagrożenie.

Należy się upewnić, że osłona jest odpowiednio dopasowana do poziomu tłumienia hałasu. Należy 

pamiętać, aby sprawdzić stan produktu, przed jego użyciem, pod kątem jakichkolwiek uszkodzeń. 

Zmontować wszystkie elementy w prawidłowy sposób. Niektóre substancje chemiczne mogą mieć 

negatywny wpływ na ten produkt. Niniejszy produkt powinien zostać zamontowany, wyregulowany 

oraz konserwowany zgodnie z niniejszymi instrukcjami.

 OSTRZEŻENIE: 

W przypadku nieprzestrzegania zaleceń podanych w niniejszej instrukcji, ochrona 

zapewniana przez wymieniony produkt zostanie poważnie ograniczony
Nauszniki są przeznaczone do ochrony słuchu, jednakże nie są odporne na złamania. Siatkowa 

osłona twarzy przeznaczona jest do jej ochrony jednakże nie jest odporna na złamania. Nie wolno 

zmieniać ani modyfikować produktu. Uszkodzone nauszniki zmniejszają poziom ochrony, a co za 

tym idzie muszą być natychmiast wymienione. Nauszniki, a w szczególności poduszki, mogą ulec 

pogorszeniu w trakcie użytkowania, należy je wtedy regularnie sprawdzać pod kątem pęknięć i 

uszkodzeń. Dopasowywanie nakładek higienicznych do poduszek może mieć wpływ na właściwości 

akustyczne nauszników.
Obowiązkiem użytkownika jest zapoznanie się z zagrożeniami, które mogą wystąpić, i wybranie 

odpowiedniego poziomu ochrony słuchu do stosowania w strefie niebezpiecznej. Uszkodzenie osłony 

zmniejsza, jakość widzenia i ochronę, co za tym idzie musi być natychmiast wymieniona. Siatkowa 

osłona oczu i twarzy nie chroni przed rozpryskami cieczy w tym stopionego metalu, gorącymi ciałami 

stałymi, zagrożeniami elektrycznymi. 
 Materiał, z którym operator może mieć kontakt może spowodować reakcję alergiczną. W razie 

wystąpienia takowej reakcji, należy natychmiast opuścić obszar pracy, zdjąć okulary i zasięgnąć 

porady lekarskiej.

Niektóre substancje chemiczne mogą mieć negatywny wpływ na ten produkt. W razie konieczności, 

dodatkowe informacje powinny być odszukane u producenta.

 OSTRZEŻENIE:

 Niezastosowanie się do powyższych instrukcji i ostrzeżeń dotyczących stosowania 

wymienionego produktu może doprowadzić do zmniejszenia ich skuteczności, a w efekcie do choroby 

bądź niepełnosprawności.

 OSTRZEŻENIE: 

Siatkowa osłona oczu i twarzy nie chroni przed rozpryskami cieczy (w tym 

stopionego metalu), gorącymi ciałami stałymi, zagrożeniami elektrycznymi, podczerwienią i 

promieniowaniem ultrafioletowym. Powyższy produkt nie posiada żadnego filtra.

Tabela tłumienia hałasu

Ocena pojedynczej liczby (SNR) daje końcową wartość tłumienia w całym zakresie częstotliwości. Jeśli 

potrzebujesz określonego tłumienia dla zakresu częstotliwości, patrz tabela poniżej. Ogólną wartość 

tłumienia podano poniżej wykresu dla niskich, średnich i wysokich częstotliwości.

Zastososowanie zgodne z 

przeznaczeniem

Powyższy produkt zapewnia ochronę podczas korzystania z elektrycznych, akumulatorowych, bądź 

napędzanych benzyną narzędzi ogrodniczych, w tym piły łańcuchowej, kosy do żywopłotu, kosiarki 

oraz innych, które emitują wysoki poziom hałasu oraz mogą wyrzucać kurz i pył w kierunku twarzy 

operatora.

Składanie i montaż

1.  Ustaw nauszniki w połowie pałąka (Zdjęcie A) i obróć tak, aby złącze było zrównane ze szczeliną 

(Zdjęcie B), po czym je zdejmij

2.  Zlokalizuj dwie szczeliny na pałąku (Zdjęcie C) i ostrożnie umieść nadgłowie (Zdjęcie D)
3.  Ustaw zagiętą część nadgłowia tak, aby była w szczelinie (Zdjęcie E)
4.  Załóż ponownie nauszniki na pałąk, umieszczając je w połowie nadgłowia w szczelinach i obróć 
5.  Nałóż osłonę siatkową nad kołeczkami (Zdjęcie F) następnie skręć kołeczek na odległym boku 

osłony o 180% (Zdjęcie G) zaś środkowy do góry (Zdjęcie H). Sprawdź, czy zostało prawidłowo 

zamontowane i ustawione (Zdjęcie I)

6.  Osłona została zmontowana (Zdjęcie L i M), jednakże należy ją dostosować do osobistych 

preferencji operatora

•  Wysokość nauszników, może być regulowana, dla uzyskania maksymalnego komfortu i tłumienia 

dźwięku

•  Dostosowanie górnej części paska głowy, należy dokonać w trakcie noszenia (Zdjęcie J). 

Prawidłowo wyregulowane nie powinno mieć odstępu między paskiem a głową

•  Regulacja pasa, która się znajduje z tyłu głowy, może być wyregulowana podczas noszenia 

(Zdjęcie K). Obrócenie w prawo zmniejszy długość paska, zaś w lewo zwiększy. Nie należy 

przekręcać pokrętła na siłę, jeśli osiągnęło swój maksymalny poziom

 OSTRZEŻENIE:

 Niniejsze nauszniki mają 'średni zakres rozmiarowy'. Nauszniki zgodne z normą 

EN352-1 mają „średni ” lub „mały” lub „duży'' zakres rozmiarowy. Nauszniki o „średnim rozmiarze” 

pasują do większości użytkowników. Nauszniki o „małym rozmiarze” lub w „dużym rozmiarze” są 

zaprojektowane tak, aby pasowały do użytkowników, dla których nauszniki o „średnim rozmiarze” 

nie są odpowiednie.

Oznakowanie

Rezultat

Limit

Częstotliwość 

(Hz)

Tłumienie 

dźwięku (dB)

Odchylenie 

standardowe (dB)

APV (dB)

63
125

13,7

3,9

9,8

5

250

14,2

3,3

10,9

8

500

21,7

3,4

18,3

10

1000

31,3

4,7

26,6

12

2000

34,8

3,6

31,2

12

4000

29,5

3,9

25,6

12

8000

30,1

5,2

24,9

12

Wartość SNR

24 dB

H-wartość =

28 dB

M- wartość =

21 dB

L- wartość =

14 dB

Oznakowanie na oslonie siatkowej 

twarzy i oczu

Objaśnienie oznaczeń

 BBS

Producent

EN

Numer normy, który spełnia produkt

F

Zapewniają ochronę przed cząstkami o wysokiej 

prędkości w niskiej energii kinetycznej.

CE

CERTYFIKAT WE

OSTRZEŻENIE:

 

Siatkowa osłona oczu i twarzy  oznaczona„S”, nie powinna być używana, gdy istnieje 

przewidywalne ryzyko jakichkolwiek twardych lub ostrych latających cząstek.

 BBS - Producent (wszystkie części) 

Nauszniki

• B001 lub B006 - Numer modelu producenta
• CE - Produkt zgodny z odpowiednią dyrektywą PPE
• EN352, ANS1 Z87.1 - Produkt zgodny z wymienionymi normami

Siatkowa osłona twarzy

• B925 - Numer modelu producenta
• CE - Produkt zgodny z odpowiednią dyrektywą PPE
• EN1731 - Produkt zgodny z wymienionymi normami

Nakrycie głowy

• B916 lub B900 - Numer modelu producenta
• CE - Produkt zgodny z odpowiednią dyrektywą PPE
• EN352, EN1731, ANS1 Z87.1 - Produkt zgodny z wymienionymi normami

140878_Manual.indd   29

12/12/2019   15:08

Summary of Contents for 140878

Page 1: ...ilverlinetools com XXXXXX FR Visi regrillag edeforestier DE Forsthelm Kombination ES Cascoforestal IT Cascoforestale NL Bosbouwhelm PL Os onatwarzydopracywlesie Forestry Hat 140878 2754 140878_Manual...

Page 2: ...2 G M H F I D K E J L B A C 140878_Manual indd 2 12 12 2019 15 08...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 08 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Polski 28 140878_Manual indd 3 12 12 2019 15 08...

Page 4: ...ine tool This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product This product has unique features and even if you are familiar with similar products it is necessary...

Page 5: ...ral attenuation figure is given below the chart for low medium and high frequencies Assembly and Fitting 1 Position the ear cups halfway on the headband slot Image A and turn the cups so the connector...

Page 6: ...with abrasive materials organic solvents or alcohol Ear defenders should be disinfected every 3 months Contact Legal Manufacturer Toolstream Ltd For technical or repair service advice please contact t...

Page 7: ...unsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defec...

Page 8: ...nuel port e de main et assurez vous que tous les utilisateurs l aient lu et bien compris avant toute utilisation Traduction des instructions originales 2754 Port de protections auditives Port de prote...

Page 9: ...tivit s avec des outils lectroportatifs de jardin lectriques batterie ou essence tels que les tron onneuses les d broussailleuses les coupe haies et les tondeuses pouvant cr er des niveaux sonores lev...

Page 10: ...1935 382 222 Site Web www silverlinetools com fr FR Support Adresse Toolstream Ltd Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom Royaume Uni Organisme notifi PZT GmbH An d...

Page 11: ...paration ou le remplacement du produit ne d passera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans fr...

Page 12: ...orgf ltig durch um den gr tm glichen Nutzen aus diesem Werkzeug ziehen zu k nnen Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit auf und sorgen Sie daf r dass alle Benutzer dieses Ger ts sie gelesen und vers...

Page 13: ...offen elektrischen Gefahren Infrarot und Ultraviolettstrahlung Dieses Maschenvisier bietet keinerlei Filterfunktion D mpfungswerte Das Signal Rausch Verh ltnis SNR gibt einen Endd mpfungswert ber den...

Page 14: ...ss die Forsthelm Kombination in sauberer und trockener Umgebung gelagert werden Alle Teile die mit dem Tr ger in Kontakt kommen sollten mit Mitteln desinfiziert werden von denen nicht bekannt ist dass...

Page 15: ...n Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr...

Page 16: ...herramienta Conserve este manual a mano y aseg rese de que todas las personas que utilicen esta herramienta lo hayan le do y entendido correctamente Lleve protecci n auditiva Lleve protecci n ocular L...

Page 17: ...ibles La pantalla de protecci n facial est dise ada para protecci n facial contra peligros por impacto moderados pero no es irrompible No altere ni modifique nunca las orejeras de protecci n o la vise...

Page 18: ...materiales abrasivos solventes org nicos o alcohol Las orejeras de protecci n deben desinfectarse cada 3 meses Contacto Fabricante Toolstream Ltd Servicio t cnico de reparaci n Tel 44 1935 382 222 We...

Page 19: ...osamente con el fin de evitar que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por...

Page 20: ...nuale in modo che sia sempre a portata di mano e accertarsi che l operatore dell elettroutensile lo abbia letto e capito a pieno Usare una protezione acustica Indossare occhiali di protezione Indossar...

Page 21: ...ata in basso con I valori per le frequenze alte medie e basse Uso previsto Protegge durante l utilizzo di apparecchi elettrici a batteria e a petrolio incluse motoseghe tagliabordi elettrici da giardi...

Page 22: ...solventi organici o alcool La protezione per le orecchie va disinfettata ogni 3 mesi Contatti Produttore legale Toolstream Ltd Per assistenza tecnica si prega di contattare la linea di assistenza al n...

Page 23: ...lverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizza...

Page 24: ...ding zorgvuldig door te lezen zodat u in staat bent alle voordelen te benutten Houd deze handleiding bij de hand en zorg ervoor dat alle gebruikers van dit gereedschap de handleiding hebben gelezen en...

Page 25: ...bruikt worden Deze uitrusting dient gepast aangepast en onderhouden te worden in overeenstemming met deze instructies WAARSCHUWING Indien de in deze instructies vermelde aanbevelingen niet opgevolgd w...

Page 26: ...e en droge omgeving Welk onderdeel dan ook dat in contact komt met de gebruiker dient ontsmet te worden met middelen waarvan geweten is dat ze niet schadelijk zijn voor de gebruiker Reinig de bescherm...

Page 27: ...aratiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel van gra...

Page 28: ...tkowego projektu Przechowuj niniejsze instrukcje w zasi gu r ki i upewnij si e u ytkownicy narz dzia przeczytali i w pe ni zrozumieli wszystkie zalecenia T umaczenie oryginalnej instrukcji Nale y nosi...

Page 29: ...stotliwo ci Je li potrzebujesz okre lonego t umienia dla zakresu cz stotliwo ci patrz tabela poni ej Og ln warto t umienia podano poni ej wykresu dla niskich rednich i wysokich cz stotliwo ci Zastosos...

Page 30: ...w czyszcz cych b d alkoholu Nauszniki powinny by dezynfekowane co 3 miesi ce Kontakt Poducent Toolstream Ltd W celu uzyskania porady technicznej lub dotycz cej naprawy nale y skontaktowa si z infolini...

Page 31: ...emy odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y...

Page 32: ...ten dieAllgemeinenGesch ftsbedingungen ES Garant a de por vida Registresuproducto onlinedurante losprimeros30d as Seaplican t rminosycondiciones IT Garanzia a vita Registrailtuoprodottoon line entro30...

Reviews: