background image

Frezarka do łączników płaskich 900 W

128999

43

silverlinetools.com

2.  Wyraźnie zaznacz środkowy punkt szczeliny, która ma być wycięta 

Uwaga:

 W przypadku konieczności wykonania wielu nacięć określ odległości między nimi. Nacięcia 

powinny być oddalone od siebie 100-150 mm.

100 - 150 mm

Ustawienie narzędzia

•  Zrównaj środkowy punkt na regulowanej prowadnicy (5) z zaznaczeniem na materiale obróbki
 

 

Włączanie/ wyłączanie

 

OSTRZEŻENIE:

 Należy zawsze nosić odpowiednie wyposażenie ochronne podczas regulacji i 

pracy powyższym urządzeniem. 

 OSTRZEŻENIE:

 NIGDY nie włączaj ani wyłączaj urządzenia, jeśli tarcza tnąca jest w kontakcie z 

materiałem obróbki. NIE ODKŁADAJ urządzenia, jeśli tarczą tnąca nie przestała się obracać. 

 

OSTRZEŻENIE:

 ZAWSZE odłącz urządzenie od zasilania, po skończeniu cięcia, bądź 

pozostawiając narzędzie bez nadzoru.  

1.  Upewnij się, że tarcza nie dotyka materiału obróbki, ani żadnego innego elementu 
2.  Trzymaj urządzenie obiema rękoma, za tylni (1) i przedni uchwyt  (2)
3.  Włącz maszynę, trzymając jednocześnie przycisk odblokowania (4) oraz przełącznik  

spustowy ON/OFF (3)

4.  Wyłącz urządzenie poprzez zwolnienie przełącznika ON/OFF 

Cięcie

 

OSTRZEŻENIE:

 Upewnij się, że wszystkie potrzebne regulacje zostały dokonane przed 

przystąpieniem do cięcia. 

WAŻNE:

 Należy ZAWSZE zacisnąć bezpiecznie materiał obróbki. 

1.  Oprzyj prowadnicę regulacji (5) na materiale obróbki 

WAŻNE:

 Bardzo istotne jest, aby prowadnica regulacji (5) leżała całkowicie na płasko na materiale 

obróbki przez cały czas wykonywania cięcia. 
2.  Upewnij się, że tarcza tnąca nie dotyka elementu obróbki, ani innego elementu 
3.  Włącz urządzenie (patrz ‘ Włączanie/wyłączanie) 
4.  Odczekaj, aż silnik osiągnie pełną prędkość  
5.  Delikatnie skieruj tarczę w stronę materiału obróbki, nakładając lekki nacisk na tylny uchwyt (1)
6.  Jeśli tarcza osiągnie wymaganą głębokość, należy powoli wycofać tarczę z materiału obróbki 
7.  Wyłącz maszynę.

Łączenie elmentów obróbki

•  Po wykonaniu cięć w elementach obróbki, obydwa materiały mogą zostać ze sobą połączone:
1.  Nałóż odpowiedni klej w oba wycięte szczeliny 
2.  Umieść lamelkę w szczelinie jednego materiału 
3.  Wsuń drugi element na część wystającej lamelki 
4.  Zaciśnij oba elementy ze sobą i odczekaj, aż klej wyschnie (postępuj zgodnie z zaleceniami 

instrukcji producenta kleju) 

Łączenie elementów z kilkoma cięciami 

•  W przypadku łączenia elementów, może być konieczne dokonanie drobnych regulacji:
1.  Wytnij szczelinę wielkości swojej lamelki, w pierwszym elemencie obróbki 
2.  Nałóż klej i umieść lamelkę w pierwszym wycięciu 
3.  Wykonaj dłuższe cięcie w drugim elemencie (patrz zdjęcie) 

4.  Ustaw materiał i zaciśnij ze sobą do momentu wyschnięcia kleju (postępuj zgodnie  

z zaleceniami instrukcji producenta kleju)

•  W przypadku łączenia elementów z kilkoma połączeniami:
1.  Wykonaj cięcia w obydwu materiałach 
2.  Nałóż klej i umieść lamelki w obydwu materiałach
3.  Połącz ze sobą materiały obróbki i zaciśnij do momentu wyschnięcia kleju (postępuj zgodnie  

z zaleceniami instrukcji producenta kleju)

Akcesoria

•  Szeroki zakres akcesoriów, w tym lamelki o różnej wielkości są dostępne u dystrybutora Silverline.
•  Części zamienne są dostępne na stronie www.toolsparesonline.com

Konserwacja

OSTRZEŻENIE:

 Przed przeprowadzeniem kontroli, czynności konserwacyjnych lub czyszczenia 

ZAWSZE odłączaj urządzenie od źródła zasilania.

Kontrola rutynowa

•  Regularnie sprawdzaj, czy wszystkie śruby mocujące są odpowiednio dokręcone.
•  Sprawdź przewód zasilania urządzenia pod kątem uszkodzeń i zużycia za każdym razem 

przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. Naprawy powinny być przeprowadzanie przez 

autoryzowane centrum serwisowe Silverline. Zalecenie to dotyczy również przewodów zasilania 

wykorzystywanych przy urządzeniu.

Wymiana tarczy tnącej 

OSTRZEŻENIE:

 ZAWSZE należy się upewnić, że urządzenie jest odłączone od zasilania przed 

wymianą akcesoriów, jak również ZAWSZE należy nosić rękawice odporne na przecięcie.
•  Obróć urządzenie, aby osłona tarczy (18) była skierowana do góry  
•  Okręć 4 śrubki, przy pomocy wkrętaka (brak w komplecie) 
•  Wysuń, a następnie podnieś osłonę z urządzenia 
•  Wciśnij przycisk blokady wrzeciona (16) i obróć ostrożnie tarczę przy użyciu ręki, do momentu aż 

mechanizm blokujący zadziała. Trzymaj wciśnięty przycisk blokady wrzeciona

•  Przy użyciu dołączonego klucza sześciokątnego odkręć śrubę tarczę, przekręcając klucz w lewo 
•  Zdejmij śrubę, kołnierz oraz tarczę 
•  Umieść nową identyczną tarczę z tymi samymi wymiarami (patrz ‘Dane techniczne’)

 

OSTRZEŻENIE:

  Należy ZAWSZE zwracać uwagę na kierunek obrotów, który jest wskazany 

strzałką na obudowie urządzenia. 
•  Zamontuj ponownie kołnierz oraz śrubę i przykręć w prawo przy użyciu klucza sześciokątnego 
•  Zwolnij przycisk blokady wrzeciona i przykręć śrubę pokrywy 

Drobna redulacja głębokości cięcia 

•  Drobna regulacja głębokości cięcia jest możliwa dzięki pokrętłu kalibracji głębokości (15)

Uwaga:

 W przypadku braku pewności, jak dokonać kalibracji, NIE PRÓBUJ tego robić. Zaleca się 

oddać urządzenie do autoryzowanego centrum serwisowego Silverline.
•  Odkręć nakrętkę przy użyciu odpowiedniego klucza 
•  Obróć pokrętło regulacji głębokości w zależności od potrzeby 

Uwaga:

 Jeden pełen obrót pokrętłem równa się 1 milimetrowi głębokości cięcia.

•  Przykręć nakrętkę po dokonaniu regulacji 
•  Przeprowadź test na kawałku zbędnego materiału, aby się upewnić o dokonaniu  

prawidłowej kalibracji

128999_Manual.indd   43

11/10/2018   10:14

Summary of Contents for 128999

Page 1: ...SDEGARANTIE JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 128999 FR Fraiseuse lamelles900W DE Flachd belfr se 900W ES Engalletadora900W IT Fresatricelamellare900W NL 90...

Page 2: ...2 1 2 11 4 6 10 3 8 5 7 9 13 17 15 12 14 16 18 128999_Manual indd 2 11 10 2018 10 14...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 128999_Manual indd 3 11 10 2018 10 14...

Page 4: ...e power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the tool is used There is the need to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimat...

Page 5: ...e instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any ot...

Page 6: ...uld cause damage to the tool and workpiece 1 Rotate the Plunge Depth Selector 14 to set the required cutting depth Note Check the accuracy of the Depth Selector by carrying out a test cut on a scrap p...

Page 7: ...gloves when handling blades 1 Turn the device so that the Blade Cover 18 is accessible and facing upward 2 Loosen the 4 cover screws using a screwdriver not supplied 3 Slide then lift the Cover off th...

Page 8: ...One pair of spare carbon brushes is supplied with this tool Contact For technical or repair service advice please contact the helpline on 44 1935 382 222 Web silverlinetools com en GB Support Address...

Page 9: ...ed will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consume...

Page 10: ...iliseront ce produit aient pris pleinement connaissance des pr sentes instructions M me s il est utilis selon l usage conforme et dans le respect des pr sentes consignes de s curit il est impossible d...

Page 11: ...et son utilisation Les consignes de s curit ne doivent en aucun cas tre ignor es Une action inconsid r e qui ne durerait ne serait ce qu une fraction de seconde pourrait entra ner un accident impliqu...

Page 12: ...La protection 6 doit d tre fix e sur le guide d angle r glable 5 avant toute utilisation 1 Pour faciliter l installation mettez le guide d angle 90 Voir R glage du guide d angle 2 Faites glisser la p...

Page 13: ...mbles jusqu ce que la colle soit s che R f rez vous aux instructions du fabricant de la colle Assemblage des pi ces plusieurs lamelles Si vous effectuez un assemblage o des petits r glages sont n cess...

Page 14: ...rrez les vis de fixation 6 Effectuez plusieurs coupes de test sur une chute de mat riau afin de d terminer si l outil est calibr correctement chelle de 90 135 1 Positionnez l outil face contre une sur...

Page 15: ...es outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutair...

Page 16: ...rn Sie sich dass alle Benutzer dieses Ger tes die Gebrauchsanweisung vollst ndig verstanden haben Auch wenn dieses Ger t wie vorgeschrieben verwendet wird ist es nicht m glich s mtliche Restrisiken au...

Page 17: ...des Elektrowerkzeugs a berlasten Sie das Ger t nicht Verwenden Sie f r Ihre Arbeit das daf r bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen...

Page 18: ...gestellt werden 1 L sen Sie den Sterngriff zur H henarretierung 12 im Gegenuhrzeigersinn 2 Die Schnitth he wird durch die H henskala 13 angezeigt 3 Drehen Sie das H henstellrad 11 im Uhrzeigersinn um...

Page 19: ...imherstellers Werkst cke mit mehreren D beln verbinden Wenn Werkst cke mit mehreren D beln miteinander verbunden werden sollen oder falls m glicherweise kleinere nderungen notwendig werden sollten geh...

Page 20: ...3 L sen Sie die zwei Befestigungsschrauben der Skalaplatte 4 Richten Sie die Skala mit dem unteren Pfeil auf 0 aus 5 Ziehen Sie die zwei Befestigungsschrauben wieder an 6 Um eine korrekte Kalibrierung...

Page 21: ...bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Re...

Page 22: ...as con este manual Incluso cuando se est utilizando seg n lo prescrito tenga siempre precauci n Si no est completamente seguro de c mo utilizar este producto correctamente no intente utilizarlo Traduc...

Page 23: ...ste producto de forma segura No seguir estas instrucciones podr a causar una descarga el ctrica incendio y o lesiones graves Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia El t rmino...

Page 24: ...la extracci n de polvo conecte siempre esta herramienta a un sistema de aspiraci n o aspiradora dom stica a trav s de la salida de extracci n de polvo 9 Si no dispone de una aspiradora conecte la bol...

Page 25: ...piezas de trabajo 3 Sujete ambas piezas con una abrazadera y espere hasta que el adhesivo se haya secado completamente lea las instrucciones suministradas por el fabricante Accesorios Existen gran var...

Page 26: ...los dos tornillos de sujeci n de la escala 7 Realice un corte de prueba en una pieza de material desechable para comprobar los ajustes Limpieza Mantenga la herramienta siempre limpia La suciedad y el...

Page 27: ...e funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus der...

Page 28: ...he tutte le persone che usano questo prodotto conoscano bene questo manuale Anche se usato come prescritto non possibile eliminare tutti i fattori di rischio residui Usare con cautela Se non si sicuri...

Page 29: ...Non usare l elettroutensile se l interruttore di accensione non si accende e si spegne Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediat...

Page 30: ...azione della polvere Per estrarre al meglio la polvere questo utensile dovrebbe essere connesso a un aspirapolvere o a un sistema di estrazione della polvere tramite la porta di estrazione della polve...

Page 31: ...e le lamelle in maniera alternata nelle scanalature di entrambi i pezzi 3 Unire i pezzi e tenerli insieme con una morsa e aspettare che la colla si sia asciugata fare riferimento alle istruzioni del p...

Page 32: ...e la manopola di blocco angolare 4 Allentare le viti di fissaggio superiori del goniometro 5 Allineare il goniometro con la freccia superiore su 90 6 Avvitare nuovamente le viti di fissaggio 7 Eseguir...

Page 33: ...costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano prop...

Page 34: ...g gelezen en begrepen hebt Houd deze handleiding bij het product Zorg ervoor dat iedereen die dit product gebruikt volledig op de hoogte is van deze handleiding Zelfs indien men dit gereedschap gebrui...

Page 35: ...rschuwingen elektrische gereedschap WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen instructies illustraties en specificaties die met dit gereedschap meegeleverd worden Het niet naleven van alle hier...

Page 36: ...5 1 Plaats de instelbare geleiding in de 90 positie zie instelling van de geleidingshoek 2 Schuif de beschermkap op de geleiding waarbij men erop dient te letten dat de sleuven op de clips van de bes...

Page 37: ...aat van een lamellendeuvel aan in het eerste werkstuk 2 breng lijm aan en plaats een lamellendeuvel in de sleuf 3 breng een langere sleuf aan in het andere werkstuk zie afbeelding 4 Positioneer de wer...

Page 38: ...Draai de hoekborgknop 8 vast 3 Los de twee schaalbevestigingsschroeven 4 Lijn de schaal uit met de onderste pijl tegenover 0 5 Draai de bevestigingsschroeven opnieuw vast 6 Voer een testsnede uit op...

Page 39: ...ntie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools ka...

Page 40: ...dpowiedni poziom t umienia d wi ku w odniesieniu do poziomu ha asu wytwarzanego przez narz dzie OSTRZE ENIE Nara enie u ytkownika na wibracje narz dzia mo e spowodowa utrat zmys u dotyku dr twienie mr...

Page 41: ...ej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawno ci b Nie nale y u ywa urz dzenia je li nie mo na go w czy lub wy czy za pomoc odpowiedniego prze cznika Urz dzenia kt re nie mog by kontrolowane za pomoc p...

Page 42: ...0 patrz Regulacja prowadnicy k towej 2 Nasu os on na prowadnic upewniaj c si otwory na wypustkach os ony s zr wnane z zatrzaskami na prowadnicy 3 Sprawd czy os ona zosta a prawid owo zamontowana Odsys...

Page 43: ...e 4 Ustaw materia i zaci nij ze sob do momentu wyschni cia kleju post puj zgodnie z zaleceniami instrukcji producenta kleju W przypadku czenia element w z kilkoma po czeniami 1 Wykonaj ci cia w obydwu...

Page 44: ...bezpiecznym suchym miejscu niedost pnym dla dzieci Utylizacja Nale y zawsze przestrzega przepis w krajowych dotycz cych utylizacji elektronarz dzi kt re nie s ju funkcjonalne i nie nadaj si do naprawy...

Page 45: ...u w ramach gwarancji zapewnia korzy ci kt re s dodatkiem i nie wp ywaj w aden spos b na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Napraw produktu w okresie gwarancji je li zostanie on zakwalifikowan...

Page 46: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews:

Related manuals for 128999