background image

 

 

08/2014 – V 1.19 

 

 

 

 

Varumärken 

Bluetooth

®

 Märket och logotyperna är 

registrerade varumärken som tillhör 

Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest 

Group). 

USB är ett registrerat varumärke. 

Övriga namn och produkter kan vara 

varumärken eller registrerade varumärken 

som tillhör respektive ägare. 

Inledning 

Tack så mycket för att du har valt en 

produkt från SilverCrest. Läs i det följande 

om på vilket sätt apparaten kan 

användas.  

 

Avsedd användning 

Den här apparaten hör till kategorin 

underhållningselektronik och är avsedd 

för att återge musik. Ljudinformationen 

kan därvid tillföras via Bluetooth

®

 eller 

AUX. Dessutom kan apparaten användas 

som handsfree-anläggning. Den får 

användas bara för privata, och inte för 

kommersiella eller industriella ändamål. 

Förutom det får apparaten inte användas 

under tropiska klimatförhållanden. Om 

enheten modifieras på egen hand tar 

tillverkaren inget som helst ansvar för 

skador eller störningar som blir följden 

detta. Beakta landets föreskrifter resp. 

lagstiftning i landet där apparaten 

används. 

Leveransomfattning 

 

SilverCrest SBL 3.0 A1 Bluetooth

®

 Mini 

högtalare 

 

Micro-USB till USB-Kabel 

 

Micro-USB till 3,5 mm kontakt-kabel 

 

Denna bruksanvisning 

Tekniska data 

Mått (H x 

): 

50 x 60 mm 

Vikt: 

ca. 230 g 

Anslutning: Micro-USB 

Drivspänning: 5V

 

Strömförbrukning: 

max. 500mA via 

USB 

Laddningsbart  

batteri: Li-Ion, 

3,7V, 

750mAh 

Drifttid: ca. 

timmar 

Laddningstid: ca. 

timmar 

Högtalare: 2Ω, 

3W 

Uteffekt: 

max. 2,8W /  

10% distorsion 

Bluetooth

® 

: V3.0 

 

Bluetooth

® 

räckvidd: 

upp till 10m 

Stöder profilerna: 

A2DP, AVRCP, 
HFP 

Användningstemperatur:  0°C till +45°C 

Lagringstemperatur: -20°C 

till 

+60°C 

Luftfuktighet: 

max. 75% rel. 
fuktighet 

De tekniska specifikationerna och 
designen kan ändras utan anmälan på 
förhand. 

Säkerhetsanvisningar 

Läs igenom de här anvisningarna 
noggrant och ta alla säkerhetsvarningar i 
beaktande innan du använder apparaten 
för första gången, även om du är van att 
använda elektroniska apparater. Förvara 
den här bruksanvisningen väl så att du 
kan se efter i den längre fram. När du 
säljer eller ger apparaten vidare, ge då 
absolut också med den här 
bruksanvisningen. Den är en del av 
apparaten. 

Förklaring av 

varningssymbolerna som 

används i denna 

bruksanvisning 

 

FARA!

 Denna symbol 

tillsammans med texten 
"Fara" betecknar en 
potentiellt farlig situation, 
som om den inte förhindras 
kan leda till allvarliga 
kroppsskador eller till och 
med dödsfall. 

 

VARNING!

 Denna symbol 

tillsammans med texten 
"Varning" betecknar 
information som är viktig för 
säker användning av 
apparaten och för 
användarens skydd. 

 

 

FARA! 

Radiogränssnitt 

Stäng av apparaten när du befinner dig i 

ett flygplan, på ett sjukhus, i en 

operationssal eller i närheten av 

medicinska elektroniksystem. 

Radiovågorna som sänds kan påverka 

känslig apparaturs funktion. Håll 

apparaten på minst 20 cm avstånd från 

en hjärtstimulator resp. en inopererad 

defibrillator, eftersom dessa apparaters 

funktion kan störas av radiovågorna. 

Radiovågorna som sänds kan orsaka 

störande ljud i hörapparater. Tag inte 

med apparaten i närheten av antändliga 

gaser eller i omgivningar med 

explosionsrisk (t.ex. målerier) om 

radiokomponenten är på, eftersom 

radiovågorna som sänds kan utlösa en 

explosion eller brand. Radiovågornas 

räckvidd är beroende av förhållandena 

på plats och i omgivningen. Vid 

dataöverföring via en trådlös förbindelse 

är det möjligt för en obefogad 

utomstående att ta emot data. TARGA 

GmbH är inte ansvarig för radio- eller tv-

störningar som blir följden av att 

obefogade modifikationer har genomförts 

på apparaten. TARGA övertar inte heller 

något ansvar för ersättande resp. utbyte 

av anslutningsledningar och apparater 

som inte har angetts av TARGA GmbH. 

Användaren bär själv ansvaret att 

avlägsna störningar som orsakats av en 

sådan obefogad modifikation och att 

ersätta resp. byta ut apparaterna. 

 

 

FARA! 

EXPLOSIONSRISK 

Apparaten får inte kastas i elden eftersom 

det inbyggda batteriet kan explodera. 

 

 

VARNING! 

Se till att: 

 

inga direkta värmekällor (t.ex. 

värmeelement) inverkar på apparaten; 

 

inget direkt solljus eller kraftigt artificiellt 

ljus träffar apparaten; 

 

kontakt med stänkande och droppande 

vatten och aggressiva vätskor undviks 

och att apparaten inte används i 

närheten av vatten. Det är speciellt 

viktigt att apparaten aldrig doppas i 

vätska, ställ inga föremål fyllda med 

vätska, t.ex. vaser eller drycker på eller 

bredvid apparaten. 

 

ingen öppen eld (t.ex. brinnande ljus) 

befinner sig i närheten av eller på 

apparaten; 

 

inga främmande föremål tränger in; 

 

apparaten inte utsätts för kraftiga 

temperaturvariationer, eftersom 

luftfuktigheten då kan kondenseras och 

orsaka kortslutningar; om apparaten 

trots det har utsatts för kraftiga 

temperaturväxlingar, vänta (ca. 2 

timmar) med idrifttagandet, tills 

apparaten har uppnått omgivningens 

temperatur; 

 

apparaten inte utsätts för extrema 

skakningar och vibrationer; 

 

anslutna kablar alltid dras så, att ingen 

stiger på dem eller kan snubbla över 

dem. Risk för personskador föreligger; 

 

apparaten används på ett stadigt, plant 

underlag. Lägg märke till att möbelytor 

eventuellt har behandlats med 

vårdmedel som kan angripa 

högtalarens gummiskikt. 

 

FARA! Barn och 

personer med 

funktionsnedsättning

Denna apparat kan användas av barn 

över 8 år och personer med nedsatta  

 

fysiska, sensoriska eller mentala förmågor 

eller brist på erfarenhet, om de övervakas 

eller instrueras om hur högtalaren skall 

användas på säkert sätt och förstår vilka 

risker som är förbundna med detta. Barn 

får inte leka med högtalaren. Barn får inte 

genomföra rengöring eller 

användarservice utan övervakning. 

Håll 

också förpackningsfolien borta 

från barn. 

 

Fara för kvävning 

föreligger!

 

 

 

VARNING! 

Underhåll / 

rengöring 

Reparationsarbeten krävs när apparaten 

har skadats, t.ex. om apparatens hölje 

har skadats, vätska eller föremål har 

hamnat inuti apparaten eller den har 

utsatts för regn eller fuktighet. 

Reparationsarbeten krävs också när den 

inte fungerar på rätt sätt eller när den har 

fallit. Om du upptäcker rök, ovanliga ljud 

eller lukter, stäng omedelbart av 

apparaten. I dessa fall får apparaten inte 

användas igen innan en fackman har 

genomfört en kontroll av den. Låt alla 

reparationsarbeten genomföras endast 

av kvalificerad fackpersonal. Öppna 

aldrig apparatens hölje. Rengör 

apparaten bara med en torr ren duk, 

aldrig med aggressiva vätskor. Använd 

en lätt fuktad duk med ett milt 

rengöringsmedel om smutsen är svår att 

få bort. Försök aldrig öppna apparatens 

skal. Om du gör det förlorar du dina 

garantianspråk. 

Summary of Contents for SBL 3.0 A1

Page 1: ...of flammable gases or in a potentially explosive environment e g paint shop when the radio components are switched on since the transmitted radio waves can cause an explosion or a fire The range of the radio waves is dependent on conditions in the surrounding environment In the event of data traffic via a wireless connection it is also possible for unauthorised third parties to receive data Targa ...

Page 2: ...L 3 0 A1 from the list of devices which are found and establish the connection If you are asked for a PIN enter 0000 The loudspeaker confirms this with a dual tone and the LED 3 flashes blue approximately every 5 seconds as soon as the connection has been established The multifunction button 6 has the following functions Turn briefly Previous title Turn for a longer period Volume down Press briefl...

Page 3: ...an yhteyden kautta myös valtuutta mattomilla ulkopuolisilla saattaa olla mahdollisuus vastaanottaa tietoja TARGA GmbH ei ole vastuussa laitteeseen tehtyjen kiellettyjen muutosten aiheuttamista radio tai televisio häiriöistä TARGA ei myöskään ole vastuussa liitäntäjohtojen ja muiden kuin TARGA GmbH n mainitsemien laitteiden korvaamisesta tai vaihta misesta Käyttäjä yksin vastaa tällaisten luvattomi...

Page 4: ...3 vilkkuu noin 5 sekunnin välein sinisenä kun yhteys on muodostettu Monitoimikytkintä 6 käytetään seuraavasti kääntäminen lyhyesti edellinen kappale kääntäminen pitkään äänenvoimakkuuden vähentäminen lyhyt painallus toisto pysäytys tai puhelun vastaanotto tai valinnan yhteyden päättäminen kaksi painallusta valinnan toisto 2 sekunnin painallus puhelun hylkääminen kääntäminen lyhyesti seuraava kappa...

Page 5: ...om radiovågorna som sänds kan utlösa en explosion eller brand Radiovågornas räckvidd är beroende av förhållandena på plats och i omgivningen Vid dataöverföring via en trådlös förbindelse är det möjligt för en obefogad utomstående att ta emot data TARGA GmbH är inte ansvarig för radio eller tv störningar som blir följden av att obefogade modifikationer har genomförts på apparaten TARGA övertar inte...

Page 6: ...nders intervall Flerfunktionsknappen 6 har följande funktioner kort vridning föregående låt lång vridning Sänka volymen kort tryckning Uppspelning Paus resp ta emot samtal eller avsluta nummerval lägga på dubbel tryckning Återuppringning Trycka i 2 sekunder Avvisa samtal kort vridning nästa låt lång vridning Höja volymen Miljöinformation Produkten är försedd med symbolen som visar en överkryssad s...

Page 7: ... Gerät nicht mit eingeschalteter Funkkomponente in die Nähe entflammbarer Gase oder in eine explosionsgefährdete Umgebung z B Lackiererei da die übertragenen Funkwellen eine Explosion oder ein Feuer auslösen können Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von Umwelt und Umgebungsbedingungen Bei Daten verkehr über eine drahtlose Verbindung ist es auch unberechtigten Dritten möglich Daten zu empfa...

Page 8: ...s Mobiltelefons Aus der Liste der gefundenen Geräte wählen Sie das Gerät SBL 3 0 A1 aus und stellen die Verbindung her Sollten Sie nach einer PIN gefragt werden geben Sie 0000 ein Der Lautsprecher quittiert mit einem Doppelton und die LED 3 blinkt ca alle 5 Sekunden blau sobald die Verbindung aufgebaut wurde Die Multifunktionstaste 6 hat folgende Funktionen kurz drehen vorheriger Titel lange drehe...

Reviews: