Silver Storm 69699 Instruction Manual Download Page 16

16

Charging and fitting the battery

Charge the battery fully before using the machine for the

first time.

Press the lock fasteners on the sides of the battery pack

(10) and remove.

Plug charger (12) into mains socket. Insert battery in

charger to activate. The battery cannot be inserted if the

poles are incorrectly aligned.

The red diode light on front of charger will come on when

charger is connected and will blink green while charging

battery. Charging takes 1-1½ hours. When battery is fully

charged, green diode will light. If diode blinks rapid green,

battery is defective.

Disconnect the charger from the mains and insert the

battery in the drill.

Turning the support handle

The support handle (5) can be rotated around the drill

chuck to a position to suit - e.g. vertically under the machine

or horizontal out to either side, for the best possible support.

Loosen the handle by turning it anti-clockwise. Move to

desired position and tighten by turning in the opposite

direction.

Changing bits

Turn the outer part of the chuck (1) clockwise to open the

holders.

Insert the desired drill bit (a) in the chuck and turn the

chuck clockwise (c) until it has a firm grip on the bit.

Check that the bit is in the centre of the chuck and is

secure.

Selecting direction

Select drill direction (left (b) or right (c)) on the toggle

switch (6). The hammer drill function can only be used

when the switch is pushed to the right (clockwise rotation

for screwing or drilling). Note! If the switch is in the

middle, the machine will not start.

  Preparation and adjustment

ENGLISH

If using as a screwdriver, never use on hammer drill setting.

Do not use damaged or worn drill bits and always use the

correct type of bit for the job.

Secure small items in a vice or similar. Never hold the item

in your hand!

Check for concealed power cables or the like in the item/

surface to be drilled to avoid hitting them with the drill bit.

Always use the insulated handle to hold the drill to avoid

risk of electric shock from concealed power cables.

Place a piece of scrap wood under the item if possible.

Avoid the drill damaging objects under or behind the item,

e.g. when drilling in walls.

Always maintain a firm grip on both handles when using

the machine.

Avoid blocking the ventilation slots with your hands.

The drill must not be in contact with anything when starting it.

Release the on/off button immediately if the bit gets stuck

in the item. Switch drilling direction and remove the bit.

Always use ear protectors when using the hammer drill

function.

Drilling certain substances can cause harmful dust. Always

wear a mask.

The drill must be totally stopped before switching between

drilling and hammer drilling, changing direction, adjusting

moment or drill speed.

Never put the machine down if the drill is still rotating.

Wait until the chuck has stopped completely before putting

the drill down, and pull the plug out of the socket if it is

not to be used further.

Avoid touching the drill bit after use. It may be very hot.

Do not use the charger outdoors or in humid conditions.

  Special safety instructions

Summary of Contents for 69699

Page 1: ...L 69699 INSTRUCTION MANUAL DA AKKU SLAGBOREMASKINE Brugsanvisning NO BATTERIDREVET SLAGBORMASKIN Bruksanvisning EN CORDLESS IMPACT DRILL Instruction manual DE AKKU SCHLAGBOHRMASCHINE Gebrauchsanweisu...

Page 2: ...r vers ttas eller sparas i ett informationslag rings och informations h mtningssystem utan skriftligt medgivande fr n HP V rkt j A S Valmistettu Kiinan kansantasavallassa 6001 Zhejiang Jinhua Jinpa El...

Page 3: ...agboremaskinens funktioner Den kraftige akku slagboremaskine er velegnet til boring i tr og metal samt slagboring i beton og sten Den har valgfrit h jre og venstrel b hurtigt skift mellem boring og sl...

Page 4: ...kinen ikke startes Klarg ring og justering DANSK Hvis slagboremaskinen bruges som skruemaskine skal der bruges almindelig boring aldrig slagboring Brug ikke beskadigede eller sl ve bor og brug altid d...

Page 5: ...evt h ndledsremmen 9 for at undg at tabe slagboremaskinen under brug Slagboremaskinen stoppes ved at slippe t nd sluk knappen Brug T r slagboremaskinen af med en h rdt opvredet klud efter brug og hol...

Page 6: ...lagbormaskinens funksjoner Den kraftige batteridrevne slagbormaskinen passer godt til boring i tre og metall samt slagboring i betong og stein Den har valgfri h yre og venstrerotasjon raskt bytte mell...

Page 7: ...kan ikke slagbormaskinen startes Klargj ring og justering NORSK Hvis slagbormaskinen brukes som skruemaskin m du bruke innstillingen for vanlig boring aldri slagboring Ikke bruk skadde eller sl ve bor...

Page 8: ...Bruk eventuelt h ndleddsreima 6 for unng miste slagbormaskinen under bruk Du stopper slagbormaskinen ved slippe p av knappen Bruk T rk av slagbormaskinen med en hardt oppvridd klut etter bruk og hold...

Page 9: ...orrmaskinens olika funktioner igen Denna kraftfulla batteridrivna slagborrmaskin r anpassad f r borrning i tr och metall samt slagborrning i betong och sten Den har valfri h ger och v nsterdrift snabb...

Page 10: ...ENSKA Om slagborrmaskinen anv nds som skruvdragare ska man anv nda vanlig borrning aldrig slagborrning Anv nd inte en borr som r skadad eller sl och anv nd alltid r tt typ av borr f r den aktuella upp...

Page 11: ...11 Anv nd eventuellt handledsremmen 9 f r att undvika att tappa slagborrmaskinen vid anv ndning Slagborrmaskinen stoppas genom att sl ppa upp p av knappen Anv ndning Torka av slagborrmaskinen med en...

Page 12: ...aukseen sek betonin ja kiven iskuporaukseen Iskuporakone toimii kaksisuuntaisesti Vaihto tavallisesta porauksesta iskuporaukseen tapahtuu nopeasti samoin kuin momentins t Koneessa on k yt nn llinen ak...

Page 13: ...ynnist Valmisteleminen ja s t minen SUOMI Jos iskuporakonetta k ytet n ruuvinv ntimen on k ytett v tavallista porausta ei koskaan iskuporausta l k yt vaurioitunutta tai tyls poraa ja k yt aina ty teh...

Page 14: ...utoamasta kesken porauksen Iskuporakone pys ytet n vapauttamalla k ynnistys pys ytyspainike K ytt Pyyhi iskuporakone kuivaksi kierretyll liinalla k yt n j lkeen ja pid iskuporakoneen pinnat ja ilmanva...

Page 15: ...and hammer drilling in wood metal and masonry It has reversible drive fast switching between hammer drill and drill function easy moment setting and a practical battery indicator so that you can alwa...

Page 16: ...or drilling Note If the switch is in the middle the machine will not start Preparation and adjustment ENGLISH If using as a screwdriver never use on hammer drill setting Do not use damaged or worn dr...

Page 17: ...ing the machine when in use Stop the drill by releasing the on off button Use the bit holder 8 to keep drills or bits you use often safe Use Wipe the drill using a well wrung cloth after use and alway...

Page 18: ...se kr ftige Akku Schlagbohrmaschine eignet sich zum Bohren in Holz und Metall sowie zum Schlagbohren in Beton und Stein Sie verf gt ber wahlweisen Rechts und Linkslauf schnellen Wechsel zwischen Bohre...

Page 19: ...bohrmaschine nicht starten Vorbereitung und Justierung DEUTSCH Wird die Schlagbohrmaschine als Schrauber verwendet muss sie auf normales Bohren eingestellt sein niemals auf Schlagbohren Verwenden Sie...

Page 20: ...den Handgurt 9 um zu verhindern dass Ihnen die Schlagbohrmaschine w hrend des Gebrauchs entgleitet Angehalten wird die Schlagbohrmaschine durch Loslassen des EIN AUS Schalters Betrieb Wischen Sie die...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ...r fremstilt i samsvar med f lgende r tillverkad enligt f ljande On valmistettu seuraavien direktiivien mukaisesti Is manufactured in compliance with the following Hergestellt wurde in bereinstimmung m...

Reviews: