Silver Storm 69699 Instruction Manual Download Page 15

15

ENGLISH

Thank you for purchasing a Silver Storm product, one of a

range of well-designed, solid and reliable electrical tools for

professional users and DIY enthusiasts who appreciate good

quality, safety and reliability. Regardless of whether you are

using it around the home or for more exacting jobs, it will live

up to your requirements and provide many years of trouble-

free use provided you follow the instructions in this manual.

To get the most out of your new hammer drill, please read

through this manual and the enclosed safety instructions

before use. Keep them in a safe place, as you may need to

refer to them at a later date.

This powerful cordless hammer drill is ideal for drilling and

hammer drilling in wood, metal and masonry. It has reversible

drive, fast switching between hammer drill and drill function,

easy moment setting and a practical battery indicator, so that

you can always see the amount of remaining power in the

battery. Drills and bits are simple to fit into the self-tightening

chuck.

Voltage/frequency, charger:

230 V ~ 50 Hz

Power rating, charger:

80 W

Charging time:

1 time (although up to 1½ hours first time)

Motor:

18 V

Max. moment:

35 Nm

1. Self-tightening drill chuck
2. Torque adjustment ring
3. Gear selector
4. Ventilation slots
5. Support handle
6. Toggle switch, reversible drive
7. On/off button
8. Bit holder
9. Strap
10. Battery
11. Battery indicator (LCD)
12. Charger

  Introduction

  Main components

  Use

  Technical specifications

Chuck:

13 mm

Weight with battery pack:

2.6 kgs

23 moment se hammer function
2 mechanical gears, 360° rotatable support handle,

reversible drive

Summary of Contents for 69699

Page 1: ...L 69699 INSTRUCTION MANUAL DA AKKU SLAGBOREMASKINE Brugsanvisning NO BATTERIDREVET SLAGBORMASKIN Bruksanvisning EN CORDLESS IMPACT DRILL Instruction manual DE AKKU SCHLAGBOHRMASCHINE Gebrauchsanweisu...

Page 2: ...r vers ttas eller sparas i ett informationslag rings och informations h mtningssystem utan skriftligt medgivande fr n HP V rkt j A S Valmistettu Kiinan kansantasavallassa 6001 Zhejiang Jinhua Jinpa El...

Page 3: ...agboremaskinens funktioner Den kraftige akku slagboremaskine er velegnet til boring i tr og metal samt slagboring i beton og sten Den har valgfrit h jre og venstrel b hurtigt skift mellem boring og sl...

Page 4: ...kinen ikke startes Klarg ring og justering DANSK Hvis slagboremaskinen bruges som skruemaskine skal der bruges almindelig boring aldrig slagboring Brug ikke beskadigede eller sl ve bor og brug altid d...

Page 5: ...evt h ndledsremmen 9 for at undg at tabe slagboremaskinen under brug Slagboremaskinen stoppes ved at slippe t nd sluk knappen Brug T r slagboremaskinen af med en h rdt opvredet klud efter brug og hol...

Page 6: ...lagbormaskinens funksjoner Den kraftige batteridrevne slagbormaskinen passer godt til boring i tre og metall samt slagboring i betong og stein Den har valgfri h yre og venstrerotasjon raskt bytte mell...

Page 7: ...kan ikke slagbormaskinen startes Klargj ring og justering NORSK Hvis slagbormaskinen brukes som skruemaskin m du bruke innstillingen for vanlig boring aldri slagboring Ikke bruk skadde eller sl ve bor...

Page 8: ...Bruk eventuelt h ndleddsreima 6 for unng miste slagbormaskinen under bruk Du stopper slagbormaskinen ved slippe p av knappen Bruk T rk av slagbormaskinen med en hardt oppvridd klut etter bruk og hold...

Page 9: ...orrmaskinens olika funktioner igen Denna kraftfulla batteridrivna slagborrmaskin r anpassad f r borrning i tr och metall samt slagborrning i betong och sten Den har valfri h ger och v nsterdrift snabb...

Page 10: ...ENSKA Om slagborrmaskinen anv nds som skruvdragare ska man anv nda vanlig borrning aldrig slagborrning Anv nd inte en borr som r skadad eller sl och anv nd alltid r tt typ av borr f r den aktuella upp...

Page 11: ...11 Anv nd eventuellt handledsremmen 9 f r att undvika att tappa slagborrmaskinen vid anv ndning Slagborrmaskinen stoppas genom att sl ppa upp p av knappen Anv ndning Torka av slagborrmaskinen med en...

Page 12: ...aukseen sek betonin ja kiven iskuporaukseen Iskuporakone toimii kaksisuuntaisesti Vaihto tavallisesta porauksesta iskuporaukseen tapahtuu nopeasti samoin kuin momentins t Koneessa on k yt nn llinen ak...

Page 13: ...ynnist Valmisteleminen ja s t minen SUOMI Jos iskuporakonetta k ytet n ruuvinv ntimen on k ytett v tavallista porausta ei koskaan iskuporausta l k yt vaurioitunutta tai tyls poraa ja k yt aina ty teh...

Page 14: ...utoamasta kesken porauksen Iskuporakone pys ytet n vapauttamalla k ynnistys pys ytyspainike K ytt Pyyhi iskuporakone kuivaksi kierretyll liinalla k yt n j lkeen ja pid iskuporakoneen pinnat ja ilmanva...

Page 15: ...and hammer drilling in wood metal and masonry It has reversible drive fast switching between hammer drill and drill function easy moment setting and a practical battery indicator so that you can alwa...

Page 16: ...or drilling Note If the switch is in the middle the machine will not start Preparation and adjustment ENGLISH If using as a screwdriver never use on hammer drill setting Do not use damaged or worn dr...

Page 17: ...ing the machine when in use Stop the drill by releasing the on off button Use the bit holder 8 to keep drills or bits you use often safe Use Wipe the drill using a well wrung cloth after use and alway...

Page 18: ...se kr ftige Akku Schlagbohrmaschine eignet sich zum Bohren in Holz und Metall sowie zum Schlagbohren in Beton und Stein Sie verf gt ber wahlweisen Rechts und Linkslauf schnellen Wechsel zwischen Bohre...

Page 19: ...bohrmaschine nicht starten Vorbereitung und Justierung DEUTSCH Wird die Schlagbohrmaschine als Schrauber verwendet muss sie auf normales Bohren eingestellt sein niemals auf Schlagbohren Verwenden Sie...

Page 20: ...den Handgurt 9 um zu verhindern dass Ihnen die Schlagbohrmaschine w hrend des Gebrauchs entgleitet Angehalten wird die Schlagbohrmaschine durch Loslassen des EIN AUS Schalters Betrieb Wischen Sie die...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ...r fremstilt i samsvar med f lgende r tillverkad enligt f ljande On valmistettu seuraavien direktiivien mukaisesti Is manufactured in compliance with the following Hergestellt wurde in bereinstimmung m...

Reviews: