background image

www.silverlinetools.com

25

103597

 

Soldador de arco inverter 200 A

Instrucciones de funcionamiento

ADVERTENCIA

•  Desconecte siempre esta herramienta de la red eléctrica y déjela enfriar 

completamente antes de colocar o sustituir ninguna pieza.

Ajuste de la herramienta

•  Encienda la herramienta mediante el interruptor de encendido/apagado 

(10).

•  El control de voltaje (12) regula el voltaje del soldador.
•  Para conseguir una soldadura de buena calidad es necesario ajustar la 

perilla de control de voltaje correctamente (véase la guía de selección 
de electrodos).

•  Al girar la perilla de control de potencia hacia la derecha se aumenta la 

corriente de soldadura, reduciéndose al girarla hacia la izquierda.

Selección de la varilla de soldadura

•  Para producir una soldadura de buena calidad, se debe usar el tipo 

correcto de varilla de soldadura. Las varillas de soldar están disponibles 
en una amplia variedad de espesores y materiales, y con una amplia 
gama de recubrimientos

•  Vea la tabla de especificaciones y remítase a las pautas de los 

fabricantes de varillas para seleccionar la varilla adecuada.

Ciclo de trabajo

•  Esta máquina está diseñada para soldar constantemente a 100 A. Para 

soldar a mayor potencia vea la tabla de ciclo de trabajo.

•  El ciclo de trabajo define la cantidad de minutos, cada diez minutos, 

durante los cuales la máquina puede soldar.

•  Si se excede en el ciclo de trabajo, la luz de protección contra 

sobrecargas (14) se iluminará y la máquina se detendrá 
automáticamente.

•  Deje que la máquina se enfríe. Cuando el soldador esté preparado para 

volver a soldar, la luz indicadora contra sobrecargas desaparecerá.

•  La utilización de la herramienta con un ajuste de corriente reducida y una 

buena ventilación maximizarán el ciclo de trabajo.

•  El ciclo de trabajo define el tiempo máximo de funcionamiento continuo 

de la herramienta. Por ejemplo, si el soldador ajustado a 100 A, se 
sobrecalienta y deja de funcionar después de 1,5 minutos, necesitará 
enfriarse durante 8,5 minutos antes de volver a utilizarse, por lo tanto, el 
ciclo de trabajo será de 15 %. Es responsabilidad del usuario ajustar la 
herramienta adecuadamente para no sobrecargarla y garantizar su vida 
útil. De todas formas, utilizar la herramienta 1 minuto durante cada 5,5 
minutos evitará que el soldador se pueda sobrecalentar.

•  Se recomienda no utilizar ajustes con máximo amperaje cuando el ciclo 

de trabajo sea de 10 o 15 %.

Preparación para soldar  

•   Asegúrese de que las piezas que serán soldadas estén limpias y libres 

de polvo, pintura u otros acabados. Utilice el martillo con cepillo para 
realizar esta tarea.

•  Todas las piezas deben estar bien sostenidas para que haya un espacio  

de aproximadamente 1  mm. En dicho espacio, se formará la junta 
soldada.

•  Compruebe que no haya materiales inflamables cerca del área de 

trabajo.

•  Fije la pinza de conexión a tierra (18) en una zona limpia de una de las 

partes, lo más cerca posible del área donde realizará la soldadura, de la 
manera más práctica posible. NUNCA coloque la conexión a tierra a la 
carcasa del soldador.

•  Apriete el cable porta-electrodos (17) para abrir las mandíbulas. Inserte 

el electrodo en las mandíbulas y suéltelo. El electrodo debería estar 
completamente sujeto por la parte metálica (no por la parte revestida).

•  Compruebe que el entorno de trabajo sea seguro siguiendo las 

instrucciones de seguridad descritas en este manual.

•  Conecte el soldador en la toma de corriente.

Soldadura 

ADVERTENCIA: 

Utilizar correctamente un soldador requiere habilidad 

técnica. Si se utiliza de forma incorrecta, puede ser muy peligroso. La 
información que se detalla a continuación es simplemente una guía general. 

Si no está completamente seguro de como utilizar esta herramienta de 
manera segura, 

NO LA UTILICE.

•  Encienda la herramienta mediante el interruptor de encendido/apagado 

(10). La luz indicadora de encendido (13) debería encenderse.

•  Gire el control de voltaje (12) en sentido horario para encender el 

soldador y ajustar el voltaje adecuado dependiendo del electrodo 
utilizado. 

•  Sostenga el porta-electrodos (17) con una mano y la máscara de 

soldadura (9) en la otra.

•  Coloque la varilla en un ángulo de 60 - 75˚ sobre la superficie de trabajo 

o verticalmente en ángulo de 15 - 30˚, con la punta a 30 mm de distancia 
del metal.

•  Sostenga la máscara sobre su rostro y coloque la varilla contra el metal.
•  Debe formarse un arco entre el metal y la punta. Procure sostener 

la varilla a una distancia del metal equivalente al grosor de la varilla. 
Mantenga el arco por 1-2 segundos y retire la varilla.

•  Permita que la varilla se enfríe un poco y quítese la máscara de su rostro. 

Si los ajustes son los correctos, se debe formar un “punto” de soldadura.

•  Si la soldadura no penetró completamente el metal, incremente el voltaje. 

Si observa un agujero en el metal, disminuya el voltaje.

•  Practique “puntos” de soldadura hasta que esté seguro de como utilizar 

la máquina y seleccionar los ajustes adecuadamente. 

•  Para formar un punto de soldadura, sostenga el interruptor durante más 

tiempo a la vez que mueve la pistola lentamente hacia adelante

•  Si los ajustes de la máquina son los correctos, el arco debe ser constante 

y producir un sonido crujiente. Será necesario mover el electrodo 
gradualmente más cerca del metal a medida que utilice la varilla.

•  Cuando acabe de soldar un punto, apague el soldador girando el control 

de voltaje en sentido antihorario hasta la posición 0. La luz  indicadora de 
encendido (13) se apagará.

•  Retire el exceso y salpicaduras de metal utilizando el martillo /cepillo de 

alambre. No intente soldar puntos que no estén totalmente limpios.

•  Existen multitud de técnicas sobre como realizar soldaduras al arco. Si 

usted no es un usuario experimentado, solicite ayuda de un profesional 
cualificado. Tómese el tiempo necesario para ajustar el soldador y 
la polaridad (DCEP o DCEN) de forma correcta. Utilice el tamaño de 
electrodo más apropiado para cada tarea.

•  Lleva tiempo adquirir la habilidad para lograr soldaduras de alta calidad. 

La práctica y la buena preparación deben dar como resultado soldaduras 
satisfactorias.

Solución de problemas 

Si experimenta algún problema con esta herramienta, compruebe que:
•  Que la corriente de soldadura sea adecuada para el diámetro y tipo de 

electrodo utilizado.

•  Compruebe que la luz indicadora de encendido/apagado esté encendida. 

Si no se enciende, estará indicando que hay algún problema relacionado 
con la alimentación eléctrica (por ejemplo, el diferencial/ interruptor 
automático puede haber saltado)

•  Compruebe que el voltaje utilizado sea el correcto tal como indica la 

placa de esta herramienta.

•  Que el ciclo de funcionamiento sea correcto y que el ventilador funcione 

adecuadamente.

•  Que los cables no estén dañados y que ningún objeto pueda causar un 

cortocircuito.

•  Que las conexiones sean correctas. Asegúrese de que la pieza de trabajo 

esté bien sujeta y que no tenga grasa, pintura u otro producto que pueda 
causar una conexión defectuosa.

Accesorios

Contacte con su distribuidor Silverline para adquirir accesorios y piezas de 
repuesto que estén dañadas.

103597_Z1MANPRO1.indd   25

07/02/2013   11:24

Summary of Contents for 103597

Page 1: ...erlinetools com 200A Inverter Arc Welder 200A Inverter Arc Welder Poste souder l arc 200 A 200 A Lichtbogenschwei ger t Soldador de arco inverter 200 A Saldatrice ad arco con inverter 200A Lasinverter...

Page 2: ...2 15 16 14 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 19 20 21 12 11 10 17 18...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 200A Inverter Arc Welder 20 200A...

Page 4: ...Wear eye protection Wear breathing protection Wear head protection Wear hand protection Read instruction manual Class I construction protective earth Risk of electrocution Conforms to relevant legisl...

Page 5: ...making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of...

Page 6: ...on of cables and damage components over time which could lead to fires A large percentage of fires in the home are caused by overloading electrical circuits and sockets Notes This welder is not suppli...

Page 7: ...ll A welder used incorrectly can be highly dangerous The information presented below is general guidance only If you are not entirely confident in your ability to use this tool safely DO NOT USE Switc...

Page 8: ...an with a cable equal or superior in current capacity to the original fitted cable If the internal fuse blows it must be replaced with a fuse of exactly the same type and rating as originally fitted I...

Page 9: ...fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriag...

Page 10: ...tion auditive Port de lunettes de s curit Port du masque respiratoires Port du casque Port de gants Lire le manuel d instructions Construction de classe I liaison la masse Risque d lectrocution Confor...

Page 11: ...l lectrique dans des situations inattendues f Porter des v tements appropri s Ne pas porter de v tements amples ou des bijoux pendants Eloigner cheveux v tements et gants des pi ces en mouvement Les v...

Page 12: ...ui n cessitent d tre connect es sur la installez un cran appropri pour les prot ger des ultraviolets de la lumi re blouissante Toujours remplacer le verre du masque d s qu il montre des signes d usure...

Page 13: ...ace vide d au moins 50 cm de chaque c t du poste pour garantir la bonne ventilation de l appareil Bien que le poste souder soit utilisable l ext rieur ne jamais l utiliser sous la pluie ou dans un end...

Page 14: ...s ou d une brosse m tallique Ne tentez pas de souder par dessus ces r sidus moins qu ils aient t convenablement nettoy s Il y a diff rentes techniques pour effectuer des soudures l arc que ce manuel n...

Page 15: ...est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent se trouver dans un tat de propret et offrir une s curit suffisante pour permett...

Page 16: ...en Schutzhandschuhe tragen Bedienungsanleitung sorgf ltig lesen Schutzklasse I Schutzleiter Lebensgefahr durch Stromschlag Erf llt die entsprechenden rechtlichen Vorschriften und Sicherheitsnormen Umw...

Page 17: ...gen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von si...

Page 18: ...en weitere Komponenten besch digen und zu Haus und Kabelbr nden f hren Ein Gro teil von Haus und Wohnungsbr nden k nnen auf berlastete Stromkreise und Steckdosen zur ckgef hrt werden Hinweise Da diese...

Page 19: ...t werden Schwei elektroden sind in verschiedenen St rken und in unterschiedlichen Materialien Umh llungen und Kombinationen erh ltlich F r die Wahl der ben tigten Elektrode verweisen wir auf die obige...

Page 20: ...en wie ein Schwei ger t auf sichere Art und Weise verwendet wird Stellen Sie das Ger t stets auf den geeigneten Schwei strom ein beachten Sie die Polarit t DCEP oder DCEN und verwenden Sie stets geeig...

Page 21: ...efrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet...

Page 22: ...a a su herramienta el ctrica alimentada por la red el ctrica herramienta al mbrica o su herramienta el ctrica alimentada por bater as herramienta inal mbrica Seguridad en el rea de trabajo a Mantenga...

Page 23: ...osa y debe ser reparada c Desconecte el enchufe de la fuente de alimentaci n y o el paquete de bater a de la herramienta antes de realizar cualquier ajuste cambio de accesorios o almacenamiento de la...

Page 24: ...a evitar que el soldador pueda sobrecargar el circuito el ctrico Sobrecargar un circuito el ctrico puede romper el aislamiento de los cables y da ar los componentes lo que podr a provocar un incendio...

Page 25: ...dadura ADVERTENCIA Utilizar correctamente un soldador requiere habilidad t cnica Si se utiliza de forma incorrecta puede ser muy peligroso La informaci n que se detalla a continuaci n es simplemente u...

Page 26: ...n est da ado ll velo a un servicio t cnico cualificado para que lo sustituyan por uno nuevo Si el fusible se funde sustit yalo por uno de iguales caracter sticas Si el fusible vuelve a fundirse despu...

Page 27: ...r Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano...

Page 28: ...ro pulita e adeguatamente illuminata Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti b Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive come liquidi g...

Page 29: ...olazione sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario d Conservare l elettroutensile fuori dalla portata dei...

Page 30: ...l intera gamma di esigenze attuali di un saldatore a garantire tutte le funzionalit del saldatore disponibile e che il saldatore non pu sovraccaricare un circuito elettrico Il sovraccarico di un circu...

Page 31: ...co di circa 1 mm in cui si intende formare il giunto saldato MAI collegare il morsetto di massa alla carcassa del saldatore Verificare che non ci siano materiali infiammabili nelle vicinanze della zon...

Page 32: ...parti interne pi velocemente accorciando la durata della macchina Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto Se disponibile utilizzare aria compressa pulita asciutta p...

Page 33: ...dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenu...

Page 34: ...aan de juiste en veilige gebruikswijze Algemene veiligheid voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle bediening en veiligheidsvoorschriften Het niet opvolgen van alle voorschriften die hierond...

Page 35: ...rten van het elektrische gereedschap d Berg elektrisch gereedschap dat niet in gebruik is op buiten bereik van kinderen en laat mensen die niet bekend zijn met het elektrische gereedschap of met deze...

Page 36: ...beschadigen wat kan resulteren in brand Een hoog percentage van huishoudelijke branden wordt veroorzaakt door het overbelasten van stopcontacten en spanningbronnen Opmerkingen De machine is niet voor...

Page 37: ...ijk zijn De informatie die hieronder vermeld staat bestaat alleen uit algemene richtlijnen Als u er niet volledig van overtuigd bent dat u dit gereedschap veilig kunt hanteren GEBRUIK HET DAN NIET Sch...

Page 38: ...en blazen Wanneer het stroomsnoer beschadigt of versleten raakt laat u deze door een gekwalificeerd persoon vervangen Wanneer de interne zekering springt hoort deze met exact dezelfde zekering vervang...

Page 39: ...f het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige...

Page 40: ...ions appliqu es 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican lo...

Reviews: