background image

Démontage de l'assemblage interne du Pro Impact

L'assemblage interne du Pro Impact peut être facilement démonté avec la clé Signature 
#8601.  Cette opération permet d'accéder facilement aux composants internes
de l'assemblage.  Procédez comme suit pour démonter l'assemblage interne :

1. Avant d'insérer la clé, soulevez le couvercle en faisant levier avec un
tournevis à tête plate. Insérez une clé spéciale (#8601) sur l'écrou de fixation,
placez le bord inférieur du couvercle sur l'ergot au sommet de la clé, puis
tournez dans le sens antihoraire jusqu'à ce que vous puissiez sortir 
l'assemblage interne.

Changement de buses

Le Pro impact est livré avec une buse #8 préinstallée (bleue). Pour la 
remplacer par une autre buse, procédez comme suit 

1.  Avant d'insérer la clé, soulevez le couvercle en faisant levier avec un
tournevis à tête plate. Insérez une clé spéciale (#8601) sur l'écrou de fixation 
et placez le bord inférieur du couvercle sur l'ergot au sommet de la clé.  Cela
relèvera le percuteur pendant le changement de buse. 

2. Déplacez et tenez le double bras lesté en dehors 
de sa position d'équilibre, afin que la buse soit 
clairement visible.

4. Insérez la nouvelle buse dans l'orifice de buse, avec l'attache de la
buse dirigée vers le bas.  Assurez-vous que la buse est correctement 
insérée et tournez-la dans le sens horaire, jusqu'à ce que l'attache de la
buse s'enclenche dans sa position de blocage.

            

REMARQUE :

lors du changement de buse, assurez-vous de noter la 

situation du ressort du bras et changez-le si nécessaire.  Le Pro Impact
est livré avec le ressort du bras en position A.  Seules les buses à angle
faible #6, #7 et #7 nécessitent de déplacer le ressort en position B. En 
position B, il existe moins de tension dans le ressort, ce qui permet un 
meilleur parcours du percuteur sur ces buses à faible flux.

3. À l'aide votre doigt et de votre pouce, tirez l'attache de la
buse (située à gauche de la buse) vers l'avant tout en la
tournant dans le sens antihoraire, jusqu'à ce que la buse
glisse en dehors de sa position de blocage.

B

A

O

rd

in

a

ir

e

Fa

ib

le

Buse

Coleur

Position

6

Rouge

B

7

Noir

B

8

Bleu

A

10

Jaune

A

12

Beige

A

7

Noir

B

10

Jaune

A

7

Summary of Contents for 6700 Pro Impact

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES ES MANUALE DI ISTRUZIONI IT MANUEL D INSTRUCTIONS FR MANUAL DE INSTRU ES PT...

Page 2: ...edge of the lid over the tab at the top of the wrench This will hold up the impact while you begin to change the nozzle 2 Move and hold the double weighted arm away from its resting position so that t...

Page 3: ...the 2 adjusting trip collars in order to reverse properly in the Part Circle mode 4 Make the final fine tune adjustments while the system is running Removing the Cover The Pro Impact cover comes stand...

Page 4: ...ta la unidad de impacto mientras cambia la boquilla 2 Mueva el brazo doble compensado para alejarlo de su posici n de reposo y suj telo de modo que la boquilla quede claramente visible 4 Coloque la bo...

Page 5: ...tical bajado entre las 2 anillas de ajuste 4 Realice los ajustes de precisi n finales cuando el sistema est en funcionamiento Extracci n de la tapa La tapa est ndar del aspersor Pro Impact es una tapa...

Page 6: ...del lato superiore della chiave Questa manovra consente di bloccare l Impact mentre si procede alla sostituzione dell ugello 2 Spostare e tenere il braccio doppio lontano dalla sua posizione di ripos...

Page 7: ...a linguetta di regolazione NON sia in posizione orizzontale verso l alto ma in posizione verticale verso il basso tra le due flangie di regolazione dell azionamento in modo da invertire correttamente...

Page 8: ...era le percuteur pendant le changement de buse 2 D placez et tenez le double bras lest en dehors de sa position d quilibre afin que la buse soit clairement visible 4 Ins rez la nouvelle buse dans l or...

Page 9: ...ers le bas entre les 2 colliers de r glage du parcours afin de pouvoir inverser correctement le mouvement en mode cercle partiel 4 Affinez le dernier r glage avec le syst me en fonctionnement D montag...

Page 10: ...superior da chave Isto ir segurar a unidade de impacto enquanto substitui o bico 2 Afaste o bra o com dois pesos da sua posi o de descanso e segure o de forma a que o bico fique claramente vis vel 4 C...

Page 11: ...vertical virado para baixo entre os 2 an is de ajuste do accionamento de forma a inverter adequadamente o movimento do aspersor no modo de C rculo Parcial 4 Efectue as afina es finais com o sistema a...

Page 12: ...9 08 11 73 11 36 15 14 6 81 10 22 9 08 10 98 13 63 13 63 18 93 7 95 11 36 10 60 12 11 15 90 15 52 21 58 9 08 12 87 11 36 14 01 17 41 17 41 23 85 9 46 13 25 12 11 14 38 18 17 18 17 3 17 4 15 3 75 4 06...

Reviews: