Silver Storm 69699 Instruction Manual Download Page 20

20

Verwenden Sie gegebenenfalls die Bithalterung (8), um

Bohrer oder Bits aufzubewahren, die Sie oft verwenden.

Tipps fürs Bohren

Beim Bohren in glatten Oberflächen, z.B. Klinker, sollten

Sie den Bohrpunkt vor dem Bohren mit einem Stückchen

kräftigem Tape versehen, damit der Bohrer nicht

wegrutscht.

Beim Bohren in Stahl muss der Bohrpunkt zunächst gekörnt

werden.

Beim Bohren in dünnen Metallblechen sollten Sie ein Stück

Abfallholz unter das Werkstück legen, um eine Verformung

des Blechs zu vermeiden.

Fetten Sie den Bohrpunkt beim Bohren in Metall mit

Schmieröl ein. Verwenden Sie Maschinenöl für Stahl und

Paraffinöl für Aluminium.

Um beim Bohren in Holz Splitter zu vermeiden, können

Sie ein Stück Abfallholz unter das Werkstück legen oder

von beiden Seiten bohren.

Beim Bohren von großen Löchern sollten Sie mit einem

kleineren Bohrer vorbohren und dann mit dem

gewünschten Durchmesser weiterbohren.

DEUTSCH

Montieren Sie einen für die Aufgabe geeigneten Bohrer.

Wählen Sie die gewünschte Maximalgeschwindigkeit,

wählen Sie Schlagbohren, oder stellen Sie das gewünschte

Moment für normales Bohren ein, und vergewissern Sie

sich, dass die Umlaufrichtung korrekt ist.

Starten Sie die Schlagbohrmaschine, indem Sie den EIN-

/AUS-Schalter (7) eindrücken. Die Bohrgeschwindigkeit

steigt, je weiter der Schalter eingedrückt wird.

Lassen Sie den Bohrer erst die gewünschte Geschwindigkeit

erreichen, bevor Sie mit dem Bearbeiten des Werkstücks

beginnen.

Drücken Sie mit dem Bohrer nicht zu stark auf. Wählen

Sie eine niedrige Bohrgeschwindigkeit für große Bohrer

oder harte Materialien und eine höhere Geschwindigkeit

für kleine Bohrer oder weichere Materialien.

Während des Bohrens kann der Ladezustand des Akkus

an der Akku-Anzeige (11) abgelesen werden.

Verwenden Sie ggf. den Handgurt (9), um zu verhindern,

dass Ihnen die Schlagbohrmaschine während des

Gebrauchs entgleitet.

Angehalten wird die Schlagbohrmaschine durch Loslassen

des EIN-/AUS-Schalters.

  Betrieb

Wischen Sie die Schlagbohrmaschine nach Gebrauch mit einem

gut ausgewrungenen Tuch ab und halten Sie Oberfläche und

Lüftungsschlitze (4) stets frei von Verschmutzungen.
Benutzen Sie keine ätzenden oder schmirgelnden

  Reinigung und Pflege

Auch Sie können einen Beitrag zum Umweltschutz leisten!

Befolgen Sie die geltenden Umweltvorschriften. Entsorgen Sie

ausrangierte elektrische Geräte bei Ihrer kommunalen

Recyclingstation.

  Umwelthinweise

Reinigungsmittel, da diese die Kunststoffteile der

Schlagbohrmaschine angreifen können.
Wenn die Kohlebürsten abgenutzt sind, müssen sie

ausgewechselt werden.

Einstellen der Maximalgeschwindigkeit

Sie können die Maximalgeschwindigkeit der Schlagbohr-

maschine mithilfe des Gangwahlschalters (3) einstellen.

Wenn dieser nach vorn geschoben wird, erhöht sich die

Maximalgeschwindigkeit, wird er nach hinten geschoben,

verringert sich die Maximalgeschwindigkeit. Die hohe

Geschwindigkeit eignet sich für kleine Schrauben oder

Bohrer, die niedrige Geschwindigkeit für größere

Schrauben oder Bohrer.

Wahl des Drehmoments und der Bohrerfunktion

Drehen Sie den Drehmomenteinstellring (2) bis zum

gewünschten Drehmoment. Das gewünschte

Drehmoment muss vor dem Pfeil (d) an der Oberseite

der Bohrmaschine stehen.

Drehen Sie den Drehmomenteinstellring bis zu

Hammersymbol, um das Schlagbohren zu wählen.

Schlagbohren wird zum Bohren in Beton, Stein und

Mauerwerk eingesetzt.

Bei allen anderen Drehmomenteinstellungen funktioniert die

Schlagbohrmaschine wie eine gewöhnliche Bohrmaschine.

Normales Bohren wird zum Bohren in Holz, Metall, Marmor,

Klinker, Kalkzement oder Kunststoffen eingesetzt. Das

Drehmoment der Bohrmaschine wird nicht davon beeinflusst,

wie stark sie die Bohrmaschine beim Bohren eindrücken.

Nehmen Sie den Akku heraus, bevor Sie das

Produkt entsorgen.

Summary of Contents for 69699

Page 1: ...L 69699 INSTRUCTION MANUAL DA AKKU SLAGBOREMASKINE Brugsanvisning NO BATTERIDREVET SLAGBORMASKIN Bruksanvisning EN CORDLESS IMPACT DRILL Instruction manual DE AKKU SCHLAGBOHRMASCHINE Gebrauchsanweisu...

Page 2: ...r vers ttas eller sparas i ett informationslag rings och informations h mtningssystem utan skriftligt medgivande fr n HP V rkt j A S Valmistettu Kiinan kansantasavallassa 6001 Zhejiang Jinhua Jinpa El...

Page 3: ...agboremaskinens funktioner Den kraftige akku slagboremaskine er velegnet til boring i tr og metal samt slagboring i beton og sten Den har valgfrit h jre og venstrel b hurtigt skift mellem boring og sl...

Page 4: ...kinen ikke startes Klarg ring og justering DANSK Hvis slagboremaskinen bruges som skruemaskine skal der bruges almindelig boring aldrig slagboring Brug ikke beskadigede eller sl ve bor og brug altid d...

Page 5: ...evt h ndledsremmen 9 for at undg at tabe slagboremaskinen under brug Slagboremaskinen stoppes ved at slippe t nd sluk knappen Brug T r slagboremaskinen af med en h rdt opvredet klud efter brug og hol...

Page 6: ...lagbormaskinens funksjoner Den kraftige batteridrevne slagbormaskinen passer godt til boring i tre og metall samt slagboring i betong og stein Den har valgfri h yre og venstrerotasjon raskt bytte mell...

Page 7: ...kan ikke slagbormaskinen startes Klargj ring og justering NORSK Hvis slagbormaskinen brukes som skruemaskin m du bruke innstillingen for vanlig boring aldri slagboring Ikke bruk skadde eller sl ve bor...

Page 8: ...Bruk eventuelt h ndleddsreima 6 for unng miste slagbormaskinen under bruk Du stopper slagbormaskinen ved slippe p av knappen Bruk T rk av slagbormaskinen med en hardt oppvridd klut etter bruk og hold...

Page 9: ...orrmaskinens olika funktioner igen Denna kraftfulla batteridrivna slagborrmaskin r anpassad f r borrning i tr och metall samt slagborrning i betong och sten Den har valfri h ger och v nsterdrift snabb...

Page 10: ...ENSKA Om slagborrmaskinen anv nds som skruvdragare ska man anv nda vanlig borrning aldrig slagborrning Anv nd inte en borr som r skadad eller sl och anv nd alltid r tt typ av borr f r den aktuella upp...

Page 11: ...11 Anv nd eventuellt handledsremmen 9 f r att undvika att tappa slagborrmaskinen vid anv ndning Slagborrmaskinen stoppas genom att sl ppa upp p av knappen Anv ndning Torka av slagborrmaskinen med en...

Page 12: ...aukseen sek betonin ja kiven iskuporaukseen Iskuporakone toimii kaksisuuntaisesti Vaihto tavallisesta porauksesta iskuporaukseen tapahtuu nopeasti samoin kuin momentins t Koneessa on k yt nn llinen ak...

Page 13: ...ynnist Valmisteleminen ja s t minen SUOMI Jos iskuporakonetta k ytet n ruuvinv ntimen on k ytett v tavallista porausta ei koskaan iskuporausta l k yt vaurioitunutta tai tyls poraa ja k yt aina ty teh...

Page 14: ...utoamasta kesken porauksen Iskuporakone pys ytet n vapauttamalla k ynnistys pys ytyspainike K ytt Pyyhi iskuporakone kuivaksi kierretyll liinalla k yt n j lkeen ja pid iskuporakoneen pinnat ja ilmanva...

Page 15: ...and hammer drilling in wood metal and masonry It has reversible drive fast switching between hammer drill and drill function easy moment setting and a practical battery indicator so that you can alwa...

Page 16: ...or drilling Note If the switch is in the middle the machine will not start Preparation and adjustment ENGLISH If using as a screwdriver never use on hammer drill setting Do not use damaged or worn dr...

Page 17: ...ing the machine when in use Stop the drill by releasing the on off button Use the bit holder 8 to keep drills or bits you use often safe Use Wipe the drill using a well wrung cloth after use and alway...

Page 18: ...se kr ftige Akku Schlagbohrmaschine eignet sich zum Bohren in Holz und Metall sowie zum Schlagbohren in Beton und Stein Sie verf gt ber wahlweisen Rechts und Linkslauf schnellen Wechsel zwischen Bohre...

Page 19: ...bohrmaschine nicht starten Vorbereitung und Justierung DEUTSCH Wird die Schlagbohrmaschine als Schrauber verwendet muss sie auf normales Bohren eingestellt sein niemals auf Schlagbohren Verwenden Sie...

Page 20: ...den Handgurt 9 um zu verhindern dass Ihnen die Schlagbohrmaschine w hrend des Gebrauchs entgleitet Angehalten wird die Schlagbohrmaschine durch Loslassen des EIN AUS Schalters Betrieb Wischen Sie die...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ...r fremstilt i samsvar med f lgende r tillverkad enligt f ljande On valmistettu seuraavien direktiivien mukaisesti Is manufactured in compliance with the following Hergestellt wurde in bereinstimmung m...

Reviews: