Silver Storm 69699 Instruction Manual Download Page 14

14

Voit käyttää kärjen pidikettä (8) usein käytetyn poranterän

tai kärjen säilyttämiseen.

Vinkkejä

Poratessasi sileitä pintoja, esimerkiksi klinkkereitä, kiinnitä

porauskohtaan ennen porausta pala paksua teippiä, jotta

terä ei luista.

Ennen teräksen poraamista porauskohta on ensin

keskitettävä.

Poratessasi ohuita metallilevyjä aseta työkappaleen alle

puupala, jotta levy ei väänny.

Poratessasi metallia voitele porauskohta voiteluöljyllä.

Käytä teräkselle koneöljyä ja alumiinille parafiiniöljyä.

Jotta puuta porattaessa ei syntyisi halkeamia, voit asettaa

työkappaleen alle puupalan tai porata molemmilta puolilta.

Poratessasi suuria reikiä poraa ensin pienemmällä poralla

ja sen jälkeen vaaditun reiän kokoisella poralla.

SUOMI

Asenna työtehtävään sopiva poranterä.

Valitse haluttu enimmäisnopeus ja valitse iskutoiminto tai

säädä momentti tavallista porausta varten. Tarkista, että

pyörimissuunta on haluttu.

Käynnistä iskuporakone painamalla käynnistys-/

pysäytyspainiketta (7). Porausnopeus suurenee sitä

enemmän, mitä kauemmin painike on alhaalla.

Anna porausnopeuden suurentua halutuksi, ennen kuin

aloitat työn.

Älä paina poraa liian kovaa. Valitse suurille terille tai koville

materiaaleille hidas pyörimisnopeus ja pienille terille tai

pehmeämmille materiaaleille nopeampi pyörimisnopeus.

Voit porauksen aikana seurata latauksen tilaa akun

merkkivalosta (11).

Käytä rannelenkkiä (9), kun haluat estää iskuporakonetta

putoamasta kesken porauksen.

Iskuporakone pysäytetään vapauttamalla käynnistys-/

pysäytyspainike.

  Käyttö

Pyyhi iskuporakone kuivaksi kierretyllä liinalla käytön jälkeen

ja pidä iskuporakoneen pinnat ja ilmanvaihtoaukot (4) aina

puhtaina liasta.

  Puhdistus ja kunnossapito

Sinäkin voit osaltasi suojella ympäristöä! Muista noudattaa

paikallisia määräyksiä: toimita tarpeettomat sähkölaitteet

asianmukaiseen vastaanottopisteeseen.
Poista akku ennen tuotteen romuttamista.

  Ympäristönsuojeluohjeita

Älä käytä syövyttäviä tai hankaavia puhdistusaineita, sillä

ne voivat vahingoittaa laitteen muoviosia.
Kun hiiliharjat ovat kuluneet, ne on vaihdettava.

Enimmäisnopeuden säätäminen

Voit säätää iskuporakoneen enimmäisnopeuden vaihteen

valitsimella (3). Kun työnnät valitsinta eteenpäin,

enimmäisnopeus suurenee. Kun vedät valitsinta

taaksepäin, enimmäisnopeus pienenee. Valitse suuri

nopeus, kun käytät pieniä ruuveja tai poranteriä. Valitse

alhainen nopeus, kun käytät suuria ruuveja tai poranteriä.

Momentin ja poraustoiminnon valitseminen

Valitse haluttu momentti momenttisäätörengasta (2)

kiertämällä. Halutun momenttiarvon on oltava

porakoneen yläpinnalla olevan nuolen (d) kohdalla.

Kierrä momenttisäätörengas vasaramerkin kohdalle, kun

haluat käyttää iskutoimintoa. Käytä iskuporaustoimintoa

poratessasi betonia, kiveä tai tiiltä.

Momenttiarvon kaikissa muissa säätöasennoissa

iskuporakone toimii tavallisen porakoneen tavoin. Käytä

tavallista poraustoimintoa poratessasi puuta, metallia,

marmoria, klinkkeriä, kalkkisementtiä tai muoveja.

Porakoneen momenttiarvoon ei vaikuta se, kuinka kovaa

porakonetta painetaan sisään poraamisen aikana.

Summary of Contents for 69699

Page 1: ...L 69699 INSTRUCTION MANUAL DA AKKU SLAGBOREMASKINE Brugsanvisning NO BATTERIDREVET SLAGBORMASKIN Bruksanvisning EN CORDLESS IMPACT DRILL Instruction manual DE AKKU SCHLAGBOHRMASCHINE Gebrauchsanweisu...

Page 2: ...r vers ttas eller sparas i ett informationslag rings och informations h mtningssystem utan skriftligt medgivande fr n HP V rkt j A S Valmistettu Kiinan kansantasavallassa 6001 Zhejiang Jinhua Jinpa El...

Page 3: ...agboremaskinens funktioner Den kraftige akku slagboremaskine er velegnet til boring i tr og metal samt slagboring i beton og sten Den har valgfrit h jre og venstrel b hurtigt skift mellem boring og sl...

Page 4: ...kinen ikke startes Klarg ring og justering DANSK Hvis slagboremaskinen bruges som skruemaskine skal der bruges almindelig boring aldrig slagboring Brug ikke beskadigede eller sl ve bor og brug altid d...

Page 5: ...evt h ndledsremmen 9 for at undg at tabe slagboremaskinen under brug Slagboremaskinen stoppes ved at slippe t nd sluk knappen Brug T r slagboremaskinen af med en h rdt opvredet klud efter brug og hol...

Page 6: ...lagbormaskinens funksjoner Den kraftige batteridrevne slagbormaskinen passer godt til boring i tre og metall samt slagboring i betong og stein Den har valgfri h yre og venstrerotasjon raskt bytte mell...

Page 7: ...kan ikke slagbormaskinen startes Klargj ring og justering NORSK Hvis slagbormaskinen brukes som skruemaskin m du bruke innstillingen for vanlig boring aldri slagboring Ikke bruk skadde eller sl ve bor...

Page 8: ...Bruk eventuelt h ndleddsreima 6 for unng miste slagbormaskinen under bruk Du stopper slagbormaskinen ved slippe p av knappen Bruk T rk av slagbormaskinen med en hardt oppvridd klut etter bruk og hold...

Page 9: ...orrmaskinens olika funktioner igen Denna kraftfulla batteridrivna slagborrmaskin r anpassad f r borrning i tr och metall samt slagborrning i betong och sten Den har valfri h ger och v nsterdrift snabb...

Page 10: ...ENSKA Om slagborrmaskinen anv nds som skruvdragare ska man anv nda vanlig borrning aldrig slagborrning Anv nd inte en borr som r skadad eller sl och anv nd alltid r tt typ av borr f r den aktuella upp...

Page 11: ...11 Anv nd eventuellt handledsremmen 9 f r att undvika att tappa slagborrmaskinen vid anv ndning Slagborrmaskinen stoppas genom att sl ppa upp p av knappen Anv ndning Torka av slagborrmaskinen med en...

Page 12: ...aukseen sek betonin ja kiven iskuporaukseen Iskuporakone toimii kaksisuuntaisesti Vaihto tavallisesta porauksesta iskuporaukseen tapahtuu nopeasti samoin kuin momentins t Koneessa on k yt nn llinen ak...

Page 13: ...ynnist Valmisteleminen ja s t minen SUOMI Jos iskuporakonetta k ytet n ruuvinv ntimen on k ytett v tavallista porausta ei koskaan iskuporausta l k yt vaurioitunutta tai tyls poraa ja k yt aina ty teh...

Page 14: ...utoamasta kesken porauksen Iskuporakone pys ytet n vapauttamalla k ynnistys pys ytyspainike K ytt Pyyhi iskuporakone kuivaksi kierretyll liinalla k yt n j lkeen ja pid iskuporakoneen pinnat ja ilmanva...

Page 15: ...and hammer drilling in wood metal and masonry It has reversible drive fast switching between hammer drill and drill function easy moment setting and a practical battery indicator so that you can alwa...

Page 16: ...or drilling Note If the switch is in the middle the machine will not start Preparation and adjustment ENGLISH If using as a screwdriver never use on hammer drill setting Do not use damaged or worn dr...

Page 17: ...ing the machine when in use Stop the drill by releasing the on off button Use the bit holder 8 to keep drills or bits you use often safe Use Wipe the drill using a well wrung cloth after use and alway...

Page 18: ...se kr ftige Akku Schlagbohrmaschine eignet sich zum Bohren in Holz und Metall sowie zum Schlagbohren in Beton und Stein Sie verf gt ber wahlweisen Rechts und Linkslauf schnellen Wechsel zwischen Bohre...

Page 19: ...bohrmaschine nicht starten Vorbereitung und Justierung DEUTSCH Wird die Schlagbohrmaschine als Schrauber verwendet muss sie auf normales Bohren eingestellt sein niemals auf Schlagbohren Verwenden Sie...

Page 20: ...den Handgurt 9 um zu verhindern dass Ihnen die Schlagbohrmaschine w hrend des Gebrauchs entgleitet Angehalten wird die Schlagbohrmaschine durch Loslassen des EIN AUS Schalters Betrieb Wischen Sie die...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ...r fremstilt i samsvar med f lgende r tillverkad enligt f ljande On valmistettu seuraavien direktiivien mukaisesti Is manufactured in compliance with the following Hergestellt wurde in bereinstimmung m...

Reviews: