background image

Visit:

 www.silva/enviroment

for more information about the
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive.

3

2

4

Благодарим за приобретение налобного фонаря Silva Trail Run-

ner 2. Этот чрезвычайно компактный и очень мощный налобный 

фонарь предназначен для спортсменов, которые ценят высокую 

производительность и малый вес изделия. 

Налобный фонарь Trail Runner 2™ использует технологию 

распределения света Intelligent Light® (интеллектуальное освещение), 

которая комбинирует ближний рассеивающий свет с дальним 

направленным светом. Такое уникальное освещение дает пользователю 

периферийный и дальний обзор одновременно. Для бегуна, лыжника, 

горного велосипедиста или при ночном ориентировании это означает 

уменьшение движений головой, увеличение контроля окружающей 

обстановки, улучшение баланса и увеличение скорости.

ОБЩЕЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ОБ ИЗДЕЛИИ

В комплект налобного фонаря Trail Runner 2 входят:

•   Фонарь

•   Головная повязка с блоком батареи

•   Батареи 3 x AAA

•   Краткое руководство пользователя

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

РЕГУЛИРОВКА РАЗМЕРА ГОЛОВНОЙ ПОВЯЗКИ

Дизайн эластичной головной повязки с нескользящим резиновым 

покрытием на внутренней стороне обеспечивает легкую подгонку к 

нужному размеру, что удобно для скоростных занятий, например бегом, 

лыжами и т. д. Сдвигая пряжку, отрегулируйте размер повязки для 

нужного прилегания к голове.

ВСТАВЬТЕ БАТАРЕИ 

Откройте отсек батареи и вставьте три батареи AAA. Можно 

использовать щелочные (в комплекте), никель-металлогидридные или 

литиевые батареи. При использовании при температурах ниже -10°C, 

литиевые батареи обеспечивают значительно большее время работы.  

Вставляйте батарею, соблюдая нужную полярность. Не используйте 

одновременно батареи разных типов. Не используйте одновременно 

батареи с разными уровнями разрядки. 

Если Вы не собираетесь использовать фонарь в течение нескольких 

месяцев, убедитесь в том, что Вы извлекли батареи из фонаря. 

ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

ВКЛЮЧЕНИЕ НАЛОБНОГО ФОНАРЯ

На боковой стороне корпуса фонаря находится кнопка, управляющая 

переключением режимов освещения.

Каждое нажатие кнопки переключает фонарь в следующий режим 
освещения в таком порядке: 

2

1.   Включает фонарь в максимальном режиме.

2.   Переключает в минимальный режим

3.   Повторяет цикл с начала

Чтобы выключить фонарь, нажмите и удерживайте кнопку нажатой в 
течение 1 секунды. 

3

Чтобы включить мигающий режим, который используется для 

привлечения внимания, когда фонарь выключен, нажмите и 

удерживайте кнопку нажатой в течение 1 секунды. Чтобы выключить, 
нажмите и удерживайте кнопку нажатой в течение 1 секунды. 

4

ИНДИКАЦИЯ СОСТОЯНИЯ БАТАРЕИ 

3

После выключения фонаря включается маленький светодиод с 

внутренней стороны лицевой части фонаря, отображая состояние 

батарей. Этот индикатор будет гореть в течение 5 секунд. Пожалуйста, 

имейте в виду, что это предусмотрено только для щелочных батарей.

Горит зеленым – батарея в хорошем состоянии

Горит оранжевым – батарея в удовлетворительном состоянии

Горит красным – батарея в плохом состоянии

ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Чтобы обеспечить максимальную производительность налобного 

фонаря Trail Runner 2, регулярно очищайте его с помощью влажной 

ветоши.

Чистка головной повязки – машинная стирка при 40°C. 

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Вес: налобный фонарь (включая головное крепление): 120 уточняется

Тип батареи: Щелочная ААА

Дальность освещения (макс./мин.): 50/20

Световой поток (лм): 160 

Время работы: Макс./мин./мигающий: 30 часов/90 часов/100 часов

Водонепроницаемость: IPX6

Диапазон рабочей температуры: от -20°C до +60°C

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Не выбрасывайте фонарь и батареи вместе с бытовыми отходами, их 

следует сдавать в пункты вторичной переработки. Утилизируйте эти 

предметы в соответствии с местными законодательными нормами.

ГАРАНТИЯ

Компания Silva предоставляет 2-годичную гарантию на отсутствие 

существенных дефектов в материалах и качестве работы изделий Silva 

при условии их нормального использования. Ответственность компании 

Silva согласно этой гарантии ограничена ремонтом или заменой 

изделия. Данная ограниченная гарантия распространяется только на 

первого владельца.

Если во время действия гарантийного срока на изделии обнаружены 

дефекты, следует обратиться к представителю торговой точки 

первоначального места продажи. Чтобы возвратить изделие, 

необходимо предъявить документы, подтверждающие покупку. Без 

первичных документов, подтверждающих покупку, изделие возврату 

не подлежит. Данная гарантия не распространяется на случаи, когда 

изделие видоизменялось или не устанавливалось, использовалось, 

ремонтировалось или обслуживалось с нарушением инструкций, 

данных компанией Silva, подвергалось чрезмерным физическим или 

электрическим нагрузкам, неправильно или небрежно использовалось 

или было повреждено в результате несчастного случая. Также 

гарантия не распространяется на покрытие износа в результате 

эксплуатации изделия. Компания Silva не несет ответственности 

за любые последствия, прямые или косвенные, или повреждения, 

полученные в результате использования данного изделия. Ни при каких 

обстоятельствах ответственность компании Silva не может превышать 

сумму, затраченную на покупку изделия. Некоторые юридические 

органы не разрешают исключение или ограничение побочных или 

косвенных убытков, таким образом, вышеупомянутые ограничения 

или исключения могут на Вас не распространяться. Данная гарантия 

действительна и может быть использована только в стране, где была 

совершена покупка.

Чтобы получить дополнительную информацию, посетите сайт компании 

– 

www.silva.se

РУКОВОДСТВО 

ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

TRAIL RUNNER 2

Артикул

 37410

Summary of Contents for TRAIL RUNNER 2

Page 1: ...FULLVERSION MANUAL TRAIL RUNNER 2 Art no 37410 CHOOSEYOUR LANGUAGE...

Page 2: ...the headlamp is turned off a small LED is turned on inside the front of the headlamp to indicate the status of the batteries This indication will be on for 5 seconds Please note that this indication...

Page 3: ...r pannlampan st ngs av t nds en liten lysdiod innanf r lampans framsida f r att visa batteristatusen Denna indikering visas under 5 sekunder Observera att denna indikering endast g ller f r alkaliska...

Page 4: ...en Sie die Taste 1 Sekunde lang gedr ckt 4 LADEZUSTANDSANZEIGE 3 Bei ausgeschalteter Stirnlampe leuchtet eine kleine Leuchtdiode vorne an der Stirnlampe auf die den Ladezustand der Batterien anzeigt D...

Page 5: ...s p lt Vilkkuvalo sammutetaan pit m ll virtapainiketta alas painettuna yhden sekunnin ajan 4 PARISTOJEN VARAUSTASON ILMAISIN 3 Kun otsalamppu kytket n pois p lt pieni LED valo lampun rungon etuosassa...

Page 6: ...sque vous teignez la lampe une petite LED s allume l avant de la lampe frontale pour indiquer l tat de charge des piles Cet indicateur reste allum pendant 5 secondes Veuillez noter que ce message est...

Page 7: ...4 INDICAZIONE DEL LIVELLO DELLA BATTERIA 3 Quando si spegne la lampada frontale si accende un piccolo LED all interno della parte anteriore della lampada frontale per indicare lo stato delle batterie...

Page 8: ...van de hoofdlamp wordt een kleine LED aan de voorkant van de hoofdlamp ingeschakeld om de status van de batterijen aan te geven Deze indicatie zal gedurende 5 seconden branden Hou er rekening mee dat...

Page 9: ...BATER A 3 Al apagar la frontal un peque o LED se enciende en el interior de la parte delantera de la frontal para indicar el estado de las pilas Esta indicaci n permanecer durante 5 segundos Tenga pre...

Page 10: ...R pressione e mantenha pressionado o bot o durante 1 segundo 4 INDICA O DO ESTADO DA BATERIA 3 Quando a lanterna frontal est desligada um pequeno LED liga se dentro da parte da frente do farol para in...

Page 11: ...lectronic Equipment WEEE Directive 3 2 4 Silva Trail Run ner 2 Trail Runner 2 Intelligent Light Trail Runner 2 3 x AAA AAA 10 C 2 1 2 3 1 3 1 1 4 3 5 Trail Runner 2 40 C 120 50 20 160 30 90 100 IPX6 2...

Page 12: ...and Electronic Equipment WEEE Directive Silva Trail Runner 2 Trail Runner 2 Intelligent Light Trail Runner 2 3 x AAA 3 AAA 10 C 2 1 2 3 1 1 3 1 1 4 3 LED 5 Trail Runner 2 40C 120 AAA 50 20 160 30 90...

Page 13: ...tronic Equipment WEEE Directive Silva Trail Runner 2 Trail Runner 2 Intelligent Light Trail Runner 2 3 x 4 3 10 C 1 2 1 2 3 1 OFF 1 3 1 OFF OFF 1 4 3 OFF LED 5 Trail Runner 2 40 C 40 120 g 4 50m 20m 1...

Reviews: