background image

IAN 114280

MULTI COOKER  SMUK 1500 A1

MULTI COOKER

Operating instructions

MULTIFUNKCIÓS FŐZŐKÉSZÜLÉK

Használati utasítás

MULTICOOKER - WIELOFUNKCYJNE 

URZĄDZENIE DO GOTOWANIA

Instrukcja obsługi

MULTIVARIČ

Návod na obsluhu

MULTIFUNKČNÍ VAŘIČ

Návod k obsluze

MULTIKOCHER

Bedienungsanleitung

Summary of Contents for SMUK 1500 A1

Page 1: ...I COOKER Operating instructions MULTIFUNKCIÓS FŐZŐKÉSZÜLÉK Használati utasítás MULTICOOKER WIELOFUNKCYJNE URZĄDZENIE DO GOTOWANIA Instrukcja obsługi MULTIVARIČ Návod na obsluhu MULTIFUNKČNÍ VAŘIČ Návod k obsluze MULTIKOCHER Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja ...

Page 3: ...A B 6 x ...

Page 4: ...lines 3 Information about this appliance 5 Before first use 5 Assembly and setting up 6 Operation 7 Temperature settings 7 Keeping warm slow cooking boiling roasting 7 Fondue 8 Steaming 8 Sautéing roasting 9 Deep frying 9 Cleaning and care 10 Storage 10 Troubleshooting 11 Warranty and service 12 Disposal 12 Importer 12 Recipes 13 ...

Page 5: ...nts Intended use This appliance is intended exclusively for prepar ing food This appliance is intended solely for use in private homes Not to be used for commercial purposes Package contents Multi Cooker base with inner bowl and lid Frying basket Steamer grill 6 fondue forks Skimmer Grab handle Operating instructions NOTE Check contents for completeness and damage immediately after unpacking Conta...

Page 6: ...age of 8 This appliance may be used by children aged 8 and above if they are under constant supervision This appliance can be used by persons with limited physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning safe use of the appliance and if they are aware of the potential risks Cleaning and maintenance may not be ...

Page 7: ...therwise hot oil or fat could splatter out Use the inner bowl exclusively with the base that is supplied with it Ensure that all parts are completely dry before operating the appliance Dry all parts properly after cleaning Be especially careful with frozen foodstuffs Remove all ice particles The more ice there is on the foodstuff the more the hot oil or fat will splatter Some parts of the appliance ...

Page 8: ...cator lamp light up Set the temperature control to level 4 Wait 3 minutes Turn the temperature control to level 0 again and then disconnect the power plug from the mains Allow the appliance to cool down NOTE The first time the appliance heats up a small amount of smoke and odour may be generated due to production related residue This is normal and is completely harmless Provide sufficient ventilation...

Page 9: ...ket Loosen your grip on the pressed together rods of the handle so that the rods move apart and the holding pins project into the holes The handle now sits firmly on the frying basket Place the lid on the inner bowl Insert the plug into a mains power socket The indicator lamp lights up and the appliance heats up to the defined temperature level Once the temperature level defined has been reached open...

Page 10: ...out and on again at any time This indicates that the set tem perature has briefly fallen and the appliance is heating itself back up Keeping warm slow cooking boiling roasting After you have assembled the appliance as de scribed in the chapter Assembly and setting up 1 Set the temperature control to the required level 1 2 3 or 5 The heat up indicator lamp lights up as soon as the desired temperatur...

Page 11: ...es Steaming After you have assembled the appliance as de scribed in the chapter Assembly and setting up 1 Add about 1 litre of water to the inner bowl 1 litre of water is sufficient for about 30 minutes of steaming If you wish to steam for a longer period add more water accordingly Pour a maximum of 2 5 litres of water into the appli ance Otherwise the boiling water may spray onto the food from belo...

Page 12: ...ket Deep frying After you have assembled the appliance as de scribed in the chapter Assembly and setting up 1 Add some oil or another fat suitable for deep fat frying to the inner bowl Add oil fat to the inner bowl until the MAX marking is reached Do not exceed the MAX marking 2 Close the lid 3 Set the temperature control to the level The level is to be found between the numbers 4 and 5 on the tem...

Page 13: ...om the mains power socket Risk of electric shock Never submerse the base in water or other fluids WARNING RISK OF INJURY Always allow the appliance to cool down before cleaning it Otherwise there is a risk of burns ATTENTION MATERIAL DAMAGE Do not use abrasive or aggressive cleaning materials These could damage the surface of the appliance Clean the base with a moist cloth For stubborn dirt use a m...

Page 14: ...n set Select a higher temperature level No steam is gener ated during cooking The wrong temperature level has been set Select the temperature level 4 The water is used up Re fill the appliance with water The heat up indicator lamp is illuminating and going out again frequently This is not a defect The appliance is main taining the set temperature level To do this it has to heat up briefly every so o...

Page 15: ...tricted by this warranty The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty This also applies to replaced and repaired components Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking but no later than 2 days after the date of purchase Repairs effected after expiry of the warranty period shall be subject to charge Service Great B...

Page 16: ... and stir the cheesy mix occasionally 5 Season the dip to taste with the spices 6 Then turn the temperature control down to 1 and serve the dip warm direct from the appliance You can dip crisps nachos or bread in the mix Porridge 250 g porridge oats 600 ml milk 1 packets of vanilla sugar 1 Add all the ingredients to the inner bowl and close the lid 2 Set the temperature control to level 2 3 Simmer...

Page 17: ...d eggs with spinach 350 g spinach leaves 1 4 cup of finely chopped onion 2 tbsp olive oil 200 ml cream 5 eggs Salt and pepper 1 Set the temperature control to level 3 2 Finely chop the spinach 3 Add the olive oil to the inner bowl and fry the onions until they are soft 4 Add the spinach and stir everything while adding the cream for about 5 7 minutes The spinach should then be soft 5 Beat the eggs ...

Page 18: ...into small pieces and let it cool down 9 Mix everything in a bowl and add a little balsamic vinegar Spicy dip 1 chilli pepper 1 2 bell pepper 1 clove of garlic 1 jar tomato sauce approx 250 g 1 tbsp cooking oil 1 2 tsp chilli powder 1 pinch of paprika powder spicy 1 2 tsp pepper roughly ground 1 Peel the garlic and cut it into slices 2 Add the oil to the inner bowl and set the temperature control ...

Page 19: ...is the quantity of water must be reduced otherwise liquid will be left inside the inner bowl 6 Set the temperature control to level 2 and wait another 5 minutes 7 Then turn the temperature control to 0 and switch off the appliance 8 Open the lid carefully remove the salmon fillets from the steamer grill and place to one side Stir the rice once and allow it to sim mer for approx 5 minutes with the li...

Page 20: ... bowl and place the corned beef sauerkraut mayonnaise remoulade and cheese on it 4 Hang the steamer grill in the appliance 5 Lay the bread and ingredients on the steamer grill close the lid 6 Wait until the cheese has melted Chilli con carne 800 g minced meat half beef half pork 2 onions 2 tins of tomato pieces approx 800 ml 2 peppers 1 tbsp ground chilli 5 chilli peppers 1 tsp caraway ground 1 ti...

Page 21: ...0 ml peeled tomatoes tinned 2 large carrots 3 potatoes Salt pepper 1 Set the temperature control to level 5 and wait until the appliance has heated up 2 Sear the meat in the inner bowl 3 Mix the onion soup with the water 4 Add the onion soup and the tomatoes to the meat in the inner bowl 5 Bring the mixture to the boil ad then set the temperature control to level 3 6 Close the lid and leave everyt...

Page 22: ...minutes During this time turn the onion rings once so that they acquire an even brown colour Chicken fillet Chicken fillet 3 cups of flour 2 tbsp ground paprika 2 eggs 1 cup of milk Salt and pepper Cooking oil 1 Whisk together the eggs the milk and the water 2 Add oil suitable for frying to the inner bowl and set the temperature control to the level Wait until the appliance has heated up 3 Roll the c...

Page 23: ...rying to the inner bowl and set the temperature control to the level Wait until the appliance has heated up 4 Add the chips to the frying basket 5 Lower the frying basket carefully into the hot oil and fry the chips for around 25 30 minutes 6 Lift the frying basket carefully out of the hot oil and hang it on the rim to allow any excess fat to drain ...

Page 24: ... Informacje o urządzeniu 25 Przed pierwszym użyciem 25 Montaż i ustawienie 26 Obsługa 27 Ustawienia temperatury 27 Utrzymywanie w cieple duszenie gotowanie pieczenie 27 Fondue 28 Gotowanie na parze 28 Pieczenie opiekanie 29 Frytowanie 29 Czyszczenie i pielęgnacja 30 Przechowywanie 30 Usuwanie usterek 31 Gwarancja i serwis 32 Utylizacja 32 Importer 32 Przepisy 33 ...

Page 25: ... przeznaczone wyłącznie do przygotowywania żywności Urządzenie przezna czone jest wyłącznie do stosowania w gospodar stwie domowym Nie należy go używać do celów komercyjnych Zakres dostawy Multicooker wielofunkcyjne urządzenie do gotowania podstawa z miską wewnętrzną i pokrywką Kosz do frytowania Ruszt do gotowania na parze 6 widelców do fondue Łyżka do szumowania Uchwyt Instrukcja obsługi WSKAZÓW...

Page 26: ...eci w wieku poniżej 8 lat Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat o ile są one pod stałym nadzorem To urządzenie może być używane przez osoby o zmniejszonych zdolno ściach fizycznych sensorycznych lub umysłowych lub też osoby niepo siadające odpowiedniego doświadczenia i lub wiedzy wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego używania urządzenia ora...

Page 27: ...nętrznej wyłącznie w połączeniu z dostarczoną wraz z urządzeniem podstawą Przed ponownym użyciem urządzenia upewnij się że wszystkie części są całkowicie suche Po umyciu wysusz starannie wszystkie elementy Zachowaj szczególną ostrożność w przypadku smażenia produktów mrożo nych Usuń dokładnie wszystkie kawałki lodu Im więcej lodu pozostanie na produktach spożywczych tym silniej będzie pryskał gorą...

Page 28: ...wtyk z gniazda zasilania Odczekaj aż urządzenie ostygnie WSKAZÓWKA Pierwszemu nagrzewaniu urządzenia może towarzyszyć zapach spalenizny i dym wywołany wypalaniem się pozostałości środków zastoso wanych podczas produkcji Jest to zjawisko cał kowicie normalne i nie stanowi jakiegokolwiek zagrożenia Pamiętaj o zapewnieniu odpowied niej wentylacji w pomieszczeniu np poprzez otwarcie okna UWAGA SZKODY ...

Page 29: ...d wewnątrz w otwory kosza do frytowania następnie puść ściśnięte pręty uchwytu by sworznie mocujące przeszły przez otwory uchwyt jest teraz właściwie przymocowany do kosza do frytowania Załóż pokrywkę na miskę wewnętrzną Włóż wtyk sieciowy do gniazda sieciowego Kontrolka zasilania świeci się w czasie rozgrzewania się urządzenia do ustawionego poziomu temperatury Gdy zostanie osiągnięty ustawiony p...

Page 30: ... jednak cały czas ponownie zapalać się i gasnąć Będzie to oznaczało że temperatura chwilowo spadła poniżej ustalonej wartości i urządzenie zaczęło się ponownie nagrzewać Utrzymywanie w cieple duszenie gotowanie pieczenie Po przygotowaniu urządzenia jak opisano w rozdziale Montaż i ustawienie 1 Ustaw regulator temperatury w wybranym położeniu 1 2 3 lub 5 Kontrolka nagrze wania zapala się po osiągni...

Page 31: ...aż i ustawienie 1 Wlej ok 1 l wody do miski wewnętrznej 1 litr wody wystarczy na ok 30 minut gotowa nia na parze Jeśli chcesz dłużej gotować na parze nalej odpowiednio więcej wody Nalej maksymalnie 2 5 litra wody do urządzenia W innym przypadku może zdarzyć się że wrząca woda będzie od dołu pryskała na przyrządzany produkt WSKAZÓWKA Oznaczenie MIN i MAX w misce wewnętrz nej mają znaczenie tylko pr...

Page 32: ...wanie Po przygotowaniu urządzenia jak opisano w rozdziale Montaż i ustawienie 1 Dodaj olej lub inny odpowiedni do frytownic tłuszcz na wewnętrzną miskę Dodaj oleju tłuszczu do miski wewnętrznej aż do osią gnięcia oznaczenia MAX Nie należy jednak przekraczać oznaczenia MAX 2 Zamknij pokrywę 3 Ustaw regulator temperatury na poziomie Poziom znajduje się między cyframi 4 i 5 na regulatorze temperatury...

Page 33: ...dzie ani w innej cieczy OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO ZRANIENIA Przed przystąpieniem do czyszczenia urzą dzenia zawsze odczekaj aż ostygnie W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeń stwo poparzenia UWAGA SZKODY MATERIALNE Nie używać żrących ani szorujących środków czyszczących Mogą one uszkodzić po wierzchnię urządzenia Podstawę czyść zawsze wilgotną szmatką Do oczyszczenia przyschniętych zabrudze...

Page 34: ...łowy poziom temperatury Wybierz wyższy poziom temperatury Podczas procesu gotowania nie jest wytwarzana para Ustawiony jest nieprawidłowy poziom temperatury Wybierz poziom temperatury 4 Woda została zużyta Nalej świeżej wody Kontrolka nagrze wania cały czas zapala się i gaśnie Nie jest to usterką Urządzenie podtrzymuje ustawiony stopień temperatury Wymaga to włączania się urządzenia co pewien czas...

Page 35: ...h praw nabywcy urządzenia Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji Dotyczy to również wymienio nych i naprawionych części Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia nie później niż po upływie dwóch dni od daty zakupu Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie Serwis Polska Tel 22 397 4996 E Mai...

Page 36: ...su 5 Dopraw dip do smaku przyprawami 6 Ustaw regulator temperatury ponownie na poziom 1 i serwować ciepły dip bezpośrednio z urządzenia Można teraz czipsy nachosy lub chleb zanurzać w dipie Owsianka 250 g płatków owsianych 600 ml mleka 1 opakowanie cukru waniliowego 1 Dodaj wszystkie składniki do miski wewnętrz nej i zamknij pokrywę 2 Ustaw regulator temperatury na poziom 2 3 Pozostaw wszystko got...

Page 37: ...kiem 350 g liści szpinaku 1 4 filiżanki posiekanej cebuli 2 łyżka stołowa oliwy 200 ml śmietany 5 jaj Sól i pieprz 1 Ustaw regulator temperatury na poziom 3 2 Posiekaj szpinak na drobne kawałki 3 Dodaj oliwę do miski wewnętrznej i pod smaż cebulę aż będzie ona miękka 4 Następnie dodaj szpinak i mieszaj wszystko dodając śmietany przez ok 5 7 minut Szpinak powinien wtedy być miękki 5 Ubij jajka do uz...

Page 38: ...ragi na małe kawałki i pozostaw je do ostygnięcia 9 Wszystko wymieszaj w misce i dodaj trochę octu balsamicznego Ostry dip 1 papryka chili 1 2 papryki 1 ząbek czosnku 1 słoik sosu pomidorowego ok 250 g 1 łyżka stołowa oleju 1 2 łyżeczki chili w proszku 1 szczypta proszku z papryki ostrego 1 2 łyżeczki pieprzu grubo zmielonego 1 Obierz czosnek i pokrój go w plastry 2 Nalej olej do miski wewnętrznej...

Page 39: ...nak zmniejszyć również ilość wody ponie waż w przeciwnym razie w misce wewnętrz nej pozostanie woda 6 Ustaw regulator temperatury na poziom 2 i poczekaj kolejne 5 minut 7 Następnie obróć regulator temperatury na 0 i wyłącz urządzenie 8 Otwórz pokrywę zdejmij ostrożnie filety z łososia z rusztu do gotowania na parze i zdemontuj ruszt Przemieszaj ryż jeden raz i pozostaw go w urządzeniu przez 5 minut...

Page 40: ...ski i połóż na nim peklowaną wołowinę kapustę majonez remuladę i ser 4 Włóż ponownie pojemnik do gotowania na parze do urządzenia 5 Włóż przygotowany tost na ruszt do gotowania na parze i zamknij pokrywę 6 Odczekaj aż ser się stopi Potrawa chili 800 g mięsa mielonego wołowo wieprzowego 2 cebule 2 puszki pomidora w kawałkach około 800 ml 2 papryki 1 łyżka stołowa mielonego chili 5 papryczek chili 1...

Page 41: ...k 800 ml obranych pomidorów z puszki 2 duże marchewki 3 ziemniaki Sól pieprz 1 Ustaw regulator temperatury na poziom 5 i poczekaj aż urządzenie się nagrzeje 2 Upiecz mięso w misce wewnętrznej 3 Wymieszaj zupę cebulową z wodą 4 Dodaj zupę cebulową i pomidory do mięsa w misce wewnętrznej 5 Zagotuj wszystko i następnie ustaw regulator temperatury na poziom 3 6 Zamknij pokrywę i gotuj wszystko przez o...

Page 42: ...inuty Obróć w tym czasie jeden raz krążki cebulowe aby się równomiernie zarumieniły Filet z kurczaka Filet z kurczaka 3 filiżanki mąki 2 łyżki stołowe papryki mielonej 2 jaja 1 filiżanka mleka Sól i pieprz Olej do smażenia 1 Rozmieszaj jaja mleko i przyprawy 2 Nalej do miski wewnętrznej odpowiedni olej do smażenia i ustaw regulator temperatury na poziom Poczekaj aż urządzenie się nagrzeje 3 Obtocz fi...

Page 43: ...dpowiedni olej do smażenia i ustaw regulator temperatury na poziom Poczekaj aż urządzenie się nagrzeje 4 Włóż frytki do kosza do frytowania 5 Opuść kosz do frytowania ostrożnie do gorącego oleju i smaż frytki przez około 25 30 minut 6 Następnie unieś kosz do frytowania ostroż nie z gorącego oleju i powieś go na krawędzi aby nadmiar tłuszczu mógł spłynąć ...

Page 44: ...i utasítások 43 Információk a készülékről 45 Az első használat előtt 45 Összeszerelés és felállítás 46 Használat 47 Hőmérséklet beállítások 47 Melegen tartás lassú főzés főzés sütés 47 Fondü 48 Gőzpárolás 48 Sütés pirítás 49 Sütés 49 Tisztítás és ápolás 50 Tárolás 50 Hibaelhárítás 51 Garancia és szerviz 52 Ártalmatlanítás 52 Gyártja 52 Receptek 53 ...

Page 45: ...valamennyi leírást is Rendeltetésszerű használat Ez a készülék kizárólag élelmiszerek készítésére való A készülék kizárólag magánháztartásokban használható Ne használja kereskedelmi célra A csomag tartalma Multifunkciós alap belső edénnyel és fedővel sütőkosár párolórács 6 fondü villa habkanál tartófogantyú használati útmutató TUDNIVALÓ Közvetlenül kicsomagolás után ellenőrizze a cso mag tartalmán...

Page 46: ...em használhatják 0 8 éves korú gyermekek 8 évesnél idősebb gyermekek a készüléket csak állandó felügyelet mellett használhatják A készüléket csökkent fizikai érzékszervi vagy mentális képességű vagy kellő tapasztalattal és vagy tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják vagy ha felvilágosították őket a készülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő ves...

Page 47: ...lletve forró zsír spriccel A belső edényt kizárólag a mellékelt alappal üzemeltesse Gondoskodjon arról hogy a készülék minden része teljesen száraz legyen mielőtt a készüléket üzembe helyezné A tisztítás után minden alkatrészt alaposan töröljön szárazra Különösen a fagyasztott élelmiszerekkel legyen óvatos Távolítsa el a jégda rabokat Minél több jég van az élelmiszeren annál jobban spriccel a forr...

Page 48: ...jelző lámpa világít Állítsa a hőmérséklet szabályozót a 4 fokozat ra Várjon 3 percet A hőmérséklet szabályozót állítsa ismét a 0 fokozatra és húzza ki a hálózati csatlakozódugót Hagyja lehűlni a készüléket TUDNIVALÓ A készülék első felmelegedése során a gyártás ból visszamaradt anyagok miatt enyhe füstöt és szagot érezhet Ez teljesen normális és veszély telen Gondoskodjon elegendő szellőzésről nyi...

Page 49: ...tolni a sütőkosár füleibe Ezután engedje el a tartófogantyú össze nyomott rúdjait úgy hogy a tartócsapok a lyukakba érjenek Ezzel a tartófogantyú megfelelően rögzítve van a sütőkosárban Helyezze a fedelet a belső edényre Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót egy hálóza ti csatlakozóaljzatba A működésjelző lámpa világít miközben a készülék a beállított hőfokra melegszik A beállított hőfokozat eléré...

Page 50: ...d ismét világít Ez azt jelenti hogy a készülék hőmérséklete rövid időre a beállított hőmér séklet alá került és a készülék ismét fűt Melegen tartás lassú főzés főzés sütés Miután az Összeszerelés és felállítás című feje zetben foglaltak szerint előkészítette a készüléket 1 Állítsa a hőmérséklet szabályozót a kívánt fokozatra 1 2 3 vagy 5 A felfűtésjelző lám pa világítani kezd amint a készülék elér...

Page 51: ...Gőzpárolás Miután az Összeszerelés és felállítás című feje zetben foglaltak szerint előkészítette a készüléket 1 Tegyen kb 1 liter vizet a belső edénybe 1 liter víz kb 30 perc gőzpároláshoz elegendő Hosszabb gőzpárolás esetén több vizet töltsön be Legfeljebb 2 5 liter vizet tölthet a készü lékbe Ellenkező esetben előfordulhat hogy a forrásban lévő víz lentről a párolni kívánt élelmiszerre fröccsen...

Page 52: ...Húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati csatlakozóaljzatból Sütés Miután az Összeszerelés és felállítás című feje zetben foglaltak szerint előkészítette a készüléket 1 Tegyen olajat vagy fritőzhöz használható más zsiradékot a belső edénybe Annyi olajat zsírt tegyen a belső edénybe hogy az elérje a MAX jelzést De ne lépje túl a MAX jelzést 2 Csukja le a fedelet 3 Állítsa a hőmérséklet szabályozó...

Page 53: ...s veszélye áll fenn Soha ne merítse az alapzatot vízbe vagy más folyadékba FIGYELMEZTETÉS SÉRÜLÉSVESZÉLY Mindig hagyja lehűlni a készüléket mielőtt megtisztítaná Egyéb esetben balesetveszély áll fenn FIGYELEM ANYAGI KÁR VESZÉLYE Ne használjon súrolószert vagy erős hatású tisztítószert Ezek kárt tehetnek a felületben Az alapot nedves törlőkendővel törölje le Makacs szennyeződések esetén tegyen enyh...

Page 54: ...len hőmérséklet fokozatot állítottak be Válasszon magasabb hőmérséklet fokozatot Nem keletkezik gőz a párolási folyamat során Helytelen hőmérséklet fokozatot állítottak be Válassza a 4 hőmérséklet fokozatot Elfogyott a víz Töltsön be vizet A felfűtésjelző lámpa többször felvillan majd kialszik Nem áll fenn zavar A készülék tartja a beállított hőfokot Ehhez szükséges hogy a készülék újra és újra rö...

Page 55: ...rancia nem korlátozza A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállás sal Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatko zik Az esetlegesen már a vételkor meglévő károkat és hiányokat a kicsomagolás után azonnal de legkésőbb 2 nappal a vásárlás napja után jelezni kell A garanciaidő lejárta után esedékes javítások díjkötelesek Szerviz Magyarország Tel 0640 102785 E Mail kompernass lidl hu IAN 1...

Page 56: ...és néha keverje meg a sajtkeveréket 5 Fűszerezze ízlés szerint a mártogatót 6 Ezután állítsa a hőmérséklet szabályozót az 1 fokozatra és tálalja a mártogatót melegen közvetlenül a készülékből Chipset nachot vagy kenyeret is mártogathat a mártogatóba Zabpehely kása 250 g zabpehely 600 ml tej 1 csomag vaníliás cukor 1 Tegye a hozzávalókat a belső edénybe és zárja le a fedelet 2 Állítsa a hőmérséklet...

Page 57: ...totta 350 g leveles spenót 1 4 csésze apróra vágott hagyma 2 evőkanál olívaolaj 200 ml tejszín 5 tojás só és bors 1 Állítsaahőmérséklet szabályozót a3 hőfoko zatra 2 Darabolja apróra a spenótot 3 Tegye az olívaolajat a belső edénybe és pirítsa addig a hagymát amíg meg nem puhul 4 Adja hozzá a spenótot és a tejszín hozzáadá sával keverje össze az egészet kb 5 7 percen keresztül A spenótnak puhának ...

Page 58: ...s darabokra és hagyja kihűlni 9 Keverjen össze mindent egy tálban és adjon hozzá kevés balzsamecetet Erős mártogató 1 chili 1 2 paprika 1 gerezd fokhagyma 1 üveg paradicsomszósz kb 250 g 1 evőkanál olaj fél teáskanál chili por 1 csipet paprikapor erős 1 2 teáskanál bors durvára őrölve 1 Hámozza meg a fokhagymát és vágja szele tekre 2 Tegye az olajat a belső edénybe és állítsa a hőmérséklet szabály...

Page 59: ...get ellenkező eset ben folyadék marad a belső edényben 6 Állítsa a hőmérséklet szabályozót a 2 foko zatra és várjon további 5 percet 7 Forgassa a hőmérséklet szabályozót a 0 állásba és kapcsolja ki a készüléket 8 Nyissa ki a fedelet vegye ki óvatosan a lazacfilét a párolórácsról és távolítsa el teljesen Keverje meg egyszer a rizst és zárt fedél mellett hagyja kb 5 percig pihenni 9 Ezzel a lazac és ...

Page 60: ...t a belső edényből és tegyen rá corned beefet savanyú káposztát majonézt remulád mártást és sajtot 4 Akassza be a párolórácsot a készülékbe 5 Helyezze a szendvicset a párolórácsra és zárja le a fedelet 6 Várjon amíg a sajt megolvad Chili étel 800 g darált hús fele marha fele sertés 2 hagyma 2 konzervdoboz paradicsomdarabok kb 800 ml 2 paprika 1 evőkanál chili őrölt 5 egész chili 1 teáskanál őrölt ...

Page 61: ... hámozott paradicsom konzerv 2 nagy sárgarépa 3 burgonya só bors 1 Állítsa a hőmérséklet szabályozót az 5 foko zatra és várjon amíg a készülék felmelegszik 2 Pirítsa meg a húst a belső edényben 3 Keverje el a hagymalevest a vízzel 4 Tegye a hagymalevest és a paradicsomot a belső edényben lévő húshoz 5 Forralja fel az egészet és állítsa a hőmérséklet szabályozót a 3 fokozatra 6 Zárja le a fedelet é...

Page 62: ... szer fordítsa meg a hagymakarikákat hogy egyenletesen barnuljanak Csirkemell filé csirkemell filé 3 bögre liszt 2 evőkanál paprika őrölt 2 tojás 1 bögre tej só és bors olaj a sütéshez 1 Keverje össze a tojást a tejjel és a fűszerekkel 2 Töltsön sütéshez használható olajat a belső edénybe és állítsa a hőmérséklet szabá lyozót a fokozatra Várjon amíg a készülék felmelegszik 3 A csirkemell filét forgas...

Page 63: ...használható olajat a belső edénybe és állítsa a hőmérséklet szabályo zót a fokozatra 4 Várjon amíg a készülék felmelegszik 5 Tegye a szalmaburgonyát a sütőkosárba 6 Engedje le óvatosan a sütőkosarat a forró olajba és süsse a szalmaburgonyát kb 25 30 percig 7 Emelje ki óvatosan a sütőkosarat a forró olajból és a felesleges zsiradék lecsepegtetésé hez akassza a peremre ...

Page 64: ...nostní pokyny 63 Informace o přístroji 65 Před prvním použitím 65 Smontování a ustavení 66 Obsluha 67 Nastavení teploty 67 Udržování teploty dušení vaření pečení 67 Fondue 68 Vaření v páře 68 Pečení pražení 69 Fritování 69 Čištění a údržba 70 Uložení 70 Odstranění závad 71 Záruka a servis 72 Likvidace 72 Dovozce 72 Recepty 73 ...

Page 65: ...stroj slouží výhradně pro přípravu potravin Tento přístroj je určen výhradně k použití v domácnos tech pro soukromé účely Není určen ke komerčnímu použití Rozsah dodávky Multifunkční vařič základna s vnitřní miskou a víkem fritovací koš rošt na vaření v páře 6 fondue vidliček sběračka úchyt návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Po vybalení ihned zkontrolujte rozsah dodávky zda je úplná a není poškozená V pří...

Page 66: ...EBEZPEČÍ ZRANĚNÍ Tento přístroj nesmí používat děti od 0 do 8 let Tento přístroj mohou používat děti od 8 let pokud jsou pod stálým dohledem Osoby s omezenými fyzickými smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a nebo znalostí mohou používat tento přístroj pouze tehdy pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a pokud porozuměly z toho vy...

Page 67: ...ém případě horký olej nebo tuk stříká Vnitřní misku používejte výhradně se spoludodanou základnou Před uvedením přístroje do provozu zajistěte aby všechny díly přístroje byly úplně suché Po umytí všechny díly dobře osušte Opatrně zacházejte zejména se zmrazenými potravinami Odstraňte všechny kousky ledu Čím více ledu ulpí na potravinách tím více horký olej nebo horký tuk stříká Některé části příst...

Page 68: ... stupeň 4 Vyčkejte 3 minuty Regulátor teploty otočte zpět na stupeň 0 a vytáhněte poté zástrčku ze zásuvky Nechte přístroj vychladnout UPOZORNĚNÍ Při prvním zahřátí přístroje může kvůli zbytkům vzniklým při výrobě dojít k výskytu lehkého kouře nebo zápachu To je zcela normální a není to ne bezpečné Zajistěte dostatečné větrání otevřete například okno POZOR VĚCNÉ ŠKODY Nikdy nestavte přístroj do bl...

Page 69: ...ut přidržovací kolíky zevnitř do ok na fritovacím koši Poté pusťte k sobě stlačené tyče úchytu tak aby přidržovací kolíky procházely otvory Úchyt dosedá nyní pevně na fritovací koš Nasaďte víko na vnitřní misku Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky Provozní kontrolní žárovka svítí a přístroj zahřívá na nastavený stupeň teploty Jakmile se dosáhne nastaveného stupně teploty otevřete víko a postavte fri...

Page 70: ...lotní stupeň Světlo se však může kdykoli znovu rozsvítit a opět kdykoli zhasnout To znamená že došlo ke krátkodobému poklesu teploty pod nasta venou hodnotu a přístroj se opět nahřál Udržování teploty dušení vaření pečení Poté co jste připravili přístroj podle popisu v kapi tole Sestavení a instalace 1 Nastavte regulátor teploty na požadovaný stupeň 1 2 3 nebo 5 Kontrolní žárovka za hřívání svítí ...

Page 71: ... přístroj podle popisu v kapi tole Sestavení a instalace 1 Nalijte cca 1 litr vody do vnitřní misky 1 litr vody postačuje na cca 30 minut vaření v páře Chcete li vařit v páře delší dobu dolijte přiměře ně více vody Do přístroje však maximálně nalijte 2 5 litru vody V opačném případě se může stát že vařící voda vstřikuje zespodu na potraviny UPOZORNĚNÍ Značení MIN a MAX ve vnitřní misce jsou releva...

Page 72: ...hněte zástrčku ze zásuvky Fritování Poté co jste připravili přístroj podle popisu v kapi tole Sestavení a instalace 1 Olej nebo jiný vhodný tuk pro fritézy dejte do vnitřní misky Do vnitřní misky dejte tolik oleje tuku dokud se nedosáhne značky MAX Nikdy však nepřekračujte značku MAX 2 Zavřete víko 3 Nastavte regulátor teploty na stupeň Stupeň se nachází mezi čísly 4 a 5 na regu látoru teploty Kon...

Page 73: ...razu elektrickým proudem Základnu nikdy neponořujte do vody nebo jiných tekutin VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ Před čištěním nechte přístroj vždy nejprve vychladnout jinak hrozí nebezpečí popálení POZOR VĚCNÉ ŠKODY Nepoužívejte abrazivní nebo agresivní čisticí prostředky Mohou poškodit povrch přístroje Základnu čistěte vlhkým hadříkem V případě většího znečištění přidejte na hadřík jemný mycí prostřed...

Page 74: ...tupeň teploty Zvolte vyšší stupeň teploty Během vaření se nevytvoří žádná pára Je nastaven nesprávný stupeň teploty Zvolte stupeň teploty 4 Voda je spotřebovaná Dolijte novou vodu Kontrolka zahřívání se opětovně rozsvěcuje a zhasíná Nejedná se o poruchu Přístroj udržuje nastavený teplotní stupeň K tomu je nutné aby se přístroj vždy znovu krátce zahřál Nejedná se o poruchu Pokud nemůžete odstranit ...

Page 75: ...va vyplývající ze zákona nejsou touto zárukou omezena Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje To platí i pro vyměněné a opravené součásti Poškození nebo vady vyskytující se již při nákupu výrobku je nutno oznámit ihned po vybalení avšak nejpozději do dvou dnů od data nákupu Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy poplatkům Servis Česko Tel 800143873 E Mail kompernass lidl cz IAN 11...

Page 76: ...t vařit aby se sýr rozpustil a občas sýrovou směs promíchejte 5 Dip dochuťte kořením 6 Poté nastavte regulátor teploty zpět na stu peň 1 a podávejte dip teplý přímo z přístroje Nyní můžete namáčet do dipu lupínky nachos nebo chléb Kaše z ovesných vloček 250 g ovesných vloček 600 ml mléka 1 balíček vanilkového cukru 1 Všechny přísady dejte do vnitřní misky a zavřete víko 2 Nastavte regulátor teplot...

Page 77: ...vejce se špenátem 350 g listového špenátu 1 4 šálku nasekané cibule 2 PL olivového oleje 200 ml smetany 5 vajec sůl a pepř 1 Nastavte regulátor teploty na stupeň 3 2 Nakrájejte špenát na malé kousky 3 Dejte olivový olej do vnitřní misky a osmažte do měkka cibuli 4 Přidejte špenát a za stálého míchání dolijte smetanu a vařte cca 5 7 minut Špenát by pak měl být měkký 5 Ušlehejte vejce do pěny a za s...

Page 78: ...alé kousky a nechte jej vychladnout 9 Smíchejte vše v míse a přidejte trochu octu balsamico Pikantní dip 1 čili paprička 1 2 papriky 1 stroužek česneku 1 sklenice rajčatové omáčky cca 250 g 1 PL oleje 1 2 ČL mletého čili 1 špetka mleté štiplavé papriky 1 2 ČL pepře mletého nahrubo 1 Oloupejte česnek a nakrájejte na malé plátky 2 Dejte olej do vnitřní misky a nastavte regulátor teploty na stupeň 4 ...

Page 79: ...také množství vody protože jinak zůstane zbytek kapaliny ve vnitřní misce 6 Pak nastavte regulátor teploty na stupeň 2 a vyčkejte dalších 5 minut 7 Poté otočte regulátor teploty na 0 a přístroj vypněte 8 Otevřete víko opatrně odeberte filé z lososa z roštu na vaření v páře a pak jej odstraňte Rýži ještě jednou promíchejte a nechte ji cca 5 minut při zavřeném víku odstát 9 Nyní může podávat lososa s...

Page 80: ... jej hovězím z konzervy kysaným zelím majoné zou remuládou a sýrem 4 Zavěste rošt na vaření v páře do přístroje 5 Položte obložený toast na rošt na vaření v páře a zavřete víko 6 Vyčkejte dokud se sýr nerozpustí Čili pokrm 800 g mletého masa půl hovězího na půl vepřového 2 cibule 2 plechovky s kousky rajčat cca 800 ml 2 papriky 1 PL mletého čili 5 čili papriček 1 ČL mletého kmínu 1 plechovka červe...

Page 81: ...vky 300 ml vody cca 800 ml oloupaných rajčat plechovka 2 velké mrkve 3 brambory sůl pepř 1 Nastavte regulátor teploty na stupeň 5 a vyčkejte dokud se přístroj nevyhřeje 2 Opečte maso ve vnitřní misce 3 Cibulovou polévku smíchejte s vodou 4 Přidejte k masu cibulovou polévku a rajčata do vnitřní misky 5 Uveďte vše do varu a nastavte potom regulátor teploty na stupeň 3 6 Zavřete víko a nechte vše cca...

Page 82: ...užek roztrhne 5 Cibulové kroužky smažte cca 2 minuty Během smažení cibulové kroužky jednou otočte aby byly stejnoměrně hnědé Kuřecí filé kuřecí filé 3 šálky mouky 2 PL papriky mleté 2 vejce 1 šálek mléka sůl a pepř olej k fritování 1 Rozkvedlejte vajíčka v mléce a přidejte koření 2 Do vnitřní misky nalijte olej vhodný k fritování a nastavte regulátor teploty na stupeň Počkejte dokud se přístroj neza...

Page 83: ...isky nalijte olej vhodný k fritování a nastavte regulátor teploty na stupeň Počkejte dokud se přístroj nezahřeje 4 Dejte hranolky do fritovacího koše 5 Spusťte fritovací koš opatrně do horkého oleje a fritujte hranolky cca 25 30 minut 6 Potom fritovací koš opatrně nadzvedněte z horkého oleje a zavěste jej na okraj aby mohl odkapat přebytečný olej ...

Page 84: ...3 Informácie o elektrickom spotrebiči 85 Pred prvým použitím 85 Zloženie a umiestnenie 86 Obsluha 87 Nastavenie teploty 87 Udržiavanie teploty dusenie varenie pečenie 87 Fondue 88 Varenie v pare 88 Pečenie opekanie 89 Fritovanie 89 Čistenie a ošetrovanie 90 Uloženie 90 Odstraňovanie porúch 91 Záruka a servis 92 Likvidácia 92 Dovozca 92 Recepty 93 ...

Page 85: ...rický spotrebič slúži výlučne na prípravu jedál Tento elektrický spotrebič je určený výlučne na používanie v súkromných domácnostiach Nepouží vajte ho na komerčné účely Obsah dodávky Multivarič podstavec s vnútornou miskou a vekom Fritovací kôš Rošt na varenie v pare 6 vidličiek na fondue Naberačka na penu Držiak Návod na obsluhu UPOZORNENIE Ihneď po vybalení skontrolujte či je obsah dodávky úplný...

Page 86: ...ORANENIA Tento prístroj nesmú používať deti vo veku 0 až 8 rokov Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov ak sú pod stálym dohľadom Elektrický spotrebič môžu používať osoby so zníženými fyzickými senzoric kými alebo mentálnymi schopnosťami prípadne s nedostatočnými skúse nosťami alebo znalosťami ak sú pod dohľadom alebo ak boli dostatočne poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a poc...

Page 87: ...užívajte výlučne s dodaným podstavcom Skôr než spotrebič uvediete do prevádzky postarajte sa o to aby boli všetky diely spotrebiča úplne suché Po umytí všetky diely dobre vysušte S mrazenými potravinami zaobchádzajte mimoriadne opatrne Odstráňte všetky kúsky ľadu Čím viac ľadu zostane na potravinách tým viac bude horúci olej alebo tuk prskať Pri používaní sa časti elektrického spotrebiča zohrievaj...

Page 88: ...eň 4 počkajte 3 minúty Regulátor teploty otočte znova na stupeň 0 a vytiahnite potom sieťovú zástrčku Nechajte prístroj vychladnúť UPOZORNENIE Pri prvom zohrievaní prístroja môže dôjsť k vzni ku mierneho zápachu a dymu čo je spôsobené zvyškami zapríčinenými výrobou Je to úplne normálne a nie je to nebezpečné Zabezpečte dostatočné vetranie napr otvorte okno POZOR VECNÉ ŠKODY Nikdy neumiestňujte ele...

Page 89: ...upevňovacie čapy posúvať zvnútra do očiek na fritovacom koši Potom uvoľnite k sebe stlačené tyče držiaka tak aby upevňovacie čapy prečnievali cez otvory Držiak je teraz pevne uložený na fritova com koši Položte veko na vnútornú misku Zasuňte zástrčku do elektrickej zásuvky Indiká tor prevádzky svieti a elektrický spotrebič sa zohrieva na nastavenú teplotu Keď je dosiahnutá nastavená teplota otvort...

Page 90: ...eň Môže sa však vždy znova zhasínať a roz svecovať To znamená že nastavená teplota nakrátko poklesla pod nastavenú hodnotu a elektrický spotrebič sa znova zohrieva Udržiavanie teploty dusenie varenie pečenie Potom čo ste elektrický spotrebič pripravili podľa popisu v kapitole Montáž a inštalácia 1 Regulátor teploty nastavte na požadovaný stupeň 1 2 3 alebo 5 Indikátor zohrievania svieti ihneď po d...

Page 91: ...ký spotrebič pripravili podľa popisu v kapitole Montáž a inštalácia 1 Nalejte cca 1 liter vody do vnútornej misky 1 liter vody stačí na cca 30 minút varenia v pare Ak chcete variť v pare dlhšie naplňte adekvátne viac vody Do elektrického spotre biča naplňte maximálne 2 5 litra vody Inak sa môže stať že vriaca voda vystriekne zdola na varené jedlo UPOZORNENIE Značka MIN a MAX vo vnútornej miske sú ...

Page 92: ...ravinu vybrali otočte regulátor teploty do polohy 0 6 Vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky Fritovanie Potom čo ste elektrický spotrebič pripravili podľa popisu v kapitole Montáž a inštalácia 1 Do vnútornej misky nalejte olej alebo vložte tuk vhodný na fritovanie Vnútornú misku naplňte olejom tukom až po značku MAX Značku MAX však neprekročte 2 Zatvorte veko 3 Regulátor teploty nastavte na stu...

Page 93: ...ckým prúdom Nikdy neponárajte podstavec do vody alebo do iných tekutín VÝSTRAHA NEBEZPEČENSTVO PORANENIA Pred čistením elektrického spotrebiča ho nechajte vždy najskôr vychladnúť Inak hrozí nebezpečenstvo popálenia POZOR VECNÉ ŠKODY Nepoužívajte žiadne abrazívne alebo agre sívne čistiace prostriedky Mohli by poškodiť povrch elektrického spotrebiča Podstavec vyčisťte vlhkou handrou Pri odolných neč...

Page 94: ...vny teplotný stupeň Zvoľte vyšší teplotný stupeň Počas procesu dusenia sa nevytvára žiadna para Je nastavený nesprávny teplotný stupeň Zvoľte teplotný stupeň 4 Voda je spotrebovaná Naplňte novú vodu Indikátor zohrieva nia sa opätovne stále rozsvecuje a potom opäť zhasne Nejde o žiadnu poruchu Elektrický spot rebič udržiava nastavený teplotný stupeň Preto je potrebné aby sa prístroj vždy opäť krátk...

Page 95: ...ručná doba sa poskytnutím záruky nepredlžuje To platí aj pre náhradné a opravené diely Prípad né chyby a nedostatky zistené už pri zakúpení musíte nahlásiť ihneď po vybalení najneskôr však do dvoch dní od dátumu zakúpenia Opravy vyko nané po uplynutí záručnej doby sa musia zaplatiť Servis Slovensko Tel 0850 232001 E Mail kompernass lidl sk IAN 114280 Dostupnosť hotline pondelok až piatok od 8 00 h...

Page 96: ... roztopil Z času na čas zmes syra pomiešajte 5 Dip ochuťte korením 6 Regulátor teploty potom nastavte späť na stupeň 1 a dip servírujte teplý priamo z elek trického spotrebiča Do dipu môžete namáčať čipsy nachosy čipsy z tortily alebo chlieb Kaša z ovsených vločiek 250 g ovsených vločiek 600 ml mlieka 1 balíčky vanilkového cukru 1 Do vnútornej misky pridajte prísady a zatvorte veko 2 Regulátor tep...

Page 97: ...ho chleba Praženica so špenátom 350 g listového špenátu 1 4 šálky posekanej cibule 2 PL olivového oleja 200 ml smotany 5 vajec soľ a čierne korenie 1 Regulátor teploty nastavte na stupeň 3 2 Špenát pokrájajte na drobno 3 Olivový olej nalejte do vnútornej misky a cibuľu opečte kým nezmäkne 4 Pridajte špenát a všetko pomiešajte za pridáva nia smotany približne 5 7 minút Špenát by mal potom zmäknúť 5...

Page 98: ...jajte na malé kusy a nechajte ju vychladnúť 9 Zmiešajte všetko v mise a prelejte trochou balzamikového octu Pikantný dip 1 zelené čili 1 2 papriky 1 strúčik cesnaku 1 pohár paradajkovej omáčky približne 250 g 1 PL oleja 1 2 ČL práškového čili korenia 1 štipka štipľavej papriky 1 2 ČL čierneho korenia hrubo drveného 1 Ošúpte cesnak a nakrájajte ho na plátky 2 Do vnútornej misky nalejte olej a regul...

Page 99: ...etože inak zostane vo vnútornej miske tekutina 6 Regulátor teploty nastavte na stupeň 2 a počkajte ďalších 5 minút 7 Potom otočte regulátor teploty na 0 a vypnite zariadenie 8 Otvorte veko z roštu na varenie v pare zoberte opatrne rezeň z lososa a tento odstráň te Ryžu raz premiešajte a nechajte ju približne 5 minút dokončiť pri zatvorenom veku 9 Teraz môžete servírovať lososa s ryžou Pečené zemia...

Page 100: ...vnútornej misky a obložte ho hovädzím z konzervy kyslou kapustou majonézou remuládou a syrom 4 Do elektrického spotrebiča zaveste rošt na varenie v pare 5 Obložený toast položte na rošt na varenie v pare a zatvorte veko 6 Počkajte kým sa syr roztaví Pokrm čili 800 g mletého mäsa miešané 1 2 bravčové a 1 2 hovädzie 2 cibule 2 plechovky krájaných paradajok približne 800 ml 2 papriky 1 PL mletého čil...

Page 101: ...y 300 ml vody približne 800 ml lúpaných paradajok plechovka 2 veľké mrkvy 3 zemiaky soľ čierne korenie 1 Regulátor teploty nastavte do polohy 5 a počkajte kým sa elektrický spotrebič zohreje 2 Mäso opečte vo vnútornej miske 3 Zmiešajte cibuľovú polievku s vodou 4 Cibuľovú polievku a paradajky pridajte k mäsu do vnútornej misky 5 Všetko priveďte do varu a potom nastavte regulátor teploty na stupeň ...

Page 102: ... 5 Prstence cibule fritujte približne 2 minúty Počas fritovania prstence cibule raz otočte aby rovno merne zhnedli Kurací rezeň Kurací rezeň 3 šálky múky 2 PL mletej papriky 2 vajcia 1 šálka mlieka soľ a čierne korenie olej na fritovanie 1 Zmiešajte vajcia mlieko a korenie 2 Do vnútornej misky nalejte olej určený na fritovanie a regulátor teploty nastavte na stupeň Počkajte kým sa elektrický spotr...

Page 103: ...jte olej určený na fritovanie a regulátor teploty nastavte na stupeň Počkajte kým sa elektrický spotre bič zohreje 4 Hranolčeky vložte do fritovacieho koša 5 Opatrne spusťte fritovací kôš do horúceho oleja a fritujte hranolčeky približne 25 30 minút 6 Fritovací kôš potom opatrne zdvihnite z horúceho oleja a zaveste ho na okraj tak aby mohol prebytočný tuk odkvapkať ...

Page 104: ...inweise 103 Informationen zu dem Gerät 105 Vor dem ersten Gebrauch 105 Zusammenbauen und Aufstellen 106 Bedienen 107 Temperatureinstellungen 107 Warmhalten Schmoren Kochen Braten 107 Fondue 108 Dampfgaren 108 Braten Rösten 109 Frittieren 109 Reinigung und Pflege 110 Aufbewahrung 110 Fehlerbehebung 111 Garantie und Service 112 Entsorgung 112 Importeur 112 Rezepte 113 ...

Page 105: ...äßer Gebrauch Dieses Gerät dient ausschließlich dem Zubereiten von Lebensmitteln Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt Benutzen Sie es nicht gewerblich Lieferumfang Multikocher Basis mit Innenschale und Deckel Frittierkorb Dampfgarrost 6 Fonduegabeln Schaumlöffel Haltegriff Bedienungsanleitung HINWEIS Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Ausp...

Page 106: ...n be nutzt werden Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden wenn sie ständig beaufsichtigt werden Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen be nutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden...

Page 107: ...ritzt sonst Betreiben Sie die Innenschale ausschließlich mit der mitgelieferten Basis Sorgen Sie dafür dass alle Geräteteile vollständig getrocknet sind bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Trocknen Sie alle Teile nach dem Reini gen gut ab Gehen Sie insbesonders mit gefrorenen Lebensmitteln vorsichtig um Entfer nen Sie alle Eisstücke Je mehr Eis sich noch an den Lebensmitteln befindet umso mehr sp...

Page 108: ...regler auf Stufe 4 Warten Sie 3 Minuten ab Drehen Sie den Temperaturregler wieder auf Stufe 0 und ziehen Sie dann den Netzstecker Lassen Sie das Gerät abkühlen HINWEIS Beim erstmaligen Aufheizen des Gerätes kann es durch fertigungsbedingte Rückstände zu leichter Rauch und Geruchsentwicklung kommen Das ist normal und völlig ungefährlich Sorgen Sie für ausreichende Belüftung öffnen Sie zum Beispiel e...

Page 109: ...ittierkorb schieben lassen Lösen Sie dann die zusammengedrückten Stäbe des Haltegriffs so dass die Halte bolzen durch die Löcher ragen Der Haltegriff sitzt nun fest am Frittier korb Setzen Sie den Deckel auf die Innenschale Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteck dose Die Betriebskontrollleuchte leuchtet und das Gerät heizt auf die eingestellte Temperatur stufe auf Wenn die eingestellte Temper...

Page 110: ...ieder erlöschen und aufleuchten Das bedeutet dass die ein gestellte Temperatur kurzzeitig unterschritten war und das Gerät wieder aufgeheizt hat Warmhalten Schmoren Kochen Braten Nachdem Sie das Gerät wie im Kapitel Zusam menbauen und Aufstellen vorbereitet haben 1 Stellen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Stufe 1 2 3 oder 5 Die Aufheizkontrollleuchte leuchtet sobald die eingestellte Temp...

Page 111: ...em Sie das Gerät wie im Kapitel Zusam menbauen und Aufstellen vorbereitet haben 1 Geben Sie ca 1 Liter Wasser in die Innen schale 1 Liter Wasser reichen für ca 30 Minuten Dampfgaren Wenn Sie länger Dampfgaren wollen füllen Sie entsprechend mehr Wasser ein Füllen Sie maximal 2 5 Liter Wasser in das Gerät Ansonsten kann es pas sieren dass das kochende Wasser von unten an das Gargut spritzt HINWEIS D...

Page 112: ...apitel Zusam menbauen und Aufstellen vorbereitet haben 1 Geben Sie Öl oder anderes für Fritteusen geeignetes Fett in die Innenschale Geben Sie soviel Öl Fett in die Innenschale bis die Markierung MAX erreicht wird Überschreiten Sie die Markierung MAX jedoch nicht 2 Schließen Sie den Deckel 3 Stellen Sie den Temperaturregler auf Stufe Die Stufe befindet sich zwischen den Ziffern 4 und 5 am Temperatur...

Page 113: ...ie die Basis niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Lassen Sie das Gerät immer erst abkühlen bevor Sie es reinigen Es besteht sonst Verbren nungsgefahr ACHTUNG SACHSCHADEN Verwenden Sie keine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel Diese können die Oberfläche beschädigen Reinigen Sie die Basis mit einem feuchten Tuch Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ei...

Page 114: ... Tempe raturstufe Es wird kein Dampf erzeugt während des Garvorganges Es ist die falsche Temperaturstufe eingestellt Wählen Sie die Temperaturstufe 4 Das Wasser ist aufgebraucht Füllen Sie neues Wasser ein Die Aufheizkontroll leuchte leuchtet immer wieder auf und erlischt dann wieder Es liegt kein Fehler vor Das Gerät hält die eingestellte Temperaturstufe Dafür ist es nötig dass das Gerät immer wi...

Page 115: ...h für ersetzte und repa rierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum Nach Ablauf der Garantie zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Service Deutschland Tel 0800 5435 111 Kostenfrei aus dem dt Festnetz Mobilfunknetz E Mail kompernass lidl de IAN 114280 Service Österreich Tel 0...

Page 116: ...ng ab und zu um 5 Schmecken Sie den Dip mit den Gewürzen ab 6 Stellen Sie den Temperaturregler dann auf die Stufe 1 zurück und servieren Sie den Dip warm direkt aus dem Gerät Sie können nun Chips Nachos oder Brot in den Dip tauchen Haferflocken Brei 250 g Haferflocken 600 ml Milch 1 Päckchen Vanillezucker 1 Geben Sie alle Zutaten in die Innenschale und schließen Sie den Deckel 2 Stellen Sie den Temp...

Page 117: ...0 g Blattspinat 1 4 Tasse zerhackte Zwiebeln 2 EL Olivenöl 200 ml Sahne 5 Eier Salz und Pfeffer 1 Stellen Sie den Temperaturregler auf die Stufe 3 2 Schneiden Sie den Spinat klein 3 Geben Sie das Olivenöl in die Innenschale und braten Sie die Zwiebeln an bis diese weich sind 4 Geben Sie den Spinat hinzu und rühren Sie alles unter der Zugabe der Sahne ca 5 7 Minuten Der Spinat sollte dann weich sein...

Page 118: ...en Sie ihn erkalten 9 Vermischen Sie alles in einer Schüssel und geben Sie ein wenig Balsamico Essig darüber Scharfer Dip 1 Chilischote 1 2 Paprikaschote 1 Knoblauchzehe 1 Glas Tomatensoße ca 250 g 1 EL Öl 1 2 TL Chilipulver 1 Prise Paprikapulver scharf 1 2 TL Pfeffer grob geschrotet 1 Schälen Sie den Knoblauch und schneiden Sie ihn in Scheiben 2 Geben Sie das Öl in die Innenschale und stellen Sie ...

Page 119: ...Flüssigkeit in der Innenschale zurückbleibt 6 Stellen Sie dann den Temperatrurregler auf die Stufe 2 und warten Sie weitere 5 Minuten 7 Drehen Sie dann den Temperaturregler auf 0 und stellen Sie das Gerät aus 8 Öffnen Sie den Deckel entnehmen Sie vorsichtig die Lachsfilets vom Dampfgarrost und entfernen Sie dieses Rühren Sie den Reis einmal um und lassen Sie ihn ca 5 Minuten bei geschlossenem Deckel...

Page 120: ...s der Innenschale und belegen Sie ihn mit Corned Beef Sauer kraut Mayonnaise Remoulade und Käse 4 Hängen Sie den Dampfgarrost in das Gerät 5 Legen Sie den belegten Toast auf den Dampf garrost und schließen Sie den Deckel 6 Warten Sie bis der Käse geschmolzen ist Chili Gericht 800 g Hackfleisch halb Rind halb Schwein 2 Zwiebeln 2 Dosen Tomatenstücke ca 800 ml 2 Paprika 1 EL Chili gemahlen 5 Chili Sc...

Page 121: ...tten 3 Kartoffeln Salz Pfeffer 1 Stellen Sie den Temperaturregler auf die Stufe 5 und warten Sie bis das Gerät aufge heizt ist 2 Braten Sie das Fleisch in der Innenschale an 3 Mischen Sie die Zwiebelsuppe mit dem Wasser 4 Geben Sie die Zwiebelsuppe und die Tomaten zu dem Fleisch in der Innenschale hinzu 5 Bringen Sie alles zum Kochen und stellen Sie dann den Temperaturregler auf die Stufe 3 6 Schlie...

Page 122: ...Zwiebelringe ca 2 Minuten Drehen Sie währenddessen die Zwiebelringe einmal um damit diese gleichmäßig braun werden Hähnchenfilet Hähnchenfilet 3 Tassen Mehl 2 EL Paprika gemahlen 2 Eier 1 Tasse Milch Salz und Pfeffer Öl zum Frittieren 1 Vermischen Sie die Eier die Milch und die Gewürze 2 Geben Sie zum frittieren geeignetes Öl in die Innenschale und stellen Sie den Temperatur regler auf die Stufe Wart...

Page 123: ... in die Innenschale und stellen Sie den Temperatur regler auf die Stufe Warten Sie bis das Gerät aufgeheizt hat 4 Geben Sie die Pommes Frites in den Frittier korb 5 Senken Sie den Frittierkorb vorsichtig in das heiße Öl und frittieren Sie die Pommes Frites ca 25 30 Minuten 6 Heben Sie dann den Frittierkorb vorsichtig aus dem heißen Öl und hängen Sie diesen am Rand ein so dass überschüssiges Fett a...

Page 124: ...NDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Stan informacji Információk állása Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 05 2015 Ident No SMUK1500A1 042015 1 ...

Reviews: