background image

 

Schlagbohrmaschine, 710 W

17

silverlinetools.com

 WARNUNG! 

Tragen Sie in Bereichen, in denen der Lärmpegel 85 dB(A) überschreitet, 

unbedingt angemessenen Gehörschutz und begrenzen Sie nach Möglichkeit die Belastungsdauer. 

Sollte trotz Gehörschutz Unbehagen irgendeiner Art auftreten, beenden Sie die Arbeit unverzüglich 

und überprüfen Sie den Gehörschutz auf korrekten Sitz und Funktion und stellen Sie sicher, 

dass dieser einen angemessenen Schutz für den Lärmpegel bietet, der von den verwendeten 

Werkzeugen ausgeht.

 WARNUNG! 

Bei der Benutzung mancher Werkzeuge wird der Benutzer Vibrationen ausgesetzt, 

welche zum Verlust des Tastsinns, zu Taubheitsgefühl, Kribbeln und zu einer Verminderung der 

Handgreifkraft führen können. Langfristige Belastung kann zu chronischen Beschwerden führen. 

Begrenzen Sie, falls nötig, die Exposition zu Vibrationen und tragen Sie vibrationsmindernde 

Handschuhe. Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht mit kalten Händen, da Vibrationen bei 

Temperaturen unter dem individuellen Komfortbereich eine stärkere Wirkung zeigen. Beurteilen Sie 

die Vibrationsbelastung unter Zuhilfenahme der Technischen Daten des jeweiligen Werkzeuges und 

bestimmen Sie die zulässige Belastungsdauer und -häufigkeit.

Die in den Technischen Daten angegebenen Geräusch- und Vibrationsinformationen werden 

nach internationalen Standards bestimmt. Die angegebenen Werte entsprechen einer normalen 

Benutzung des Werkzeugs unter normalen Arbeitsbedingungen. Schlecht gewartete, inkorrekt 

montierte und unsachgemäß verwendete Werkzeuge können erhöhte Schallpegel und 

Vibrationswerte aufweisen. Weitere Informationen zur EU-Vibrationsrichtlinie und zu Schall- sowie 

Vibrationsbelastungen, die auch für Heimanwender relevant sein können, finden Sie auf den 

Seiten der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz: www.

osha.europa.eu.

Der in dieser Anweisung angegebene Schwingungsgesamtwert wurde mittels eines 

standardisierten Prüfverfahrens gemessen und kann zum Vergleich verschiedener Werkzeuge 

genutzt werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung. 

Der in dieser Anweisung angegebene Schwingungsgesamtwert wurde mittels eines 

standardisierten Prüfverfahrens gemessen und kann zum Vergleich verschiedener Werkzeuge 

genutzt werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung.

 WARNUNG! 

Die Schwingungsbelastung während der Arbeit mit dem Elektrowerkzeug kann 

je nach Einsatzart des Werkzeugs vom angegebenen Schwingungsgesamtwert abweichen. Um 

angemessene Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners ergreifen zu können, sollten für 

eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung auch die Zeiten berücksichtigt werden, in 

denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist.

Betreiben Sie das Gerät erst, nachdem Sie diese Gebrauchsanweisung und alle am Gerät 

angebrachten Etiketten aufmerksam gelesen und verstanden haben. Bewahren Sie diese Anleitung 

zusammen mit dem Gerät für spätere Nachschlagezwecke auf. Vergewissern Sie sich, dass alle 

Benutzer dieses Gerätes die Gebrauchsanweisung vollständig verstanden haben.

Auch wenn dieses Gerät wie vorgeschrieben verwendet wird, ist es nicht möglich, sämtliche 

Restrisiken auszuschließen. Gerät stets mit Vorsicht verwenden. Sollten Sie sich bezüglich der 

sachgemäßen und sicheren Verwendung dieses Gerätes nicht vollkommen sicher sein, verwenden 

Sie es nicht.

Allgemeine Sicherheitshinweise für 

Elektrowerkzeuge

 WARNUNG! Beachten Sie alle mit dem Gerät gelieferten Sicherheitshinweise, 

Anweisungen, Abbildungen und technischen Daten. 

Versäumnisse bei der Einhaltung der 

Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf 

netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne 

Netzkabel).

1) Arbeitsplatzsicherheit
a)  Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. 

Unordnung oder unbeleuchtete 

Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.

b)  Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in 

der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. 

Elektrowerkzeuge erzeugen 

Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.

c)  Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs 

fern. 

Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

2)  Elektrische Sicherheit
a)  Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker 

darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam 

mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. 

Unveränderte Stecker und passende Steckdosen 

verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

b)  Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, 

Herden und Kühlschränken. 

Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr 

Körper geerdet ist.

c)  Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. 

Das Eindringen von Wasser in ein 

Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

d)  Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen 

oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, 

scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. 

Beschädigte oder verwickelte Kabel 

erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

e)  Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur 

Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. 

Die Anwendung eines 

für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen 

Schlages.

f)  Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, 

verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. 

Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters 

vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

3)  Sicherheit von Personen
a)  Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an 

die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie 

müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. 

Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften 

Verletzungen führen.

b)  Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. 

Das Tragen 

persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm 

oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von 

Verletzungen.

c)  Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das 

Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den 

Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. 

Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges 

den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, 

kann dies zu Unfällen führen.

d)  Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug 

einschalten. 

Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann 

zu Verletzungen führen.

e)  Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand 

und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. 

Auf diese Weise lässt sich das Elektrowerkzeug in 

unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

f)  Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten 

Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. 

Lockere Kleidung, 

Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.

g)  Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern 

Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. 

Verwendung einer 

Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.

h)  Vernachlässigen Sie bei häufiger Arbeit mit Elektrowerkzeugen trotz der Vertrautheit 

mit den Geräten nicht die Sicherheitsprinzipien. 

Fahrlässiges Handeln kann in 

Sekundenbruchteilen zu schwersten Verletzungen führen.

4)  Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
a)  Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte 

Elektrowerkzeug. 

Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im 

angegebenen Leistungsbereich

b)  Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. 

Ein Elektrowerkzeug, das sich 

nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.

c)  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie 

Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. 

Diese 

Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.

d)  Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 

Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder 

diese Anweisungen nicht gelesen haben. 

Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von 

unerfahrenen Personen benutzt werden.

e)  Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile 

einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt 

sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte 

Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. 

Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht 

gewarteten Elektrowerkzeugen.

f)  Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. 

Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit 

scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.

g)  Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen 

Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende 

Tätigkeit. 

Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen 

kann zu gefährlichen Situationen führen.

h)  Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Fett und Öl. 

Rutschige 

Hände und Griffflächen machen die sichere Handhabung des Werkzeugs in unvorhergesehenen 

Situationen unmöglich.

5) Service
a)  Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-

Ersatzteilen reparieren. 

Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges 

erhalten bleibt.

126898/932775_Manual.indd   17

24/07/2019   12:45

Summary of Contents for 126898

Page 1: ...m XXXXXX UK 126898 EU 932775 FR Perceuseàpercussion710W DE Schlagbohrmaschine 710W ES Taladropercutor710W IT Trapanoapercussione710W NL 710WKlopboormachine PL Wiertarkaudarowa710W 710W Hammer Drill 126898 932775_Manual indd 1 24 07 2019 12 45 ...

Page 2: ...2 7 8 6 5 1 2 3 4 126898 932775_Manual indd 2 24 07 2019 12 45 ...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 4 Français 10 Deutsch 16 Español 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 126898 932775_Manual indd 3 24 07 2019 12 45 ...

Page 4: ...a normal comfortable temperature as vibration will have a greater effect Use the figures provided in the specification relating to vibration to calculate the duration and frequency of operating the tool Description of Symbols The rating plate on your tool may show symbols These represent important information about the product or instructions on its use Wear hearing protection Wear eye protection ...

Page 5: ...r jewellery Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become c...

Page 6: ... is running DO NOT attempt to run the drill with the Forward Reverse Switch in mid position Hammer drill Mode Selection The drill can be used in either hammer drill mode for masonry work or conventional rotary drill mode for wood metal etc To select hammer drilling mode slide the Mode Selection Switch 7 to the right To select rotary drilling mode slide the Mode Selection Switch to the left DO NOT ...

Page 7: ...cient a mild detergent on a damp cloth is recommended Water must never come into contact with the tool Ensure the tool is thoroughly dry before using it If available use clean dry compressed air to blow through the ventilation holes where applicable Brushes Over time the carbon brushes inside the motor may become worn Excessively worn brushes may cause loss of power intermittent failure or visible...

Page 8: ...GB 8 126898 932775_Manual indd 8 24 07 2019 12 45 ...

Page 9: ...unsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order ...

Page 10: ...duit les caractéristiques des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable Informations sur le niveau sonore et vibratoire Pression acoustique LPA 93 2 dB A Puissance acoustique LWA 104 2 dB A Incertitude K 3 dB Vibration pondérée ah mode perceuse 12 805 m s2 Vibration pondérée ah mode percussion 25 987 m s2 Incertitude 1 5 m s2 L intensité sonore peut dépasser 85 dB A et il est...

Page 11: ...cher l appareil électrique Conservez le cordon électrique à l écart de la chaleur de l essence de bords tranchants ou de pièces en mouvement Un cordon électrique endommagé ou entortillé accroît le risque de décharge électrique e Au cas où l appareil électroportatif serait utilisé à l extérieur servez vous d une rallonge appropriée à une utilisation en extérieur Cela réduit le risque de décharge él...

Page 12: ...fondeur Descriptif du produit Usage conforme Perceuse électrique portative filaire destinée au perçage de divers matériaux y compris les matériaux de construction à l aide du mode percussion Déballage Déballez le produit avec soin Veillez à retirer tout le matériau d emballage et familiarisez vous avec toutes les caractéristiques du produit Assurez vous que toutes les pièces sont présentes et en b...

Page 13: ...orets sont adaptés à la catégorie de métal à percer et qu ils sont adaptés à la capacité maximale de la perceuse voir Caractéristiques techniques Pour garantir un maximum de précision marquez la position du trou prévu à l aide d un poinçon et d un marteau Utilisez uniquement le mode perçage Exercez uniquement une pression modérée sur le foret afin d assurer une coupe efficace et une durée de servi...

Page 14: ...FR 14 126898 932775_Manual indd 14 24 07 2019 12 45 ...

Page 15: ...re pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou sûres Toute intervention sera effectuée par Silverline Tools ou ses agents de réparation agréés La réparation ou le remplacement du produit ne prolongera pas la période de garantie Les anomalies que nous reconnaissons être couvertes par la garantie seront rectifiées par la réparation de l outil sans frais ho...

Page 16: ...inzigartigen Design dieses Produkts ziehen zu können Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit auf und sorgen Sie dafür dass alle Benutzer dieses Geräts sie gelesen und verstanden haben Spannung 230 V 50 Hz Leistung 710 W Leerlaufdrehzahl 0 3200 min 1 Schlagzahl 0 51 200 Schläge Min Spannfutter 0 13 mm Schutzart IP 20 Schutzklasse Netzkabellänge 2 m Bohrleistung in Beton 13 mm Bohrleistung in Holz ...

Page 17: ...ässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Sc...

Page 18: ...onswahlschalter nie während die Bohrmaschine läuft Gerätespezifische Sicherheitshinweise Zusätzliche Sicherheitshinweise für Schlagbohrmaschinen Sicherheitshinweise bezüglich Schutzkleidung ausrüstung und allgemeinen von Elektrowerkzeugen ausgehendenden Gefahren finden sich unter Allgemeine Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanweisung Wichtiger Hinweis Es ist unbedingt notwendig alle national ...

Page 19: ...hrvorganges stets mit einem Hammer und Körner um eine präzise Bohrung zu gewährleisten Verwenden Sie zum Bohren in Metall den normalen Drehbohrmodus Üben Sie beim Bohren nur leichten Druck auf den Bohrer aus Dies gewährleistet ein effektives Bohren und lange Bohrerstandzeiten Entfernen Sie nach dem Anfertigen von Bohrungen etwaigen Grat mit einem geeigneten Senker Scharfkantiger Grat kann zu Schni...

Page 20: ...DE 20 126898 932775_Manual indd 20 24 07 2019 12 45 ...

Page 21: ... Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkstätten durchgeführt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels führt nicht zur Verlängerung des Garantiezeitraums Mängel bei denen unsere Prüfung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge ...

Page 22: ... 1 9 kg Como parte de nuestra política de desarrollo de productos los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso Información sobre ruido y vibración Presión acústica LPA 93 2 dB A Potencia acústica LWA 104 2 dB A Incertidumbre K 3 dB Vibración ponderada ah modo taladro 12 805 m s2 Vibración ponderada ah modo percutor 25 987 m s2 Incertidumbre 1 5 m s2 El nivel de in...

Page 23: ... ruido exceda 85 dB A o cuando esté expuesto durante largos periodos de tiempo Si por algún motivo nota algún tipo de molestia auditiva incluso llevando orejeras de protección detenga inmediatamente la herramienta y compruebe que las orejeras de protección estén colocadas adecuadamente Asegúrese de que el nivel de atenuación y protección de las orejeras sea adecuado dependiendo del tipo de herrami...

Page 24: ...NTE NUNCA utilice el taladro mientras apriete o aflojeel portabrocas podría dañar la herramienta Funcionamiento ADVERTENCIA Lleve siempre protección adecuada cuando utilice esta herramienta incluido protección ocular protección auditiva y guantes de protección Ajuste de velocidad La velocidad puede ajustarse girando el selector de velocidad 6 Sentido de rotación El sentido de rotación del taladro ...

Page 25: ...rotección ocular cuando limpie esta herramienta Mantenga la herramienta siempre limpia La suciedad y el polvo pueden dañar y reducir la vida útil su herramienta Utilice un cepillo suave o un paño seco para limpiar la herramienta Nunca utilice agentes cáusticos para limpiar las piezas de plástico Se recomienda utilizar un paño humedecido con un detergente suave Nunca deje que el agua entre en conta...

Page 26: ...ES 26 126898 932775_Manual indd 26 24 07 2019 12 45 ...

Page 27: ...n el fin de evitar que se produzcan daños durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar envíos incorrectos o inseguros Todas las reparaciones serán realizadas por Silverline Tools o por un servicio técnico autorizado La reparación o sustitución del producto no prolongará el periodo de garantía Si la avería está cubierta por la garantía la herramienta será reparada sin car...

Page 28: ... del nostro continuo sviluppo le specifiche dei prodotti Silverline possono modificare senza preavviso Informazioni su suoni e vibrazioni Pressione sonora LPA 93 2 dB A Potenza sonora LWA 104 2 dB A Tolleranza K 3 dB Vibrazione ponderata Modalità trapano ah 12 805 m s2 Vibrazione ponderata Modalità percussione ah 25 987 m s2 Incertezza 1 5 m s2 Il livello di intensità del suono per l operatore pot...

Page 29: ...imento I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche e Qualora si voglia usare l utensile all aperto usare cavi di prolunga compatibili con l uso in ambienti esterni Un cavo idoneo all uso in ambienti esterni riduce il rischio di scosse elettriche f Se l utilizzo di un elettroutensile in ambiente umido è inevitabile utilizzare una fonte di alimentazione protetta da u...

Page 30: ...e caratteristiche e funzioni Assicurarsi che tutte le parti dell utensile siano presenti e in buone condizioni In caso di parti mancanti o danneggiate sostituire tali parti prima di utilizzare questo utensile Prima dell uso AVVERTENZA assicurarsi che lo strumento sia scollegato dall alimentazione prima di collegare o cambiare accessori o apportare modifiche AVVERTENZA utilizzare sempre questo attr...

Page 31: ...ta solo sulla punta del trapano garantendo un taglio efficiente e una durata prolungata della punta stessa Utilizzare una punta svasata per rimuovere le sbavature affilate dal foro evitando così tagli e altri tipi di lesioni Accessori Una vasta gamma di accessori tra cui punte da trapano spazzole metalliche ecc è disponibile presso il vostro rivenditore Silverline I pezzi di ricambio possono esser...

Page 32: ...IT 32 126898 932775_Manual indd 32 24 07 2019 12 46 ...

Page 33: ...o lesioni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono c...

Page 34: ...es zodat u alle voordelen van dit unieke ontwerp kunt benutten Zorg ervoor dat alle gebruikers van dit gereedschap de handleiding voor gebruik hebben gelezen en volledig hebben begrepen Spanning 230 V 50 Hz Vermogen 710 W Onbelaste snelheid 0 3200 min 1 Slagfrequentie 0 51 200 s min Spankop capaciteit 0 13 mm Beschermingsgraad IP20 Beschermingsklasse Stroomsnoer lengte 2 m Max boor capaciteit beto...

Page 35: ...ede verlichting Zorg ervoor dat het boor bit het werkstuk raakt voordat u de boorhamer start WAARSCHUWING Bij een geluidsintensiteit van 85 dB A of hoger is het dragen van gehoorbescherming en het limiteren van de blootstellingstijd vereist Bij oncomfortabel hoge geluidsniveaus zelfs met het dragen van gehoorbescherming stopt u het gebruik van de machine onmiddellijk Controleer de pasvorm en het g...

Page 36: ...rip rechtsom te draaien BELANGRIJK Zorg ervoor dat de hulphandvat voor gebruik niet vast zit op bewegende delen van het machine Boorhouder Open de boorhouder 1 door de achterste ring vast te houden en de voorste ring linksom te draaien Sluit de klauwen van de boorhouder door de achterste ring vast te houden en de voorste ring rechtsom te draaien BELANGRIJK Draai de boorhouder niet vast los door de...

Page 37: ...oor elk gebruik op slijtage en beschadiging Reparaties dienen uitgevoerd worden bij een geautoriseerd Silverline service center Dit geld tevens voor verlengsnoeren gebruikt met de machine Schoonmaak WAARSCHUWING Bij het gebruik van de machine is het gebruik van de juiste beschermende uitrusting waaronder een veiligheidsbril en handschoenen verplicht Houd uw machine te allen tijde schoon Vuil en st...

Page 38: ...NL 38 126898 932775_Manual indd 38 24 07 2019 12 46 ...

Page 39: ...e reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen w...

Page 40: ...łni zrozumieli instrukcje obsługi Napięcie 230 V 50 Hz Moc 710 W Prędkość bez obciążenia 0 3200 min 1 Częstotliwość uderzeń 0 51 200 uderzeń min Rozmiar uchwytu wiertarskiego 0 13 mm Stopień ochrony IP20 Klasa ochrony Długość przewodu zasilającego 2 m Maks średnica wiercenia w murze 13 mm Maks średnica wiercenia w drewnie 25 mm Maks średnica wiercenia w stali 13 mm Waga 1 9 kg W wyniku nieprzerwan...

Page 41: ...łącznik różnicowoprądowy RCD Korzystanie z wyłącznika różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem 3 Bezpieczeństwo osobiste a Podczas korzystania z elektronarzędzi bądź czujny uważaj co robisz i zachowaj zdrowy rozsądek Nie używaj ich gdy jesteś zmęczony albo pod wpływem narkotyków alkoholu lub leków Chwila nieuwagi podczas obsługi urządzenia może spowodować poważne obrażenia ciała b Korz...

Page 42: ...j rękojeści może doprowadzić do obrażeń ciała Rękojeść dodatkowa Rękojeść dodatkowa 2 powinna zawsze być używana podczas wiercenia Zawsze należy trzymać wiertarkę pewnie korzystając z obydwu uchwytów Pozycja rękojeści dodatkowej może być regulowana w zależności od potrzeby w celu dopasowania do rodzaju wykonywanego zadania Aby ustawić rękojeść dodatkową 1 Należy odkręcić uchwyt w lewa stronę dopro...

Page 43: ...tek drucianych etc Dostępny jest u dystrybutora Silverline Części zamienne możliwe do zakupienia na stronie online www toolsparesonline com Konserwacja OSTRZEŻENIE Przed przeprowadzeniem kontroli czynności konserwacyjnych lub czyszczenia zawsze odłączaj urządzenie od źródła zasilania Kontrola rutynowa Regularnie sprawdzaj czy wszystkie śruby mocujące są odpowiednio dokręcone Wibracje mogą powodowa...

Page 44: ...PL 44 126898 932775_Manual indd 44 24 07 2019 12 46 ...

Page 45: ...zucić roszczenia niewłaściwie dostarczonych produktów Wszystkie naprawy będą przeprowadzone przez firmę Silverline Tools lub agencje upoważnione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przedłuży okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako objęte gwarancją będą poddane naprawie bezpłatnie bez kosztów transportowych lub poprzez wymianę na narzędzie pracujące w idealnym stanie Narzędzia lub c...

Page 46: ...tendie AllgemeinenGeschäftsbedingungen ES 3 años de garantía Registresuproductoonlinedurante losprimeros30días Seaplicantérminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30giornidall acquisto Vengonoapplicatii terminielecondizionigenerali NL 3 jaar garantie Registreeruwproductbinnen30 dagenonline Algemenevoorwaardenzijnvantoepassing PL 3 Letnia Gwarancja Zarejestrujsięon...

Reviews: