background image

4

This appliance must be
grounded. In the event of an
electrical short circuit, ground-
ing reduces the risk of electric
shock by providing an escape
wire for the electric current.

This appliance is equipped with
a power cord having a ground-
ing wire with a grounding plug.
The plug must be plugged into
an outlet that is properly
installed and grounded.

Consult a qualified electrician
or service technician if the
grounding instructions are not
completely understood, or if
doubt exists as to whether the
appliance is properly ground-
ed.

If the outlet is a standard 2-
prong wall outlet, it is your per-
sonal responsibility and obliga-
tion to have it replaced with a
properly grounded 3-prong wall
outlet.

For best operation, plug this
appliance into its own electrical
outlet to prevent flickering of
lights, blowing of fuse or trip-
ping of circuit breaker.

Do not

under any circum-

stances cut or remove the third
(ground) prong from the power
cord.

Do not

use an adapter plug

with this appliance.

Do not

use an extension cord

with this appliance. If the power
cord is too short, have a quali-
fied electrician or service tech-
nician install an outlet near the
appliance.

GROUNDING 
INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INFORMATION

W A R N I N G !

Improper use of the ground-
ing plug can result in a risk of
electrical shock.

WARNING!

Extreme Weight Hazard

Use two or more people when
moving the wine cooler.

Beneath the wine cooler there
are two leveling legs that are
located on either side of the
vent. It is important that your
wine cooler is level. To level the
wine cooler:

1.

Move the wine cooler to 
its final location.

2.

Have someone gently lean 
on the front of the wine 
cooler to take some of the 
weight off of the leveling 
legs.

3.

Turn the leveling legs clock-
wise to raise the wine 
cooler, or counter-clockwise
to lower it. Continue in this 
manner until the wine 
cooler is level. See 

Fig. A

.

Leveling
Instructions

Fig. A

Raises

Lowers

33

Instrucciones
para las repisas

¡ I M P O R TA N T E !

No recubra los estantes
con papel de aluminio ni
ningún otro material que
evite la adecuada circu-
lación de aire dentro del
gabinete. 

Instrucciones de Operación

Para sacar una repisa
deslizante (Fig. G):
1.

Deslice la repisa 
cuidadosamente hacia 
fuera hasta encontrar 
resistencia.

2.

Incline la repisa levemente 
hacia arriba (aprox. 15°) y 
deslícela cuidadosamente 
hacia fuera del gabinete. 

Para reinstalar una repisa
deslizante:
1.

Coloque las ruedas de la 
repisa sobre los rieles.

2

. Incline el frente de la repisa 

levemente hacia arriba 
(aprox. 15°) y deslícela 
cuidadosamente dentro del 
gabinete hasta que las 
ruedas se desplacen 
libremente en los rieles.

Para sacar las dos repisas
inferiores: 
1.

Agárrela con la mano de la 
parte de madera.

2.

Aplíquele una leve presión 
hacia arriba a la parte 
posterior de la repisa y una 
presión hacia abajo en el 
frente.

3.

Comience a jalar la repisa 
lentamente hacia afuera 
hasta que desenganche de 
los topes y sáquela del 
gabinete.

Para reinstalar las dos repisas
inferiores (Fig. H):
1.

Deslice la repisa debajo de 
los rieles que están 

directamente encima

de 

aquellos sobre los que desea
apoyar la repisa.

2.

Cuando la parte posterior de 
la repisa llegue a la pared del
fondo del gabinete, bájela 
sobre los rieles.

Fig. G

1

2

15°

1

2

Fig. H

Mudanzas y
vacaciones

Vacaciones

Durante vacaciones cortas,
deje los controles en sus
posiciones usuales. Durante
ausencias más largas:

1.

Saque todas las 
botellas.

2.

Desconecte del 
tomacorriente en la 
pared.

3.

Limpie la unidad 
minuciosamente.

4.

Deje la puerta abierta 
para evitar la 

condensación y la 
formación de moho, 
hongos u olores.

Mudanzas
1.

Saque o sujete todo lo 
que esté suelto dentro 
del enfriador de vinos.

2.

Para evitar dañar las 
patas niveladoras, 
insértelas 
completamente en la 
base.

Summary of Contents for Silhouette DWC166BLSRH

Page 1: ...er The model number can be found on the serial plate located on the back panel of the unit All repair parts available for purchase or special order when you visit your nearest service depot To request...

Page 2: ......

Page 3: ...artefacto ya sea debido a un defecto del artefacto o a su uso ya sea apropiado o no EXCLUSIONES Salvo lo aqu indicado por Danby Products Limited Canad o por Danby Products Inc U S A no existen otras...

Page 4: ...a no est Ensure that the doors are fully closed cerrada correctamente o se han abierto demasiado and that the gaskets are sealing against the cabinets Open the doors only as needed and for short perio...

Page 5: ...either the gasket latches lids lock and or doors from unused or discarded appli ances or take some other action to guarantee it harmless DON T WAIT DO IT NOW C A U T I O N To avoid installation opera...

Page 6: ...raise the wine cooler or counter clockwise to lower it Continue in this manner until the wine cooler is level See Fig A Leveling Instructions Fig A Raises Lowers 33 Instrucciones para las repisas IMP...

Page 7: ...mounted in the enclosure WA R N I N G While performing the installations described in this section gloves safety glasses or goggles should be worn Electrical Requirements The appliance must be con ne...

Page 8: ...temperatura seleccionada 6 C F La luz indicadora adyacente le indica la unidad correcta de temperatura 7 Bot n Set Upper Elevar Se usa para aumentar la temperatura del compartimiento superior en incr...

Page 9: ...t Upper or Set Lower button will allow you to adjust the tem perature in 1 increments within the aforementioned range You may view your set tem perature at any time by briefly depressing either the Se...

Page 10: ...podr a llegar a da ar los sellos de la puerta El hueco para el gabinete debe estar en una superficie nivelada y debe tener por lo menos 267 8 de profundidad por 233 4 de ancho El hueco tam bi n deber...

Page 11: ...r rectamente conectado a tierra llame a un electricista califica do Si el tomacorriente es uno com n de 2 patas es su responsabilidad personal y obligaci n el reemplazarlo por uno de 3 patas correctam...

Page 12: ...nicamente a un tomacorriente con conexi n a tierra Vea las Instrucciones de Conexi n a Tierra de la p gina 28 No use este artefacto si tiene el cable de alimentaci n o el enchufe da ado si no funciona...

Page 13: ...tions return to normal Door not shut properly Ensure that the door is fully closed or opened excessively and that the gasket is sealing against the cabinet Open the door only as needed and for short p...

Page 14: ...as herein provided Danby Products Limited Canada or Danby Products Inc U S A shall not be responsible for any damages to persons or property including the unit itself howsoever caused or any conseque...

Page 15: ...ie seront nulles et non avenues Cette garantie indique en aucun temps la responsabilit de Danby de l avarie ou dommage de la nourriture ou autre contenu soit par les vices de l appareil ou soit par l...

Page 16: ...placer un appel de service Si aucune des suggestions ci dessus ne corrigent le probl me communiquez avec notre service d assistance au 1 800 26 1 800 263 2629 23 En cas de panne R Probl me Cause poss...

Page 17: ...les loquets les couvercles ou les porte des appareils qui ne sont pas utiliser ou faites de soit que l appareil ne pr sente aucun danger N ATTENDEZ PAS FAITES LE D S QUE MIS AU RANCART M I S E E N G A...

Page 18: ...es de r glage de mise niveau 3 Pivotez les pattes de mise niveau vers la gauche pour lever le refroidisseur ou vers la droite pour l abaisser Continuez le proc d jusqu ce que le refroidisseur soit niv...

Page 19: ...ans cette section des gants les lunette de s curit devraient tre port s Alimentation Cet appareil doit tre raccord un circuit de d rivation indivdual correctment mis la terre prot g r par un disjoncte...

Page 20: ...com mande R glage Sup rieure ou R glage Inf rieure vous permettra d ajuster la tem p rature par intervalle de un degr 1 dans la marge mentionn e ci dessus Pour voir le r glage de la temp rature peu i...

Reviews: