background image

1.855.715.1800

17

CLEANING AND MAINTENANCE

Wash your tub using a gentle soap, such as dishwash-

ing liquid, and warm water. Do not use any abrasive 

cleaning pads or materials. We recommend the use of 

a soft sponge or micro�ber washcloth. Vinegar can be 

used to remove hard water buildup and mildew. Rinse 

with warm water and dry with a clean, soft cloth. To 

maintain the glossy tub �nish, we recommend bu�ng 

your tub every three months with white polishing 

compound.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Limpie su tina con un jabón suave, como líquido para 
lavaplatos y agua tibia. No use ningún material ni paños de 
limpieza abrasivos. Le recomendamos usar una esponja 

suave o un paño de microfibra. Se puede usar vinagre 

para quitar el moho y la acumulación de agua dura. 
Enjuague con agua tibia y seque con un paño limpio y 
suave. Para mantener el acabado brillante de la tina, le 
recomendamos que pula la tina cada tres meses con 
compuesto de pulido blanco.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Lavez votre baignoire avec un savon doux, par exemple 
du liquide vaisselle, et de l'eau chaude. N'utilisez pas de 
tampons ou de matériaux abrasifs. Nous recommandons 
l'utilisation d'une éponge douce ou d'un gant de toilette 

en microfibre. Du vinaigre peut être utilisé pour éliminer 

l'accumulation d'eau calcaire et les moisissures. Rincez à 

l'eau chaude et séchez avec un chiffon propre et doux. 
Pour maintenir la finition brillante de la baignoire, nous 

vous recommandons le polissage de la baignoire tous les 
trois mois avec un produit de polissage blanc.

U LT R A

ACRYLIC CLAWFOOT TUB

TINA ACRÍLICA CON PATAS EN FORMA DE GARRA
BAIGNOIRE ACRYLIQUE À PATTES DE LION

SKU: 928279-51-RR, 928279-55-RR, 928279-61-RR, 928279-67-RR

Summary of Contents for ULTRA 928279-51-RR

Page 1: ...lation d appareils de plomberie Signature Hardware d cline toute responsabilit en cas de dommage au robinet la plomberie l vier au comptoirou de blessure corporelle lors de l installation Respectez to...

Page 2: ...e de signaturehardware com PLANNING Use the tub s PDF speci cation sheet as a reference when planning your layout The speci cation sheet can be found and downloaded from the product page on our websit...

Page 3: ...roduit d tanch it pour joints let s TOOLS AND MATERIALS HERRAMIENTAS Y MATERIALES OUTILS ET MAT RIEL Pencil L piz Crayon Straight Edge Borde recto R gle droite Hacksaw Sierra para metales Scie m taux...

Page 4: ...t colocada 3 Ins rez une rondelle et un crou surchaque tige Ne serrez pas compl tement les crous la barre doit pouvoircoulisserd avant en arri re pourpouvoirr glersa position jusqu ce que le pied soit...

Page 5: ...aprieta demasiado puede lastimarel perno o agrietarel cuerpo de la tina 5 Lorsque les pieds sont positionn s et bien ajust s serrez les crous utilis s pour xerla barre sous la baignoire Important Veil...

Page 6: ...la baignoire 3 Use the provided hardware to attach each foot to the tub Thread the lock nut onto each mounting bolt followed by the metal washer Tighten each bolt rmly with an adjustable wrench Impor...

Page 7: ...la baignoire est normale Vous pouvez toutefois ins rerdes cales en plastique ou en bois entre la baignoire et la quincaillerie de montage du pied pourr glerl carte ment Ajustez la cale et l crou d ar...

Page 8: ...enaje se debe extender aproximadamente 15 24 cm sobre el piso terminado 2 loignez la baignoire du lieu d installation a n que la plomberie puisse tre install e Le tuyau d vacuation doit mesurerd envir...

Page 9: ...chaque pied Si votre baignoire n a pas de pieds de nivellement des cales peuvent tre utilis es pourle nivellement si votre sol n est pas plat 5 Apply 100 neutral cure silicone sealant to the underside...

Page 10: ...ired installation location and drop a plumb line from the center of the over ow hole to the oor This will determine your drain location Mark the drain hole location on the oor 1 Coloque la tina en el...

Page 11: ...u d vacua tion la hauteurappropri e aux tuyaux d vacuation et de trop plein Pourle d terminer vous devrez ins rer temporairement votre tuyau d vacuation dans la baignoire et mesurer partirdu plancherj...

Page 12: ...guideront 5 To trim the drain and over ow pipes appropriately you will need to temporarily install the over ow and drain assemblies into the tub 5 Para cortarcorrectamente los tubos de drenaje y reba...

Page 13: ...rez et marquez chaque tuyau de mani re ce que l extr mit du tuyau atteigne au moins un peu plus de la moiti du t de d bordement 8 Remove the drain and over ow assembly from the tub and trim the pipes...

Page 14: ...urez vous de les d monteret de faire de m me N appliquez pas de ruban adh sif ou de produit d tanch it surles raccords compression Suivez les tapes 10 13 pourles instructions d assemblage des drains 1...

Page 15: ...veled end of the sealing washer should face the tee 12 Fije la conexi n en T de desechos y rebalse al ensamble de rebalse y ensamble de la zapata con arandelas de sellado y tuercas deslizantes El extr...

Page 16: ...para revisarsi hay fugas de las conexiones Veri que que el drenaje y el rebalse funcionen correctamente 14 Lorsque votre baignoire est en place et que tous les raccords ont t e ectu s remplissez la ba...

Page 17: ...i n de agua dura Enjuague con agua tibia y seque con un pa o limpio y suave Para mantenerel acabado brillante de la tina le recomendamos que pula la tina cada tres meses con compuesto de pulido blanco...

Reviews: