41
CZ
~
V p
į
ípad
ø
, že p
į
ístroj opravdu spadne
do vody, vytáhn
ø
te ihned sí
Ĺ
ovou zástr
ê
-
ku, až poté p
į
ístroj vytáhn
ø
te z vody. P
į
í-
stroj v tomto p
į
ípad
ø
již nepoužívejte,
nechejte ho p
į
ekontrolovat v opravn
ø
.
~
Neobsluhujte p
į
ístroj mokrýma rukama.
NEBEZPE
é
Í úrazu elektrickým
proudem
~
P
į
ístroj nepoužívejte, pokud p
į
ístroj
nebo napájecí vedení vykazují viditelné
škody nebo vám podstavec p
į
ístroje
spadl na zem.
~
Napájecí vedení položte tak, aby na
n
ø
j nikdo nemohl stoupnout, zaháknout
se nebo zakopnout o n
ø
j.
~
P
į
ipojte sí
Ĺ
ovou zástr
ê
ku pouze k
į
ádn
ø
nainstalované, dob
į
e p
į
ístupné zásuv-
ce, jejíž nap
ø
tí odpovídá údaji na vý-
robním štítku. Zásuvka musí být také po
zapojení stále dob
į
e p
į
ístupná.
~
Dbejte na to, aby se napájecí vedení
nemohlo poškodit na ostrých hranách
nebo horkých místech. Napájecí vedení
neomotávejte kolem p
į
ístroje (hrozí p
į
e-
tržení kabelu!). Používejte navíjení ka-
belu na spodní stran
ø
.
~
Nechejte p
į
ístroj zcela vychladnout,
p
į
edtím než navinete napájecí vedení.
~
Dbejte na to, aby nedošlo k p
į
isk
į
ípnutí
nebo promá
ê
knutí napájecího vedení.
~
P
į
i vytahování sí
Ĺ
ové zástr
ê
ky ze zásuv-
ky vždy táhn
ø
te za sí
Ĺ
ovou zástr
ê
ku, ni-
kdy za napájecí vedení.
~
Vytáhn
ø
te sí
Ĺ
ovou zástr
ê
ku ze zásuvky…
… po každém použití,
… pokud došlo k poruše,
… pokud p
į
ístroj nepoužíváte,
… p
į
edtím než budete p
į
ístroj
ê
istit a
… p
į
i bou
į
ce.
NEBEZPE
é
Í – nebezpe
ê
í
požáru
~
Nikdy nenechávejte zapojený p
į
ístroj
bez dohledu.
~
Používejte p
į
ístroj na stabilním, rovném
a žáruvzdorném povrchu.
~
Kv
Ń
li možnému p
į
eh
į
átí a nebezpe
ê
í po-
žáru nikdy nep
į
ikrývejte zapojený p
į
ístroj!
~
Nepoužívejte p
į
ístroj v blízkosti ho
į
la-
vých materiál
Ń
nebo ho
į
lavých plyn
Ń
.
NEBEZPE
é
Í zran
ø
ní
popálením
~
Svá
į
ecí drát je b
ø
hem provozu velmi
horký. Nedotýkejte se horkého svá
į
ecí-
ho drátu.
~
P
į
edtím než budete p
į
ístroj
ê
istit nebo ho
sklidíte, nechejte ho zcela vychladnout.
NEBEZPE
é
Í kv
Ń
li
nedostate
ê
né hygien
ø
~
Pro nenarušený požitek z vašich vakuo-
vaných potravin byste se m
ø
li bezpodmí-
ne
ê
n
ø
držet následujících hygienických
tip
Ń
:
- dbejte p
į
i p
į
íprav
ø
potravin a p
į
i ba-
lení na absolutní
ê
istotu všech pracov-
ních nástroj
Ń
.
- Svá
į
e
ê
ku fólií a všechny pracovní ná-
stroje po použití pe
ê
liv
ø
vy
ê
ist
ø
te.
- Kazící se potraviny byste m
ø
li bezpro-
st
į
edn
ø
po sva
į
ení vychladit nebo za-
mrazit.
- Po rozmrazení nebo rozeh
į
átí kazí-
cích se potravin musí být tyto nepro-
dlen
ø
spot
į
ebovány.
VÝSTRAHA p
į
ed v
ø
cnými škodami
~
Dodržujte stanovenou provozní dobu
p
į
ístroje. Po sva
į
ení nebo vakuování ne-
chejte p
į
ístroj minimáln
ø
na 80 vte
į
in
vychladnout.
~
Používejte pouze speciální plastikové
fólie, které jsou vhodné pro použití ve
svá
į
e
ê
kách fólií.
~
Nikdy nepokládejte p
į
ístroj na horké
povrchy (nap
į
. plotnu) nebo v blízkosti
tepelných zdroj
Ń
nebo otev
į
eného
ohn
ø
.
~
Dbejte na to, abyste p
į
i odsátí vzduchu
nenasáli žádnou tekutinu.
__CPE281169_Folienschweissgeraet_B4.book Seite 41 Montag, 19. September 2016 3:02 15
Summary of Contents for SFS 110 B2
Page 15: ...13 GB __CPE281169_Folienschweissgeraet_B4 book Seite 13 Montag 19 September 2016 3 02 15 ...
Page 28: ...26 HU __CPE281169_Folienschweissgeraet_B4 book Seite 26 Montag 19 September 2016 3 02 15 ...
Page 51: ...49 CZ __CPE281169_Folienschweissgeraet_B4 book Seite 49 Montag 19 September 2016 3 02 15 ...
Page 76: ...__CPE281169_Folienschweissgeraet_B4 book Seite 74 Montag 19 September 2016 3 02 15 ...
Page 77: ...__CPE281169_Folienschweissgeraet_B4 book Seite 75 Montag 19 September 2016 3 02 15 ...