background image

1. Gasfeder - Sicherheitshinweis

Die Gasfedereinheit darf von Laien montiert werden. 

Achtung: Arbeiten an und Austausch der Gasdruckfeder sind nur durch eingewi-

esenes Fachpersonal auszuführen.

2. Verstellung der Rückenlehne

Sie können den Gegendruck Ihres Gewichts unter der Rückenlehne nur einstel-

len, wenn die Rückenlehne unter Druck steht.

3. Sitzhöheverstellung (10 CM)

Die Sitzhöhe Ihres Drehstuhls lässt sich durch eine Gasdruckfeder stufenlos in 

der Höhe verstellen. Ziehen Sie dazu den Hebel unter dem Sitz rechts nach 

oben: die Sitzhöhe lässt sich verstellen. Wenn Sie den Sitz entlasten, geht der 

Sitz nach oben. Bei Belastung geht der Sitz nach unten. Hebel loslassen: 

Sitzhöhe ist fixiert.
Tipp: Sie sitzen richtig, wenn Ober- und Unterschenkel einen Winkel von etwa 90 

Grad bilden.

4. Neigungverstellung der Körperlehne (103-113-123°)

Die Körperlehnenverstellung (Zugkraft der Rückenlehne) wird schnell über den 

Hebel rechts unter dem Sitz verstellt. Hebel nach außen: die Entriegelung der 

Rückenlehne. Hebel nach innen drücken: Die Lehnenneigung ist verriegelt.

Achtung: Wenn die Rückenlehne verriegelt ist, ist ein gewisser Druck erforderlich, 

um die Verstellung zu lösen (Nur wenn kein Rückenlehnendruck vorhanden ist).

5. Rückenlehnenverstellung

 

(optional 6 CM)

Aus PP+Fasermaterial, S-förmiger Wirbelsäulenrahmen, passt sich der Krüm-

mung der Wirbelsäule an, stützt den Rücken vollständig und macht das Sitzen 

und Liegen komfortabler; 3 Stufen durch Anheben einstellbar.

6. Nackenstütze (5 CM)

Die Nackenstütze besteht aus PA-Material und ist stufenlos höhenverstellbar. Zur 

Höheneinstellung schieben Sie die Nackenstütze nach oben oder unten.
Tipp: Beim Zurücklehnen muss Ihr Nacken durch die Nackenstütze komfortabel 

abgestützt werden.

7. Armlehnen/Armsupports (7 CM)

Die Armsupports sind werkzeuglos höhenverstellbar. Dazu den Bedienknopf an 

der Unterseite der Armlehne drücken, verstellen Sie die Armlehne in die Höhe. 

Bedienhebel wieder nach oben drücken. Drücken Sie den Steuerhebel wieder 

nach oben, Armsupport ist fixiert.
Tipp: Die Armlehnen entlasten die Wirbelsäule, den Schultergürtel und die 

Armmuskulatur dann wirkungsvoll, wenn Ober- und Unterarm einen Winkel von 

etwa 90 Grad bilden.

8. Armlehnen/Armsupport (optional)

* Bedienknopf an der Unterseite der Armlehne drücken, verstellen und fixieren 

Sie die Armlehne in die Höheposition.

Normen/

Zertifikate

Qualitätsgütesiegel

Konstruktionsgrundlage der SIHOO Serie sind Normen 

und Anforderungsprofile zeitgemäßer Sitztechnik. Die 

SIHOO Serie ist SGS + TÜV Rheinland LGA Produkts 

GmbH geprüft und zertifiziert.

Höhenverstellung

Höhenverstellbare Armlehne
7 cm

EN Siegel

EN 1335 -1/-2:2018 Büro-Arbeitsstuhl

EN 16955:2017 Gasdruckfeder / EN 12529 Laufrollen

Zertifikatssymbol

Sicherheit für hohen ergonomischen Standard 

über EN hinaus.

Garantie

Auf diesen Stuhl haben Sie 3 Jahre Garantie

.

Wartung/Reinigung

Alle mechanischen und beweglichen Teile sind 

wartungsfrei. Gelegentliches Säubern der Laufrollen 

von Teppichflusen ist ratsam. Für die Reinigung der 

Bezüge entfernen Sie zuerst den Staub. Flecken 

behandeln Sie mit einem weißen, weichen Tuch 

(keine Mikrofaser). Zuerst reinigen, dann pflegen. 

Sitz- und Rückbezüge der M90C Serie sind nutzerfre-

undlich wechselbar.

Anwendung

Dieser Bürodrehstuhl darf nur bestimmungsgemäß 

unter Beachtung der allgemeinen Sorgfaltspflicht und 

der Anletung benutzt werden. Bei unsachgemäßem 

Gebrauch (z.B. Aufstiegshilfe, Sitzen auf den Armleh-

nen, extremen Belastungen) besteht Unfallgefahr.

Rollen

Serienausstattung mit Rollen für Teppichböden. Auf 

Wunsch weiche Räder für Hartböden, erkennbar am 

andersfarbigen Laufring.

Aus sicherheitstechnischen Gründen muss ein 

entsprechender Austausch der Rollen bei Wechsel 

von Teppich- auf Hartboden und umgekehrt erfolgen.

Wichtiger Hinweis

Gasfederaggregat nicht erhitzen und nicht gewaltsam 

öffnen! Arbeiten und Austausch an Gasfedern nur 

durch eingewiesenen Fachpersonal.

Vertretung in Europa

Like Sun GmbH

Planckstr. 59  /  45147 Essen  

Tel: +49 1726894470 /  

Email: [email protected]

Summary of Contents for M90C

Page 1: ... that they will provide you with a satisfactory solution If the chair meets your needs welcome to share your feelings on Amazon Please feel free to contact us via the following email US export008 sihoo cn EU and UK export005 sihoo cn ご不明な点がございましたら お気軽にお问い合わせください JP export012 sihoo cn Thank you for being one of our customers We love our customers if you need us we will always be here SIHOO 65 66 11...

Page 2: ...do not stand on the chair or use it as a ladder or footsteps 7 Please do not sit on the armrests in case of causing any danger 8 Please use a soft cloth to clean up the dust on the product before usage Do not use rough cloth to wipe the procuct 9 For your own safety please do not uninstall the gaslift Precautions for use Tighteness adjustment for Titling _ Backrest Chair height adjustment by press...

Page 3: ... verwenden 6 Dieses Produkt ist nur zum Sitzen bestimmt Bitte treten Sie nicht auf den Stuhl und setzen Sie sich nicht auf die Armlehne Es kann leicht zu Schäden am Stuhl und zu Gefahren kommen 7 Entfernen Sie nach Abschluss der Installation mit einem weichen Flanell den von den Möbeln angezeigten Schmutz und Staub Es ist strengstens verboten die Möbel mit einem Tuch mit Kies abzuwischen 8 Zu Ihre...

Page 4: ...s de 5 5 ans doivent l utiliser sous la surveillance d un adulte 6 Ce produit est uniquement destiné à l équitation veuillez ne pas marcher sur la chaise ou vous asseoir sur l accoudoir cela entraînera facilement des dommages et un danger pour la chaise 7 Après l installation veuillez utiliser une flanelle douce pour enlever la saleté sur la surface du meuble Il est strictement interdit d essuyer l...

Page 5: ... 5 5 dovrebbero usarlo sotto la supervisione di un adulto 6 Questo prodotto è solo per la guida si prega di non calpestare la sedia o sedersi sul bracciolo potrebbe facilmente causare danni e pericolo per la sedia 7 Dopo l installazione utilizzare una morbida flanella per rimuovere lo sporco dalla superficie dei mobili È severamente vietato pulire i mobili con uno straccio con sabbia 8 Per la vostra...

Page 6: ...a silla ni se siente en el reposabrazos de lo contrario es fácil dañar y dañar la silla 7 Use una franela suave para eliminar la suciedad en la superficie del mueble después de la instalación NO limpie los muebles con un trapo con grava 8 Por su seguridad está estrictamente prohibido desmontar la varilla neumática Precauciones de uso Instrucciones de montaje el tamaño será de acuerdo con las medida...

Page 7: ...ん 本品をご使用になる前 注意事項 をよく お読みいただき 正し く お使いく ださい 組立 一般的なサイズに準拠する マニュアル 7 ヘッドレストを椅子の後ろに挿入したら その組立が完了です ホイールを椅子の脚に押し込ん でください 1 ガススプリングを椅子の脚の中 央穴に入れてください 2 六本のM6 20ネジと小さいスペーサ ーにてシートクッションとアームレス トを接続してください アームレスト の矢印が前にセットされていますン とアームレストを接続してください 3 4 四本のM6 20ネジと小さいスペ ーサーにてシートクッションと機 構を接続してください 5 組み立てた椅子の上部をガス スプリングに合わせて入れてく ださい 三本のM8 20ネジと大きいスペー サーにてスチールプレートとシート クッションを接続してください 6 表側 表側 表側 機構ネジ M6 20 4 1个 ガスス...

Page 8: ...ehne in die Höhe Bedienhebel wieder nach oben drücken Drücken Sie den Steuerhebel wieder nach oben Armsupport ist fixiert Tipp Die Armlehnen entlasten die Wirbelsäule den Schultergürtel und die Armmuskulatur dann wirkungsvoll wenn Ober und Unterarm einen Winkel von etwa 90 Grad bilden 8 Armlehnen Armsupport optional Bedienknopf an der Unterseite der Armlehne drücken verstellen und fixieren Sie die...

Reviews: