background image

 

Fresatrice lamellare 900 W

128999

31

silverlinetools.com

Impostazione dell'utensile

•  Allineare il segno centrale sulla guida regolabile (5) con i segni sul pezzo. 

Accensione e spegnimento

 

ATTENZIONE:

 Indossare SEMPRE un equipaggiamento di protezione personale adeguato 

durante il montaggioi e l'utilizzo di questo utensile.

 

ATTENZIONE:

 MAI accendere o spegnere l'utensile quando la lama è ancora a contatto con il 

pezzo. NON posare l'utensile finché la lama non smette di ruotare.

 ATTENZIONE:

 Scollegare SEMPRE l'utensile dall'alimentazione elettrica al termine del taglio o 

quando si lascia l'utensile incustodito.

1.  Assicurarsi che la lama non sia a contatto con il pezzo in lavorazione o qualsiasi altro oggetto.
2.  Tenere saldamente la fresatrice lamellare, con entrambe le mani, con l'impugnatura posteriore 

(1) e l'impugnatura anteriore (2)

3.  Accendere l'utensile premendo il pulsante di blocco su OFF (4) e l'interruttore ON/OFF (3).
4.  Spegnere l'utensile  rilasciando l'interruttore ON/OFF.

Effettuare un taglio

 

ATTENZIONE:

 Assicurarsi di aver effettuato tutte le regolazioni necessarie prima di iniziare 

il taglio.

IMPORTANTE:

 Fissare SEMPRE il pezzo con una morsa.

1.  Poggiare la guida regolabile (5) sul pezzo.

IMPORTANTE:

 È fondamentale che la guida regolabile (5) rimanga completamente piatta sul pezzo 

per l'intera durata del taglio.
2.  Assicurarsi che la lama non sia a contatto con il pezzo in lavorazione o qualsiasi altro oggetto.
3.  Accendere l'utensile (vedi "Accendere e spegnere").
4.  Lasciare che il motore raggiunga la massima velocità. 
5.  Spingere lentamente la lama nel pezzo da lavorare esercitando una pressione in avanti 

sull'impugnatura posteriore (1).

6.  Quando il cutter ha raggiunto la profondità impostata, estrarre lentamente la lama  

dal pezzo in lavorazione fino a quando la lama non è pulita.

7.  Spegnere l'utensile.

Unire pezzi di lavoro

•  Quando le scanalature in entrambi i pezzi sono state effettuate, i pezzi possono essere  

uniti insieme:

1.  Applicare una colla adatta a entrambe le scanalature.
2.  Inserire la lamella nella scanalatura di uno dei pezzi.
3.  Far scorrere il pezzo sulla lamella esposta.
4.  Tenere i pezzi insieme con una morsa e aspettare che la colla si sia asciugata (fare riferimento  

alle istruzioni del produttore della colla)

Unire pezzi di lavoro con connessioni multiple

•  Se mentre si uniscono i pezzi si devono fare delle piccole modifiche:
1.  Tagliare nel pezzo una scanalatura grande quanto una lamella.
2.  Applicare la colla e posizionare la lamella nella scanalatura.
3.  Tagliare una scanalatura più lunga nell'altro pezzo (vedi immagine)
4.  Posizionare i pezzi e tenerli insieme con una morsa e aspettare che la colla si sia  

asciugata (fare riferimento alle istruzioni del produttore della colla)

•  Se si uniscono pezzi con connessioni lamellari multiple:
1.  Effettuare diversi tagli su entrambi i pezzi. 
2.  Applicare la colla e posizionare le lamelle in maniera alternata nelle scanalature  

di entrambi i pezzi.

3.  Unire i pezzi e tenerli insieme con una morsa e aspettare che la colla si sia asciugata (fare 

riferimento alle istruzioni del produttore della colla).

Accessori

•  Una vasta gamma di accessori, incluselamelle di diverse dimensioni è disponibile presso i nostri 

rivenditori Silverline.

•  Componenti di ricambio possono essere acquistate su toolsparesonline.com

Manutenzione

 

ATTENZIONE:

 Staccare sempre la spina dalla presa prima di effettuare qualsiasi lavoro di 

ispezione, manutenzione o pulizia.

Ispezione generale 

•  Controllare regolarmente che tutte le viti siano ben fissate. Con il tempo, a causa delle vibrazioni, 

potrebbero allentarsi.

•  Ispezionare il cavo dell'utensile prima di ogni uso, per assicurarsi del fatto che non siano 

consumato o danneggiato. Le riparazioni dovrebbero essere effettuare da personale autorizzato 

Silverline. Questo consiglio si applica anche a qualsiasi prolunga utilizzata con questo utensile.

Cambiare lama

 

ATTENZIONE:

 Assicurarsi SEMPRE che il dispositivo non sia connesso alla rete elettrica quando 

si cambiano gli accessori e indossare SEMPRE guanti anti taglio quando si toccano le lame.
1.  Capovolgere il dispositivo di modo che la copertura lame (18) sia accessibile e che sia rivolta 

verso l'alto.

2.  Allentare le 4 viti della copertura utilizzando un cacciavite(non in dotazione).
3.  Far scorrere e quindi sollevare il coperchio dall'utensile.
4.  Premere il pulsante di blocco del mandrino (16) e ruotare lentamente la lama a mano,  

finché non si avverte il meccanismo di bloccaggio. Premere il pulsante di blocco mandrino.

5.  Utilizzare la chiave esagonale in dotazione per allentare la vite che tiene lama ruotandola in 

senso antiorario.

6.  Rimuovere la vite di fissaggio, la flangia e la lama.
7.  Inserire una nuova lama identica per tipo e dimensioni a quella originale  

(vedi "Specifiche tecniche").

 

ATTENZIONE: 

Tenere SEMPRE in considerazione la velocità di rotazione indicata dalla freccia 

sull'alloggiamento degli ingranaggi. 
8.  Rimontare la flangia della lama e la vite di fissaggio e serrare nuovamente in senso orario con la 

chiave esagonale.

9.  Rilasciare il pulsante di blocco del mandrino, rimontare il coperchio della lama e serrare le viti 

del coperchio.

Regolazione fine della profondità di taglio

•  La regolazione fine della profondità di taglio può essere effettuata usando la manopola di 

regolazione della profondità (15).

Nota:

 In caso di dubbi su come eseguire la calibrazione NON tentare di farla. Effettuare la 

calibrazione presso un centro di assistenza Silverline autorizzato.
1.  Allentare il dado di fissaggio con una chiave adatta.
2.  Ruotare la manopola di regolazione della profondità per regolare secondo necessità.

Nota: 

Una rotazione completa in senso orario comporterà un cambiamento di 1 mm della 

profondità di taglio.
3.  Stringere il dado di fissaggio una volta effettuate le regolazioni.
4.  Eseguire tagli di prova su un pezzo di materiale di scarto per garantire che l'utensile  

sia calibrato correttamente.

128999_Manual.indd   31

11/10/2018   10:14

Summary of Contents for 128999

Page 1: ...SDEGARANTIE JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 128999 FR Fraiseuse lamelles900W DE Flachd belfr se 900W ES Engalletadora900W IT Fresatricelamellare900W NL 90...

Page 2: ...2 1 2 11 4 6 10 3 8 5 7 9 13 17 15 12 14 16 18 128999_Manual indd 2 11 10 2018 10 14...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 128999_Manual indd 3 11 10 2018 10 14...

Page 4: ...e power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the tool is used There is the need to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimat...

Page 5: ...e instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any ot...

Page 6: ...uld cause damage to the tool and workpiece 1 Rotate the Plunge Depth Selector 14 to set the required cutting depth Note Check the accuracy of the Depth Selector by carrying out a test cut on a scrap p...

Page 7: ...gloves when handling blades 1 Turn the device so that the Blade Cover 18 is accessible and facing upward 2 Loosen the 4 cover screws using a screwdriver not supplied 3 Slide then lift the Cover off th...

Page 8: ...One pair of spare carbon brushes is supplied with this tool Contact For technical or repair service advice please contact the helpline on 44 1935 382 222 Web silverlinetools com en GB Support Address...

Page 9: ...ed will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consume...

Page 10: ...iliseront ce produit aient pris pleinement connaissance des pr sentes instructions M me s il est utilis selon l usage conforme et dans le respect des pr sentes consignes de s curit il est impossible d...

Page 11: ...et son utilisation Les consignes de s curit ne doivent en aucun cas tre ignor es Une action inconsid r e qui ne durerait ne serait ce qu une fraction de seconde pourrait entra ner un accident impliqu...

Page 12: ...La protection 6 doit d tre fix e sur le guide d angle r glable 5 avant toute utilisation 1 Pour faciliter l installation mettez le guide d angle 90 Voir R glage du guide d angle 2 Faites glisser la p...

Page 13: ...mbles jusqu ce que la colle soit s che R f rez vous aux instructions du fabricant de la colle Assemblage des pi ces plusieurs lamelles Si vous effectuez un assemblage o des petits r glages sont n cess...

Page 14: ...rrez les vis de fixation 6 Effectuez plusieurs coupes de test sur une chute de mat riau afin de d terminer si l outil est calibr correctement chelle de 90 135 1 Positionnez l outil face contre une sur...

Page 15: ...es outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutair...

Page 16: ...rn Sie sich dass alle Benutzer dieses Ger tes die Gebrauchsanweisung vollst ndig verstanden haben Auch wenn dieses Ger t wie vorgeschrieben verwendet wird ist es nicht m glich s mtliche Restrisiken au...

Page 17: ...des Elektrowerkzeugs a berlasten Sie das Ger t nicht Verwenden Sie f r Ihre Arbeit das daf r bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen...

Page 18: ...gestellt werden 1 L sen Sie den Sterngriff zur H henarretierung 12 im Gegenuhrzeigersinn 2 Die Schnitth he wird durch die H henskala 13 angezeigt 3 Drehen Sie das H henstellrad 11 im Uhrzeigersinn um...

Page 19: ...imherstellers Werkst cke mit mehreren D beln verbinden Wenn Werkst cke mit mehreren D beln miteinander verbunden werden sollen oder falls m glicherweise kleinere nderungen notwendig werden sollten geh...

Page 20: ...3 L sen Sie die zwei Befestigungsschrauben der Skalaplatte 4 Richten Sie die Skala mit dem unteren Pfeil auf 0 aus 5 Ziehen Sie die zwei Befestigungsschrauben wieder an 6 Um eine korrekte Kalibrierung...

Page 21: ...bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Re...

Page 22: ...as con este manual Incluso cuando se est utilizando seg n lo prescrito tenga siempre precauci n Si no est completamente seguro de c mo utilizar este producto correctamente no intente utilizarlo Traduc...

Page 23: ...ste producto de forma segura No seguir estas instrucciones podr a causar una descarga el ctrica incendio y o lesiones graves Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia El t rmino...

Page 24: ...la extracci n de polvo conecte siempre esta herramienta a un sistema de aspiraci n o aspiradora dom stica a trav s de la salida de extracci n de polvo 9 Si no dispone de una aspiradora conecte la bol...

Page 25: ...piezas de trabajo 3 Sujete ambas piezas con una abrazadera y espere hasta que el adhesivo se haya secado completamente lea las instrucciones suministradas por el fabricante Accesorios Existen gran var...

Page 26: ...los dos tornillos de sujeci n de la escala 7 Realice un corte de prueba en una pieza de material desechable para comprobar los ajustes Limpieza Mantenga la herramienta siempre limpia La suciedad y el...

Page 27: ...e funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus der...

Page 28: ...he tutte le persone che usano questo prodotto conoscano bene questo manuale Anche se usato come prescritto non possibile eliminare tutti i fattori di rischio residui Usare con cautela Se non si sicuri...

Page 29: ...Non usare l elettroutensile se l interruttore di accensione non si accende e si spegne Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediat...

Page 30: ...azione della polvere Per estrarre al meglio la polvere questo utensile dovrebbe essere connesso a un aspirapolvere o a un sistema di estrazione della polvere tramite la porta di estrazione della polve...

Page 31: ...e le lamelle in maniera alternata nelle scanalature di entrambi i pezzi 3 Unire i pezzi e tenerli insieme con una morsa e aspettare che la colla si sia asciugata fare riferimento alle istruzioni del p...

Page 32: ...e la manopola di blocco angolare 4 Allentare le viti di fissaggio superiori del goniometro 5 Allineare il goniometro con la freccia superiore su 90 6 Avvitare nuovamente le viti di fissaggio 7 Eseguir...

Page 33: ...costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano prop...

Page 34: ...g gelezen en begrepen hebt Houd deze handleiding bij het product Zorg ervoor dat iedereen die dit product gebruikt volledig op de hoogte is van deze handleiding Zelfs indien men dit gereedschap gebrui...

Page 35: ...rschuwingen elektrische gereedschap WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen instructies illustraties en specificaties die met dit gereedschap meegeleverd worden Het niet naleven van alle hier...

Page 36: ...5 1 Plaats de instelbare geleiding in de 90 positie zie instelling van de geleidingshoek 2 Schuif de beschermkap op de geleiding waarbij men erop dient te letten dat de sleuven op de clips van de bes...

Page 37: ...aat van een lamellendeuvel aan in het eerste werkstuk 2 breng lijm aan en plaats een lamellendeuvel in de sleuf 3 breng een langere sleuf aan in het andere werkstuk zie afbeelding 4 Positioneer de wer...

Page 38: ...Draai de hoekborgknop 8 vast 3 Los de twee schaalbevestigingsschroeven 4 Lijn de schaal uit met de onderste pijl tegenover 0 5 Draai de bevestigingsschroeven opnieuw vast 6 Voer een testsnede uit op...

Page 39: ...ntie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools ka...

Page 40: ...dpowiedni poziom t umienia d wi ku w odniesieniu do poziomu ha asu wytwarzanego przez narz dzie OSTRZE ENIE Nara enie u ytkownika na wibracje narz dzia mo e spowodowa utrat zmys u dotyku dr twienie mr...

Page 41: ...ej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawno ci b Nie nale y u ywa urz dzenia je li nie mo na go w czy lub wy czy za pomoc odpowiedniego prze cznika Urz dzenia kt re nie mog by kontrolowane za pomoc p...

Page 42: ...0 patrz Regulacja prowadnicy k towej 2 Nasu os on na prowadnic upewniaj c si otwory na wypustkach os ony s zr wnane z zatrzaskami na prowadnicy 3 Sprawd czy os ona zosta a prawid owo zamontowana Odsys...

Page 43: ...e 4 Ustaw materia i zaci nij ze sob do momentu wyschni cia kleju post puj zgodnie z zaleceniami instrukcji producenta kleju W przypadku czenia element w z kilkoma po czeniami 1 Wykonaj ci cia w obydwu...

Page 44: ...bezpiecznym suchym miejscu niedost pnym dla dzieci Utylizacja Nale y zawsze przestrzega przepis w krajowych dotycz cych utylizacji elektronarz dzi kt re nie s ju funkcjonalne i nie nadaj si do naprawy...

Page 45: ...u w ramach gwarancji zapewnia korzy ci kt re s dodatkiem i nie wp ywaj w aden spos b na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Napraw produktu w okresie gwarancji je li zostanie on zakwalifikowan...

Page 46: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: