background image

 

Fraiseuse à lamelles 900 W

128999

11

silverlinetools.com

Consignes générales de sécurité 

relatives à l’utilisation  

d’appareils électriques

 

AVERTISSEMENT : 

 

Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions 

dispensées dans le présent manuel.

 Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut 

entraîner un risque de décharge électrique, d’incendie et/ou se traduire par des blessures graves.

Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence ultérieure.

L’expression « appareil électrique » employée dans les présentes consignes recouvre aussi bien les 

appareils filaires à brancher sur secteur que les appareils sans fils fonctionnant avec batterie.

1.  Sécurité sur la zone de travail 
a.  Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. 

Des zones encombrées et mal éclairées 

sont sources d’accidents.

b.  Ne pas utiliser d’appareils électriques dans des environnements explosifs, tels qu’à 

proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. 

Les appareils électriques 

produisent des étincelles susceptibles d’enflammer la poussière ou les vapeurs présentes.

c.  Éloigner les enfants et toute personne se trouvant à proximité pendant l’utilisation d’un 

appareil électrique. 

Ceux-ci pourraient vous distraire et vous faire perdre la maîtrise de l’appareil.

2.  Sécurité électrique 
a.  Les prises des appareils électriques doivent correspondre aux prises du secteur. Ne 

modifiez jamais la prise en aucune façon. N’utilisez jamais d’adaptateur avec les appareils 

électriques mis à la terre. 

Des prises non modifiées, adaptées aux boîtiers de prise de courant, 

réduiront les risques de décharge électrique.

b.  Éviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, 

cuisinières et réfrigérateurs. 

Le risque de décharge électrique est plus important si votre corps 

est mis à la terre.

c.  Ne pas exposer votre appareil électrique à la pluie ou à l’humidité. 

L’infiltration d’eau dans 

un appareil électrique augmentera le risque de décharge électrique.

d.  Ne pas maltraiter le cordon électrique. N’utilisez jamais le cordon électrique pour porter, 

tirer ou débrancher l’appareil électrique. Conservez le cordon électrique à l’écart de 

la chaleur, de l’essence, de bords tranchants ou de pièces en mouvement. 

Un cordon 

électrique endommagé ou entortillé accroît le risque de décharge électrique.

e.  Au cas où l’appareil électroportatif serait utilisé à l’extérieur, servez-vous d’une rallonge 

appropriée à une utilisation en extérieur. 

Cela réduit le risque de décharge électrique.

f.   Si une utilisation de l’appareil dans un environnement humide ne peut être évitée, 

utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel. 

L’utilisation d’un 

disjoncteur différentiel réduit le risque de décharge électrique.

3.  Sécurité des personnes 
a.  Rester vigilant et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l’appareil. Ne pas 

utiliser d’appareil électrique en état de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou 

de médicaments. 

Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un appareil électrique peut se 

traduire par des blessures graves.

b.  Porter des équipements de protection. 

Porter toujours des lunettes de protection. Le port 

d’équipements de protection tels que des masques à poussières, des chaussures de sécurité 

antidérapantes, un casque de sécurité ou des protections antibruit, selon le travail à effectuer, 

réduira le risque de blessures aux personnes.

c.   Éviter tout démarrage accidentel. S’assurer que l’interrupteur marche-arrêt soit en 

position d’arrêt (Off) avant de brancher l’appareil sur l’alimentation secteur. 

Porter un 

appareil électrique tout en maintenant le doigt posé sur l’interrupteur ou brancher un appareil 

électrique dont l’interrupteur est sur la position de marche (On) est source d’accidents.

d.  Enlever toute clé ou tout instrument de réglage avant de mettre l’appareil électrique en 

marche. 

Une clé ou un instrument de réglage resté fixé à un élément en rotation de l’appareil 

électrique peut entraîner des blessures physiques.

 

e.  Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. Se tenir toujours en position  

stable et conserver l’équilibre. 

Cela permet de mieux contrôler l’appareil électrique dans  

des situations inattendues.

f.   Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux 

pendants. 

Les vêtements amples, les bijoux pendants ou les cheveux longs peuvent être  

happés par les pièces en mouvement.

g.  Si l’appareil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d’équipements d’extraction 

et de récupération de la poussière/sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés 

correctement. 

L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la poussière.

h.  Ne relâchez pas votre vigilance sous prétexte qu’un usage fréquent vous donne 

l’impression de vous sentir suffisamment en confiance et familier avec l’appareil et son 

utilisation. Les consignes de sécurité ne doivent en aucun cas être ignorées. 

Une action 

inconsidérée qui ne durerait ne serait-ce qu’une fraction de seconde pourrait entraîner un 

accident impliquant de graves blessures. 

4.  Utilisation et entretien d’appareils électriques sans fil
a.  Ne pas surcharger l’appareil électrique. Utiliser l’appareil électrique approprié au travail 

à effectuer. 

Un appareil électrique adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu 

permettra de réaliser un travail de meilleure qualité et dans de meilleures conditions de sécurité.

b.  Ne pas utiliser un appareil électrique dont l’interrupteur marche-arrêt est hors service. 

Tout appareil électrique dont la commande ne s’effectue plus par l’interrupteur marche-arrêt est 

dangereux et doit être réparé.

c.   Débrancher l’appareil électrique avant d’effectuer tout réglage, changement  

d’accessoire ou avant de le ranger. 

De telles mesures préventives réduiront les risques  

de démarrage accidentel.

d.  Ranger les appareils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne pas  

permettre l’utilisation de ces appareils aux personnes novices ou n’ayant pas 

connaissance de ces instructions. 

Les appareils électriques sont dangereux dans les  

mains d’utilisateurs inexpérimentés.

e.  Veiller à l’entretien des appareils électriques. Vérifier que les éléments rotatifs soient 

bien alignés et non grippés. S’assurer de l’absence de pièces cassées ou endommagées 

susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil. Si l’appareil électrique est 

endommagé, le faire réparer avant toute utilisation. 

De nombreux accidents sont causés  

par l’utilisation d’appareils électriques mal entretenus.

f.   Garder les appareils de coupe affûtés et propres. 

Des appareils de coupe bien entretenus,  

aux tranchants bien affûtés, sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler.

g.  Utiliser l’appareil électrique, les accessoires et les appareils à monter, etc., conformément 

à ces instructions et selon l’utilisation prévue pour le type d’appareil donné, en tenant 

compte des conditions de travail et de la tâche à réaliser. 

Toute utilisation de cet appareil 

électrique autre que celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner des situations à risque et 

entraînerait une annulation de sa garantie.

h.  Veillez à ce que les poignées et toute surface de préhension de l’appareil soient toujours 

propres, sèches et exemptes d’huile et de graisse. 

Une poignée ou une surface de préhension 

rendue glissante ne consentirait pas à l’utilisateur de conserver une parfaite maîtrise de son 

appareil en toutes circonstances. 

5. Entretien
      Ne faire réparer l’appareil électrique que par un réparateur qualifié utilisant uniquement 

des pièces de rechange identiques. 

Cela permettra d’assurer la sécurité continue de cet 

appareil électrique.

Consignes de sécurité relatives aux 

outils de coupe

AVERTISSEMENT :

 avant de brancher l’outil sur l’alimentation secteur, vérifiez bien que la 

tension d’alimentation soit la même que celle indiquée sur la plaque signalétique de l’outil. Une 

alimentation électrique dont la tension est supérieure à celle indiquée sur l’outil risque d’entraîner 

des blessures chez l’utilisateur et des dommages sur l’outil. En cas de doute, ne branchez pas l’outil. 

L’utilisation d’une source de courant dont la tension est inférieure à celle indiquée sur l’outil peut 

endommager le moteur.

Utilisation du bon outil de coupe

•  Assurez-vous que votre outil de coupe convient au travail entrepris. Référez-vous toujours à 

la notice d’informations, ne présumez pas qu’un outil est approprié à la tâche sans faire de 

vérification préalable.

Protection oculaire

•  Portez toujours des protections oculaires appropriées lors de l’utilisation d’outils de coupe.
•  Les lunettes ordinaires n’ont pas pour fonction de fournir une protection efficace à l’utilisation de 

ce produit. Des verres normaux ne résistent pas aux impacts et pourraient se briser.

Protection auditive

•  Portez toujours des protections auditives appropriées lorsque le niveau sonore dépasse 85 dB.

Protection respiratoire

•  Assurez-vous de porter, ainsi que toute personne à proximité, un masque  

anti-poussière approprié. 

Tenez compte des personnes autour de vous

•  Il relève de l’utilisateur de s’assurer que les personnes se trouvant à proximité de la zone de 

travail ne soient pas exposées à des niveaux sonores dangereux ou à des concentrations de 

poussières dangereuses et sont pourvues de dispositifs de protection appropriés.

Objets cachés

•  Avant d’effectuer une coupe, vérifiez qu’il ne se trouve aucun corps étranger dans la pièce  

de travail.

•  Ne coupez aucun matériau comportant des corps étrangers à moins d’être certain que l’accessoire 

installé sur votre appareil convient à ce travail.

•  Des fils électriques et des tuyaux peuvent être dissimulés dans les murs, des durites de carburant 

peuvent être dissimulées dans les panneaux de carrosserie et l’herbe haute peut dissimuler des 

pierres et du verre. Vérifiez toujours minutieusement votre zone de travail avant de commencer 

la coupe.

128999_Manual.indd   11

11/10/2018   10:14

Summary of Contents for 128999

Page 1: ...SDEGARANTIE JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 128999 FR Fraiseuse lamelles900W DE Flachd belfr se 900W ES Engalletadora900W IT Fresatricelamellare900W NL 90...

Page 2: ...2 1 2 11 4 6 10 3 8 5 7 9 13 17 15 12 14 16 18 128999_Manual indd 2 11 10 2018 10 14...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 128999_Manual indd 3 11 10 2018 10 14...

Page 4: ...e power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the tool is used There is the need to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimat...

Page 5: ...e instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any ot...

Page 6: ...uld cause damage to the tool and workpiece 1 Rotate the Plunge Depth Selector 14 to set the required cutting depth Note Check the accuracy of the Depth Selector by carrying out a test cut on a scrap p...

Page 7: ...gloves when handling blades 1 Turn the device so that the Blade Cover 18 is accessible and facing upward 2 Loosen the 4 cover screws using a screwdriver not supplied 3 Slide then lift the Cover off th...

Page 8: ...One pair of spare carbon brushes is supplied with this tool Contact For technical or repair service advice please contact the helpline on 44 1935 382 222 Web silverlinetools com en GB Support Address...

Page 9: ...ed will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consume...

Page 10: ...iliseront ce produit aient pris pleinement connaissance des pr sentes instructions M me s il est utilis selon l usage conforme et dans le respect des pr sentes consignes de s curit il est impossible d...

Page 11: ...et son utilisation Les consignes de s curit ne doivent en aucun cas tre ignor es Une action inconsid r e qui ne durerait ne serait ce qu une fraction de seconde pourrait entra ner un accident impliqu...

Page 12: ...La protection 6 doit d tre fix e sur le guide d angle r glable 5 avant toute utilisation 1 Pour faciliter l installation mettez le guide d angle 90 Voir R glage du guide d angle 2 Faites glisser la p...

Page 13: ...mbles jusqu ce que la colle soit s che R f rez vous aux instructions du fabricant de la colle Assemblage des pi ces plusieurs lamelles Si vous effectuez un assemblage o des petits r glages sont n cess...

Page 14: ...rrez les vis de fixation 6 Effectuez plusieurs coupes de test sur une chute de mat riau afin de d terminer si l outil est calibr correctement chelle de 90 135 1 Positionnez l outil face contre une sur...

Page 15: ...es outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutair...

Page 16: ...rn Sie sich dass alle Benutzer dieses Ger tes die Gebrauchsanweisung vollst ndig verstanden haben Auch wenn dieses Ger t wie vorgeschrieben verwendet wird ist es nicht m glich s mtliche Restrisiken au...

Page 17: ...des Elektrowerkzeugs a berlasten Sie das Ger t nicht Verwenden Sie f r Ihre Arbeit das daf r bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen...

Page 18: ...gestellt werden 1 L sen Sie den Sterngriff zur H henarretierung 12 im Gegenuhrzeigersinn 2 Die Schnitth he wird durch die H henskala 13 angezeigt 3 Drehen Sie das H henstellrad 11 im Uhrzeigersinn um...

Page 19: ...imherstellers Werkst cke mit mehreren D beln verbinden Wenn Werkst cke mit mehreren D beln miteinander verbunden werden sollen oder falls m glicherweise kleinere nderungen notwendig werden sollten geh...

Page 20: ...3 L sen Sie die zwei Befestigungsschrauben der Skalaplatte 4 Richten Sie die Skala mit dem unteren Pfeil auf 0 aus 5 Ziehen Sie die zwei Befestigungsschrauben wieder an 6 Um eine korrekte Kalibrierung...

Page 21: ...bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Re...

Page 22: ...as con este manual Incluso cuando se est utilizando seg n lo prescrito tenga siempre precauci n Si no est completamente seguro de c mo utilizar este producto correctamente no intente utilizarlo Traduc...

Page 23: ...ste producto de forma segura No seguir estas instrucciones podr a causar una descarga el ctrica incendio y o lesiones graves Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia El t rmino...

Page 24: ...la extracci n de polvo conecte siempre esta herramienta a un sistema de aspiraci n o aspiradora dom stica a trav s de la salida de extracci n de polvo 9 Si no dispone de una aspiradora conecte la bol...

Page 25: ...piezas de trabajo 3 Sujete ambas piezas con una abrazadera y espere hasta que el adhesivo se haya secado completamente lea las instrucciones suministradas por el fabricante Accesorios Existen gran var...

Page 26: ...los dos tornillos de sujeci n de la escala 7 Realice un corte de prueba en una pieza de material desechable para comprobar los ajustes Limpieza Mantenga la herramienta siempre limpia La suciedad y el...

Page 27: ...e funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus der...

Page 28: ...he tutte le persone che usano questo prodotto conoscano bene questo manuale Anche se usato come prescritto non possibile eliminare tutti i fattori di rischio residui Usare con cautela Se non si sicuri...

Page 29: ...Non usare l elettroutensile se l interruttore di accensione non si accende e si spegne Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediat...

Page 30: ...azione della polvere Per estrarre al meglio la polvere questo utensile dovrebbe essere connesso a un aspirapolvere o a un sistema di estrazione della polvere tramite la porta di estrazione della polve...

Page 31: ...e le lamelle in maniera alternata nelle scanalature di entrambi i pezzi 3 Unire i pezzi e tenerli insieme con una morsa e aspettare che la colla si sia asciugata fare riferimento alle istruzioni del p...

Page 32: ...e la manopola di blocco angolare 4 Allentare le viti di fissaggio superiori del goniometro 5 Allineare il goniometro con la freccia superiore su 90 6 Avvitare nuovamente le viti di fissaggio 7 Eseguir...

Page 33: ...costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano prop...

Page 34: ...g gelezen en begrepen hebt Houd deze handleiding bij het product Zorg ervoor dat iedereen die dit product gebruikt volledig op de hoogte is van deze handleiding Zelfs indien men dit gereedschap gebrui...

Page 35: ...rschuwingen elektrische gereedschap WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen instructies illustraties en specificaties die met dit gereedschap meegeleverd worden Het niet naleven van alle hier...

Page 36: ...5 1 Plaats de instelbare geleiding in de 90 positie zie instelling van de geleidingshoek 2 Schuif de beschermkap op de geleiding waarbij men erop dient te letten dat de sleuven op de clips van de bes...

Page 37: ...aat van een lamellendeuvel aan in het eerste werkstuk 2 breng lijm aan en plaats een lamellendeuvel in de sleuf 3 breng een langere sleuf aan in het andere werkstuk zie afbeelding 4 Positioneer de wer...

Page 38: ...Draai de hoekborgknop 8 vast 3 Los de twee schaalbevestigingsschroeven 4 Lijn de schaal uit met de onderste pijl tegenover 0 5 Draai de bevestigingsschroeven opnieuw vast 6 Voer een testsnede uit op...

Page 39: ...ntie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools ka...

Page 40: ...dpowiedni poziom t umienia d wi ku w odniesieniu do poziomu ha asu wytwarzanego przez narz dzie OSTRZE ENIE Nara enie u ytkownika na wibracje narz dzia mo e spowodowa utrat zmys u dotyku dr twienie mr...

Page 41: ...ej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawno ci b Nie nale y u ywa urz dzenia je li nie mo na go w czy lub wy czy za pomoc odpowiedniego prze cznika Urz dzenia kt re nie mog by kontrolowane za pomoc p...

Page 42: ...0 patrz Regulacja prowadnicy k towej 2 Nasu os on na prowadnic upewniaj c si otwory na wypustkach os ony s zr wnane z zatrzaskami na prowadnicy 3 Sprawd czy os ona zosta a prawid owo zamontowana Odsys...

Page 43: ...e 4 Ustaw materia i zaci nij ze sob do momentu wyschni cia kleju post puj zgodnie z zaleceniami instrukcji producenta kleju W przypadku czenia element w z kilkoma po czeniami 1 Wykonaj ci cia w obydwu...

Page 44: ...bezpiecznym suchym miejscu niedost pnym dla dzieci Utylizacja Nale y zawsze przestrzega przepis w krajowych dotycz cych utylizacji elektronarz dzi kt re nie s ju funkcjonalne i nie nadaj si do naprawy...

Page 45: ...u w ramach gwarancji zapewnia korzy ci kt re s dodatkiem i nie wp ywaj w aden spos b na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Napraw produktu w okresie gwarancji je li zostanie on zakwalifikowan...

Page 46: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews:

Related manuals for 128999