160
ES
necesario, retire el aceite sobrante con un paño suave. Utilice aceite
libre de ácido, como el aceite para máquinas de coser.
6.
Ilustración C:
coloque el cabezal de afeitado
|
13
desde arriba en
el recortador de pelo y barba
|
4
. Al hacerlo, preste atención a las
dos guías laterales pequeñas situadas a derecha e izquierda en el
recortador de pelo y barba.
7. Presione hacia abajo el cabezal de afeitado
|
13
hasta que encaje
bien.
11. Almacenamiento y seguro de
transporte
•
Para guardar el aparato, utilice el estuche protector de viaje
|
24
su-
ministrado.
•
Para transportarlo, active el seguro de transporte:
- Pulse y mantenga presionado el interruptor de encendido/apaga-
do
|
7
durante aprox. 3 segundos.
- El símbolo del candado
|
20
parpadea antes de que se apague el
indicador en la pantalla
|
5
.
NOTA:
si el aparato está conectado a la red eléctrica, no podrá activar-
se el seguro de transporte.
•
Hay dos posibilidades para desactivar el seguro de transporte:
- Mantenga presionado el interruptor de encendido/apagado
|
7
de nuevo durante aprox. 3 segundos. El aparato se enciende y
aparece el indicador de capacidad de la batería
|
16
.
- Enchufe el aparato a la red eléctrica mediante el cable USB
|
9
.
__291948_Haarschneider_Autokamm_B8.book Seite 160 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:42 19
Summary of Contents for SHBSP 800 A1
Page 59: ...57 GB __291948_Haarschneider_Autokamm_B8 book Seite 57 Dienstag 19 Dezember 2017 7 42 19 ...
Page 117: ...115 NL __291948_Haarschneider_Autokamm_B8 book Seite 115 Dienstag 19 Dezember 2017 7 42 19 ...
Page 171: ...169 ES __291948_Haarschneider_Autokamm_B8 book Seite 169 Dienstag 19 Dezember 2017 7 42 19 ...
Page 201: ...199 PT __291948_Haarschneider_Autokamm_B8 book Seite 199 Dienstag 19 Dezember 2017 7 42 19 ...