background image

17

Instructions d’installation - Application Intégré

Préparation  
de l’enceinte

Outils
néccesaires

Equerre de
charpentier

Ruban 

à

mesurer

Niveau

Perceuse et jeu de
scie cylindrique

Gants

Lunette de
sécurité

Lampe de
poche

Nous recommandons que vous

n'installez pas le refroidisseur de
vin dans un coin (directement
près d'un mur). Ceci permettre
les portes d'avoir une oscillation
plus grande que 90°. Une oscilla-
tion d’ouverture qui est limitée,
empêchera les étagères de gliss-
er dehors comme supposé, et
peut endommager la garniture de
porte., empêchera les étagères
de glisser dehors comme sup-
posé

,

et peut endommager la

garniture de porte.

L’ouverture brute de l’armoire

doit être sur une surface niveau
avec le plancher et d’au moins

68,26cm de profonder par
60,33cm largeur.  L’ouverture
devrait être à une hauteur maxi-
male de 177,17cm.

La prise murale peut être placé

de l'un ou l'autre côté si la prise
murale n'est pas dans l'ouverture
d'installation, ou de l'arrière du
secteur ombragé (comme montré
dans 

Fig. C

.).

Important :

Si la prise de

courant électrique est installée en
surface (et non à ras du mur)
dans l’enceinte, l’exigence de
profondeur pour l’installation
pourrait être affectée.

• 

Si la prise murale et dans

l’autre armoire

,

percez un trou

de 3,81cm de diamètre afin
d’insérer le câble électrique.  Si
l’armoire est faite de métal, le
bord du trou doit être couvert
d’une bague ou d’un passe-
câble

.

AVERTISSEMENT!

En faire les  installations
décrites dans cette section,
des gants, les lunette de
sûcurité devraient être
portés.

Alimentation

Cet appareil doit être 
raccordé à un circuit de
dérivation indivdual 
correctment mis à la terre,
protégér par un disjoncteur
de 15 ou 20 ampères ou
d’un fusible temporisé.

IMPORTANT

Ouverture de porte

Ne pas incorporer la porte à
l’intérieur de l’enceinte; lais-
sez-la à l’extérieur de l’en-
ceinte pour prévenir l’inter-
férence avec l’ouverture de
la porte.

* Le requirment de profondeur pour l'installation suppose que la prise murale est localisée dans une
autre armoire ou est monté dans le mur, pas monté sur la surface dedans l'ouverture

.

Instructions de fonctionnement

20

Entreposage   
des vins

IMPORTANT !

• Le DWC166BLSRH peut 

accepter un maximum* de 
166 bouteilles de 
vin de 750 ml. 

• Entreposez le vin dans des 

bouteilles scellées 
seullement. 

* Lorsque chargées selon les 

instructions

Fig. E

Fig. D

Fig. C

}

}

}

}

177.17cm

68.26cm

60.33cm

Accès

Électrique:

3.81cm

Fig. B

Pour obtenir la capacité optimale
de 166 bouteilles, il sera néces-
saire de positionner alternative-
ment les bouteilles sur les treize
(13) tablettes supérieures,
comme illustré à la 

Fig. C

.  Ceci

permettra le rangement de onze
(11) bouteilles de 750 ml par
tablettes, sur chacune des treize
(13) tablettes supérieures.

Les deux (2) tablettes inférieures

accepteront sept (7) bouteilles
chacune quand elles sont
rangées conformément à la 

Fig.

D

.

La tablette la plus haute

acceptera jusqu’à vingt (20)
bouteilles de vin quand onze (11)
bouteilles sont rangées confor-
mément à la 

Fig. C

et neuf (9)

autres bouteilles sont rangées
alternativement sur et entre les
onze (11) bouteilles du fond,
comme illustré à la 

Fig. E

.

Équerre
Armoire

et

plomberie

Summary of Contents for Silhouette DWC166BLSRH

Page 1: ...er The model number can be found on the serial plate located on the back panel of the unit All repair parts available for purchase or special order when you visit your nearest service depot To request...

Page 2: ......

Page 3: ...artefacto ya sea debido a un defecto del artefacto o a su uso ya sea apropiado o no EXCLUSIONES Salvo lo aqu indicado por Danby Products Limited Canad o por Danby Products Inc U S A no existen otras...

Page 4: ...a no est Ensure that the doors are fully closed cerrada correctamente o se han abierto demasiado and that the gaskets are sealing against the cabinets Open the doors only as needed and for short perio...

Page 5: ...either the gasket latches lids lock and or doors from unused or discarded appli ances or take some other action to guarantee it harmless DON T WAIT DO IT NOW C A U T I O N To avoid installation opera...

Page 6: ...raise the wine cooler or counter clockwise to lower it Continue in this manner until the wine cooler is level See Fig A Leveling Instructions Fig A Raises Lowers 33 Instrucciones para las repisas IMP...

Page 7: ...mounted in the enclosure WA R N I N G While performing the installations described in this section gloves safety glasses or goggles should be worn Electrical Requirements The appliance must be con ne...

Page 8: ...temperatura seleccionada 6 C F La luz indicadora adyacente le indica la unidad correcta de temperatura 7 Bot n Set Upper Elevar Se usa para aumentar la temperatura del compartimiento superior en incr...

Page 9: ...t Upper or Set Lower button will allow you to adjust the tem perature in 1 increments within the aforementioned range You may view your set tem perature at any time by briefly depressing either the Se...

Page 10: ...podr a llegar a da ar los sellos de la puerta El hueco para el gabinete debe estar en una superficie nivelada y debe tener por lo menos 267 8 de profundidad por 233 4 de ancho El hueco tam bi n deber...

Page 11: ...r rectamente conectado a tierra llame a un electricista califica do Si el tomacorriente es uno com n de 2 patas es su responsabilidad personal y obligaci n el reemplazarlo por uno de 3 patas correctam...

Page 12: ...nicamente a un tomacorriente con conexi n a tierra Vea las Instrucciones de Conexi n a Tierra de la p gina 28 No use este artefacto si tiene el cable de alimentaci n o el enchufe da ado si no funciona...

Page 13: ...tions return to normal Door not shut properly Ensure that the door is fully closed or opened excessively and that the gasket is sealing against the cabinet Open the door only as needed and for short p...

Page 14: ...as herein provided Danby Products Limited Canada or Danby Products Inc U S A shall not be responsible for any damages to persons or property including the unit itself howsoever caused or any conseque...

Page 15: ...ie seront nulles et non avenues Cette garantie indique en aucun temps la responsabilit de Danby de l avarie ou dommage de la nourriture ou autre contenu soit par les vices de l appareil ou soit par l...

Page 16: ...placer un appel de service Si aucune des suggestions ci dessus ne corrigent le probl me communiquez avec notre service d assistance au 1 800 26 1 800 263 2629 23 En cas de panne R Probl me Cause poss...

Page 17: ...les loquets les couvercles ou les porte des appareils qui ne sont pas utiliser ou faites de soit que l appareil ne pr sente aucun danger N ATTENDEZ PAS FAITES LE D S QUE MIS AU RANCART M I S E E N G A...

Page 18: ...es de r glage de mise niveau 3 Pivotez les pattes de mise niveau vers la gauche pour lever le refroidisseur ou vers la droite pour l abaisser Continuez le proc d jusqu ce que le refroidisseur soit niv...

Page 19: ...ans cette section des gants les lunette de s curit devraient tre port s Alimentation Cet appareil doit tre raccord un circuit de d rivation indivdual correctment mis la terre prot g r par un disjoncte...

Page 20: ...com mande R glage Sup rieure ou R glage Inf rieure vous permettra d ajuster la tem p rature par intervalle de un degr 1 dans la marge mentionn e ci dessus Pour voir le r glage de la temp rature peu i...

Reviews: