background image

GARANTÍA LIMITADA PARA 

ELECTRODOMÉSTICO

Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las
condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado.  
Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby Products Limited (Canada) o
Danby Products Inc. (U.S.A.) (en adelante “Danby”) o uno de sus distribuidores autorizados, y no es transferible. 

CONDICIONES DE LA GARANTÍA

Los consumibles (ej. bombillas, filtros, bandejas de vidrio, etc.) están en garantía para (30) días desde la fecha de compra, sin la posibilidad de extensión. 
Primeros 24 Meses

Durante los primer 24 meses, cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defectuosa, incluyendo cualquier sistema 
sellado, será reparado o reemplazado, a opción del fabricante, sin cargo para el comprador ORIGINAL.

Para obtener 

Danby se reserva el derecho de limitar la cobertura de "Servicio en Domicilio" sujeto a la proximidad de un Taller de Servicio Autorizado. 

Servicio

Para todo artefacto que requiera servicio fuera del área limitada de "Servicio en Domicilio", el cliente será responsable por transportar 
dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano. Consulte "Límites del servicio técnico a domicilio", a continuación. 
Comuníquese con el distribuidor donde haya comprado la unidad, o llame al Taller de Servicio Autorizado más cercano, donde debe ser 
reparada por un técnico calificado. Si esta unidad es reparada en otro lugar que no sea un Taller de Servicio Autorizado, o si la unidad se 
utiliza para aplicaciones comerciales, Danby no se hará responsable de ninguna forma y la garantía será anulada. 

Límites del servicio

Si el electrodoméstico está instalado en un lugar que se encuentra a 100 kilómetros (62 millas) o más del centro de servicios más 

técnico a domicilio

cercano, se debe llevar la unidad al Centro de servicios Danby autorizado más cercano, ya que dicho servicio sólo puede realizarlo un 
técnico calificado y certificado por Danby para prestar servicios de garantía. Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se 
efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador.

Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato, ya sea
debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.

EXCLUSIONES

Salvo lo aquí indicado  por Danby, no existen otras garantías, condiciones o representaciones, explícitas o implícitas, concretas o intencionales por parte de Danby
o sus  distribuidores autorizados y todas las demás garantías, condiciones o representaciones, incluyendo cualquier garantía, condiciones o 
representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o legislación o estatuto similar, quedan de esta forma expresamente excluidas. Salvo lo aquí 
indicado, Danby no serán responsables por ningún daño a personas o bienes, incluyendo la propia unidad, sin importar su causa, o de ningún daño indirecto 
causado por el desperfecto de la unidad,  y al comprar esta unidad, el comprador acepta por la presente, indemnizar y proteger a Danby contra cualquier reclamo
por daños a personas o bienes causados por la unidad. 

CONDICIONES GENERALES

No se considerará ninguna de estas garantías o seguros cuando el daño o la necesidad de reparación sea el producto de los siguientes casos:   

1) 

Falla del suministro eléctrico. 

2)

Daños en tránsito o durante el transporte de la unidad.  

3)

Alimentación incorrecta, como bajo voltaje, instalación eléctrica defectuosa o fusibles inadecuados. 

4)

Accidente, modificación, abuso o uso incorrecto del artefacto, tal como insuficiente ventilación del ambiente o condiciones de operación anormales 

(temperatura ambiente extremadamente alta o baja). 

5) 

Utilización comercial o industrial (v.g., si el electrodoméstico no está instalado en una vivienda particular). 

6) 

Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidades, actos de fuerza mayor como huracanes, inundaciones, etc.

7)

Pedidos de servicio debido a desinformación del usuario. 

8)

Instalación inadecuada (v.g., instalación empotrada de un electrodoméstico diseñado como unidad independiente o uso de un electrodoméstico al aire 
libre que no esté aprobado para dicho fin).

Para acceder a la garantía se solicitará un comprobante de compra; por lo tanto, guarde su recibo. En caso de necesitar servicio de garantía, presente ese 
documento al TALLER  DE SERVICIO AUTORIZADO.

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

04/09

1-800-263-2629

Servicio de Garantía

Servicio en Domicilio

Summary of Contents for DWRH301GSST

Page 1: ...all safety rules and operating instructions before first use of this product Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d utilisation avant l utilisation initiale de ce produit Lea y observe todas las reglas de seguridad y las instrucciones de operación antes de usar esto producto por primera vez Model Modéle Modelo DWRH301GSST ...

Page 2: ...Model Number Serial Number Date of Purchase Dealer PLEASE STAPLE YOUR SALES RECEIPT TO THE INSIDE FRONT COVER ...

Page 3: ...trucciones de Seguridad Importantes Ubicar el Conducto Instalción Operación Reemplazar la Bombilla Limpieza y Mantenimiento Resolución de Problemas Garantía 18 19 20 21 21 22 23 24 ENGLISH ESPAÑOL Consignes importantes relatives à la sécurité Conduits Installation Fonctionnement Remplacement de l ampoule Nettoyage et entretien Dépannage Garantie 10 11 12 13 13 14 15 16 FRANÇAIS ...

Page 4: ... RANGE TOP GREASE FIRE 3 2 0 M 4 Q 0 Q TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE OBSERVE THE FOLLOWING 1Z 253 0Z51 5 4035 0 3 1 5 04 0 5 25 0350 0 40 25 35 5 03 Z5 5 53 4 0 0Z 0 15 80 53 _ 0 4 0 4 4 a b 1 c 0 0 3 2 Q 6 d 7 9 7c c Q 2 3 4 3 2 0 M 6 7 4 1 If it is necessary to use an extension cord use only a ...

Page 5: ...Head 2 Mounting Screws ST4 x 12mm Self Tapping 2 Mounting Screws ST4 x 35mm Self Tapping 4 Drywall Anchors 6 x 30mm 8 x 35mm 1 Installation Instructions ROOF CAP DECORATIVE FLUE 6 ADAPTER WALL CAP 26 34 ABOVE COOKING SURFACE ROUND DUCT HOOD ROUND ELBOW 1 Before mounting the hood plug in and test all functions for proper operation 2 Remove the filters from the bottom of the hood to prevent damage d...

Page 6: ...e of 33 7 16 85 cm from where the lead exits from the hood see illustration alongside Make sure this does not interfere with the decorative flues where the flue touches the wall Insert the plug into the power socket C The rangehood can be installed in the following ways Circulating indoor air A Outdoor venting B INSTALLATION ALTERNATIVES WARNING LEVELING DEVICE When mounting hood on the wall the l...

Page 7: ...on for 3 seconds to reset after cleaning the filter Filter Silhouette Select rangehoods include a convenient feature that allows the range hood to continue to run for an additional 5 minutes to expel residual vapors and odours after cooking When the timer button is pressed once the current fan speed will continue to run for a duration of 5 minutes and the timer icon appears on the LED display Push...

Page 8: ...nal care will help preserve its fine appearance Cleaning tips Hot water with soap or detergent is all that is usually needed Follow all cleaning with rinsing with clear water Wipe dry with a clean soft cloth to avoid water marks For discolorations or deposits that persist use a non scratching household cleanser or stainless steel polishing powder with a little water and a soft cloth For stubborn c...

Page 9: ...1 Defective halogen bulb 1 Change the halogen bulb The hood is not venting out properly 1 The hood might be hanging to high from the cook top 2 The wind from the opened windows or opened doors in the surrounding area are affecting the ventilation of the hood 3 Blockage in the duct opening or duct work 4 The direction of duct opening is against the wind 5 Using the wrong size of ducting 1 Adjust th...

Page 10: ...er due to any defect of the appliance or its use whether proper or improper EXCLUSIONS Save as herein provided Danby there are no other warranties conditions representations or guarantees express or implied made or intended by Danby or its authorized distributors and all other warranties conditions representations or guarantees including any warranties conditions representations or guarantees unde...

Page 11: ...Numéro de modèle Numéro de série Date d achat Détaillant V z g f ç à ture intérieure avant 9 ...

Page 12: ... DE BLESSURES EN CAS DE FEU DE GRAISSE DÉCLENCHÉ SUR LE DESSUS DE LA CUI SINIÈRE PRENEZ LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES Y 559 9 5 KK9 _9 17 94 5g4 Y g 97 9 h7j 79 M Y 8 9 9 94 7 9 119 9 9 1 K1g97 49 k K g 1794 79 49 1 q 9 945 KKY9 49 1 g g 97 9 0 9 9K94 w h8 h 2 x 8 3 yh z 5 451 1 2 4 dans des espaces situés dans les murs ou les plafonds ou dans Y 3 M 0 1 4 1 2 3 3 3 1 bas soit situé à entre 26 po et 34...

Page 13: ...ue bombée 2 vis de montage M4 8 mm à tête ronde 2 vis de montage S 4 12 mm autotaraudeuses 2 vis de montage S 4 35 mm autotaraudeuses 4 pièces d ancrage pour cloison sèche 6 30 mm et 8 35 mm 1 notice d installation 1 vant d installer la hotte branchez la et essayez toutes les fonctions pour vous assurer qu elle fonctionne correctement 2 nlevez les filtres du bas de la hotte afin qu ils ne soient p...

Page 14: ...cela ne nuit pas aux conduits d air décoratifs à l endroit où le conduit d air touche le mur Branchez la fiche sur la prise de courant C La hotte de cuisine peut être installée des façons suivantes Circulation de l air intérieur vacuation à l extérieur B INSTALLATIONS POSSIBLES AVERTISSEMENT DISPOSITIF DE MISE AU NIVEAU Lorsque vous fixez la hotte au mur le niveau peut être ajusté en tournant les ...

Page 15: ... le nettoyage du filtre Filtre Les hottes de cuisine Silhouette Select comprennent une caractéristique commode qui leur permet de fonctionner pen dant 5 minutes supplémentaires pour expulser les vapeurs et les odeurs résiduelles après la cuisson Lorsque l on appuie une fois sur le bouton du minuteur le ventilateur continue de fonctionner à sa vitesse actuelle pendant 5 minutes et l icône du minute...

Page 16: ...ur conserver sa belle apparence Conseils relatifs au nettoyage L eau chaude et du savon ou du détergent sont généralement suffisants près le nettoyage rincez toujours avec de l eau propre Séchez la hotte en l essuyant avec un chiffon propre et doux pour éviter les traces d eau Dans le cas des décolorations ou des dépôts tenaces utilisez un nettoyant ménager non abrasif ou une poudre de polissage d...

Page 17: ...s l éclairage ne fonctionne pas 1 mpoule halogène défectueuse 1 Changez l ampoule halogène La hotte n évacue pas l air vers l extérieur correcte ment 1 La hotte est peut être installée à une distance trop grande du dessus de la cuisinière 2 Les courants d air provenant des fenêtres ou des portes ouvertes dans les alentours affectent la ventilation de la hotte 3 Obstruction dans l ouverture du cond...

Page 18: ...l n existe aucune autre garantie condition ou représentation qu elle soit exprimée ou tacite de façon manifeste ou intentionnelle par Danby ou ses distributeurs agréés De même sont exclues toutes les autres garanties conditions ou représentations y compris les garanties conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement sem...

Page 19: ...Número de modelo Número de serie Distribuidor ENGRAPE EL RECIBO DE COMPRA AL INTERIOR DE LA PORTADA 17 ...

Page 20: ...GRASA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA COCINA 4 3 PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR LESIONES EN CASO DE QUE SE PRODUZCA UN INCENDIO POR GRASA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA COCINA TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE 4BHJ K V H4 K 3 J X XY 2 4 JH 2 4V X 2 4 3 4 4 24 _ V4 Y YV 42Y 3 4 H4 3 342Y 4 V Y 4 K 9 9 Y V4 H4 9 3 3 4 3 _ X hX j3 k 0 9 57 1 9 q 9 H 4 6 9 9 5 7 4 4 q 8 6 inferior de la campana debe colocarse a u...

Page 21: ...autorroscantes ST4 x 12 mm 2 Tornillos de montura tornillos autorroscantes ST4 x 35 mm 4 Tacos de anclaje para tableros de pirca Φ6 x 30 mm y Φ8 x 35 mm 1 Instrucciones de instalación CUBIERTA PARA TECHO CHIMENEA DECORATIVA ADAPTADOR DE 6 CUBIERTA PARA PARED ENTRE 26 Y 34 POR ENCIMA DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN CONDUCTO REDONDO CAMPANA CODO REDONDEADO 1 Antes de colocar la campana conecte y verifiq...

Page 22: ...inal sale de la campana vea la ilustración Asegúrese de que no interfiera con las chimeneas decorativas donde el conducto toca la pared Inserte el conector en el tomacorriente C La campana de cocina puede instalarse de la siguiente forma Circulación de aire en el interior A Salida al exterior B ALTERNATIVAS DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA NIVELACIÓN DEL DISPOSITIVO Al colocar la campana en la pared pue...

Page 23: ...nas de cocina Silhouette Select tienen una práctica función que permite que la campana continúe funcionando duran te otros 5 minutos para expulsar los vapores y olores residuales después de cocinar Cuando se pulsa el botón del temporizador una vez la velocidad actual del ventilador se mantiene durante 5 minutos y aparece el ícono del temporizador en la pantalla de LED Pulse el botón del temporizad...

Page 24: ...casional ayudará a que conserve un buen aspecto Consejos para la limpieza Por lo general sólo se necesita agua caliente con jabón o detergente Luego de la limpieza enjuague con agua limpia Seque con un paño limpio y suave para evitar dejar vetas Para las decoloraciones o los depósitos difíciles de quitar use un producto de limpieza doméstico no abrasivo o polvo para pulido de acero inoxidable con ...

Page 25: ...la halógena La campana no tiene un escape adecuado 1 La campana podría estar demasiado alta con respecto a la parte superior de la cocina 2 El viento proveniente de ventanas y puertas abiertas en el área circundante afecta la ventilación de la campana 3 Obstrucciones en el conducto o en la abertura del conducto 4 La orientación de la abertura del conducto está contra el viento 5 Uso del tamaño de ...

Page 26: ...ta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato ya sea debido a un defecto del aparato o su uso adecuado o inadecuado EXCLUSIONES Salvo lo aquí indicado por Danby no existen otras garantías condiciones o representaciones explícitas o implícitas concretas o intencionales por parte de Danby o sus distribuidores auto...

Page 27: ... unidad Todas las partes de recambio pueden comprarse o encargarse especialmente en su taller de reparación autorizado Para solicitar servicio y o localizar el taller de servicio mas cercano llame a nuestro NÚMERO SIN CARGO Proporcione siempre la siguiente información al solicitar servicio o al ordenar partes Tipo de Producto Número de Modelo Descripción de la Parte HOTTE DE CUISINE Le numéro de m...

Reviews: