background image

 

 

08/2014 – V 1.19 

 

 

 

Warenzeichen 

Die Bluetooth

®

 Wortmarke und Logos 

sind eingetragene Warenzeichen von 

Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest 

Group). 

USB ist ein eingetragenes Warenzeichen. 

Weitere Namen und Produkte können die 

Warenzeichen bzw. eingetragene 

Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer 

sein. 

Einleitung 

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt 

von SilverCrest entschieden haben. Lesen 

Sie im Folgenden, wie Sie das Gerät 

einsetzen können.  

Bestimmungsgemäße 

Verwendung 

Dieses Gerät ist ein Gerät der 

Unterhaltungselektronik und dient zur 

Wiedergabe von Musik. Das 

Audiomaterial kann dabei per Bluetooth

®

 

oder per AUX In zugespielt werden. Des 

Weiteren kann das Gerät auch als 

Freisprecheinrichtung eingesetzt werden. 

Es darf nur zu privaten, und nicht zu 

industriellen und kommerziellen Zwecken 

verwendet werden. Außerdem darf das 

Gerät nicht in tropischen Klimaregionen 

genutzt werden. Bei eigenmächtigen 

Umbauten des Gerätes und hieraus 

resultierenden Schäden oder Störungen 

ist jegliche Haftung seitens des Herstellers 

ausgeschlossen. Bitte beachten Sie die 

Landesvorschriften bzw. Gesetze des 

Einsatzlandes. 

Lieferumfang 

 

SilverCrest SBL 3.0 A1 Bluetooth

®

 Mini 

Lautsprecher 

 

Micro-USB auf USB-Kabel 

 

Micro-USB auf 3,5 mm Klinke-Kabel 

 

Diese Anleitung 

Technische Daten 

Abmessung (H x 

):  50 x 60 mm 

Gewicht: 

ca. 230 g 

Anschluss: Micro-USB 

Betriebsspannung: 5V

 

Stromaufnahme: 

max. 500mA über 

USB 

Akku: Li-Ion, 

3,7V, 

750mAh 

Laufzeit: ca. 

Stunden 

Ladezeit: ca. 

Stunden 

Lautsprecher: 2Ω, 

3W 

Ausgangsleistung: 

max. 2,8W /  

10% Klirrfaktor 

Bluetooth

® 

: V3.0 

 

Bluetooth

® 

Reichweite:  bis zu 10m 

Profilunterstützung: A2DP, 

AVRCP, 

HFP 

Betriebstemperatur: 

0°C bis +45°C 

Lagertemperatur: 

-20°C bis +60°C 

Luftfeuchtigkeit: 

max. 75% rel. 

Feuchte 

Änderungen der technischen Daten sowie 

des Designs können ohne Ankündigung 

erfolgen. 

Sicherheitshinweise 

Vor der ersten Verwendung des Gerätes 

lesen Sie bitte die folgenden 

Anweisungen genau durch und beachten 

Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen 

der Umgang mit elektronischen Geräten 

vertraut ist. Bewahren Sie diese Anleitung 

sorgfältig als zukünftige Referenz auf. 

Wenn Sie das Gerät verkaufen oder 

weitergeben, händigen Sie unbedingt 

auch diese Anleitung aus. Sie ist 

Bestandteil des Gerätes. 

Erklärung der in dieser 

Anleitung verwendeten 

Gefahrensymbole 

 

GEFAHR!

 Dieses Symbol in 

Verbindung mit dem 

Hinweis „Gefahr“ kenn-

zeichnet eine drohende 

gefährliche Situation, die, 

wenn Sie nicht verhindert 

wird, zu schweren 

Verletzungen oder sogar 

zum Tod führen kann. 

 

WARNUNG!

 Dieses 

Symbol in Verbindung mit 

dem Hinweis „Warnung“ 

kennzeichnet wichtige 

Hinweise für den sicheren 

Betrieb des Gerätes und 

zum Schutz des Anwenders. 

 

 

GEFAHR! 

Funkschnittstelle 

Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie 

sich in einem Flugzeug, in einem 

Krankenhaus, einem Operationssaal oder 

in der Nähe eines medizinischen 

Elektroniksystems befinden. Die 

übertragenen Funkwellen können 

empfindliche Geräte in ihrer Funktion 

beeinträchtigen. Halten Sie das Gerät 

mindestens 20cm von einem 

Herzschrittmacher bzw. einem 

implantierten Defibrillator fern, da sonst 

die ordnungsgemäßen Funktionen des 

Herzschrittmachers  durch Funkwellen 

beeinträchtigt werden können. Die 

übertragenen Funkwellen können 

Störgeräusche in Hörgeräten 

verursachen. Bringen Sie das Gerät nicht 

mit eingeschalteter Funkkomponente in 

die Nähe entflammbarer Gase oder in 

eine explosionsgefährdete Umgebung 

(z.B. Lackiererei), da die übertragenen 

Funkwellen eine Explosion oder ein Feuer 

auslösen können. Die Reichweite der 

Funkwellen ist abhängig von Umwelt- und 

Umgebungsbedingungen. Bei Daten- 

verkehr über eine drahtlose Verbindung 

ist es auch unberechtigten Dritten 

möglich, Daten zu empfangen. Die 

TARGA GmbH ist nicht für Funk- oder 

Fernsehstörungen verantwortlich, die 

durch unerlaubte Änderungen an diesem 

Gerät verursacht wurden. TARGA 

übernimmt ferner keine Verantwortung für 

den Ersatz bzw. den Austausch von 

Anschlussleitungen und Geräten, die nicht 

von der TARGA GmbH angegeben 

wurden. Für die Behebung von 

Störungen, die durch eine derartige 

unerlaubte Änderung hervorgerufen 

wurden, und für den Ersatz bzw. den 

Austausch der Geräte ist allein der 

Benutzer verantwortlich. 

 

 

GEFAHR! 

Explosionsgefahr! 

Das Gerät darf nicht ins Feuer geworfen 
werden, da der eingebaute Akku 
explodieren kann. 

 

 

WARNUNG! 

Achten Sie 

darauf, dass: 

 

keine direkten Wärmequellen (z.B. 
Heizungen) auf das Gerät wirken; 

 

kein direktes Sonnenlicht oder starkes 
Kunstlicht auf das Gerät trifft; 

 

der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser 
und aggressiven Flüssigkeiten 
vermieden wird und das Gerät nicht in 
der Nähe von Wasser betrieben wird. 
Insbesondere darf das Gerät niemals 
untergetaucht werden, stellen Sie auch 
keine mit Flüssigkeiten gefüllten 
Behälter, z.B. Vasen oder Getränke auf 
oder neben das Gerät. 

 

keine offenen Brandquellen (z.B. 
brennende Kerzen) auf oder neben 
dem Gerät stehen; 

 

keine Fremdkörper eindringen; 

 

das Gerät keinen übermäßigen 
Temperaturschwankungen ausgesetzt 
wird, da sonst Luftfeuchtigkeit 
kondensieren und zu elektrischen 
Kurzschlüssen führen kann; wurde das 
Gerät jedoch starken Temperatur-
schwankungen ausgesetzt, warten Sie 
(ca. 2 Stunden) mit der 
Inbetriebnahme, bis das Gerät die 
Umgebungstemperatur angenommen 
hat; 

 

das Gerät keinen übermäßigen 
Erschütterungen und Vibrationen 
ausgesetzt wird; 

 

angeschlossene Kabel immer so verlegt 
sind, dass niemand darauf treten oder 
darüber stolpern kann. Es besteht 
Verletzungsgefahr; 

 

das Gerät auf einer festen, ebenen 
Oberfläche betrieben wird. Beachten  

 

Sie, dass Möbeloberflächen ggf. mit 

Pflegestoffen behandelt wurden, 

welche die Gummischicht des 

Lautsprechers angreifen können. 

 

 

GEFAHR! Kinder 

und Personen mit 

Einschränkungen 

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 

Jahren und darüber sowie von Personen 

mit verringerten physischen, sensorischen 

oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel 

an Erfahrung und Wissen benutzt 

werden, wenn sie beaufsichtigt oder 

bezüglich des sicheren Gebrauchs des 

Lautsprechers unterwiesen wurden und 

die daraus resultierenden Gefahren 

verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem 

Lautsprecher spielen. Reinigung und 

Benutzer-Wartung dürfen nicht von 

Kindern ohne Beaufsichtigung 

durchgeführt werden. 

Halten Sie auch 

die Verpackungsfolien von 

Kindern fern. 

 

Es besteht 

Erstickungsgefahr!

 

 

 

WARNUNG! 

Wartung / 

Reinigung 

Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn 

das Gerät beschädigt wurde, z.B. das 

Gerätegehäuse beschädigt ist, Flüssigkeit 

oder Gegenstände ins Innere des 

Gerätes gelangt sind oder wenn es 

Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt 

wurde. Reparaturarbeiten sind auch 

erforderlich, wenn es nicht einwandfrei 

funktioniert oder heruntergefallen ist. Falls 

Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche 

Geräusche oder Gerüche feststellen, 

schalten Sie das Gerät sofort aus. In 

Summary of Contents for SBL 3.0 A1

Page 1: ...of flammable gases or in a potentially explosive environment e g paint shop when the radio components are switched on since the transmitted radio waves can cause an explosion or a fire The range of the radio waves is dependent on conditions in the surrounding environment In the event of data traffic via a wireless connection it is also possible for unauthorised third parties to receive data Targa ...

Page 2: ...L 3 0 A1 from the list of devices which are found and establish the connection If you are asked for a PIN enter 0000 The loudspeaker confirms this with a dual tone and the LED 3 flashes blue approximately every 5 seconds as soon as the connection has been established The multifunction button 6 has the following functions Turn briefly Previous title Turn for a longer period Volume down Press briefl...

Page 3: ...an yhteyden kautta myös valtuutta mattomilla ulkopuolisilla saattaa olla mahdollisuus vastaanottaa tietoja TARGA GmbH ei ole vastuussa laitteeseen tehtyjen kiellettyjen muutosten aiheuttamista radio tai televisio häiriöistä TARGA ei myöskään ole vastuussa liitäntäjohtojen ja muiden kuin TARGA GmbH n mainitsemien laitteiden korvaamisesta tai vaihta misesta Käyttäjä yksin vastaa tällaisten luvattomi...

Page 4: ...3 vilkkuu noin 5 sekunnin välein sinisenä kun yhteys on muodostettu Monitoimikytkintä 6 käytetään seuraavasti kääntäminen lyhyesti edellinen kappale kääntäminen pitkään äänenvoimakkuuden vähentäminen lyhyt painallus toisto pysäytys tai puhelun vastaanotto tai valinnan yhteyden päättäminen kaksi painallusta valinnan toisto 2 sekunnin painallus puhelun hylkääminen kääntäminen lyhyesti seuraava kappa...

Page 5: ...om radiovågorna som sänds kan utlösa en explosion eller brand Radiovågornas räckvidd är beroende av förhållandena på plats och i omgivningen Vid dataöverföring via en trådlös förbindelse är det möjligt för en obefogad utomstående att ta emot data TARGA GmbH är inte ansvarig för radio eller tv störningar som blir följden av att obefogade modifikationer har genomförts på apparaten TARGA övertar inte...

Page 6: ...nders intervall Flerfunktionsknappen 6 har följande funktioner kort vridning föregående låt lång vridning Sänka volymen kort tryckning Uppspelning Paus resp ta emot samtal eller avsluta nummerval lägga på dubbel tryckning Återuppringning Trycka i 2 sekunder Avvisa samtal kort vridning nästa låt lång vridning Höja volymen Miljöinformation Produkten är försedd med symbolen som visar en överkryssad s...

Page 7: ... Gerät nicht mit eingeschalteter Funkkomponente in die Nähe entflammbarer Gase oder in eine explosionsgefährdete Umgebung z B Lackiererei da die übertragenen Funkwellen eine Explosion oder ein Feuer auslösen können Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von Umwelt und Umgebungsbedingungen Bei Daten verkehr über eine drahtlose Verbindung ist es auch unberechtigten Dritten möglich Daten zu empfa...

Page 8: ...s Mobiltelefons Aus der Liste der gefundenen Geräte wählen Sie das Gerät SBL 3 0 A1 aus und stellen die Verbindung her Sollten Sie nach einer PIN gefragt werden geben Sie 0000 ein Der Lautsprecher quittiert mit einem Doppelton und die LED 3 blinkt ca alle 5 Sekunden blau sobald die Verbindung aufgebaut wurde Die Multifunktionstaste 6 hat folgende Funktionen kurz drehen vorheriger Titel lange drehe...

Reviews: