Opis urządzenia
85
Części zamienne i wyposażenie specjalne
1 Przełączana ssawka do podłóg*
2 Rura ssąca*
3 Rura teleskopowa*
4 Przycisk blokujący / tuleja przesuwna*
5 Uchwyt węża *
6 Wąż ssący
7 Drobne elementy wyposażenia (umieszczone na
spodzie urządzenia)
8 Przewód zasilający
9 Przycisk włączania / wyłączania z
elektronicznym regulatorem siły ssania
10 Zaczep
11 Filtr Hepa
12 Zaczep rury ssącej (znajdujący się na spodzie
urządzenia)
13 Pojemnik na pył
14 Pokrywa urządzenia
15 Uchwyt do noszenia
16 Kratka wylotu powietrza
17 Wskaźnik wymiany filtra*
*w zależności od wyposażenia
Zgarniacz nici
(1) oraz
wkładkę do polerowania
(2) można w razie potrzeby nabyć za pośrednictwem
działu obsługi klientów.
2
1
1
A Hepa-szűrő cseréje
Ha az Ön készüléke egy Hepa-szűrővel van
felszerelve, azt évente ki kell cserélni.
ábra
Nyissa fel a készülék-fedőlapját (lásd: 18. ábra).
Vegye ki a Hepa-szűrőt a vezetőből.
Tolja be a készülékbe az új Hepa-szűrőt és zárja le
a készülék-fedőlapját.
Ápolás
A porszívó minden tisztítása előtt a készüléket ki kell
kapcsolni, és a hálózati csatlakozódugót ki kell húzni.
A porszívó és a műanyagból készült tartozékok
ápolásához szokványos műanyagtisztítót lehet
használni.
!
A tisztításhoz ne használjon súrolószert, üveg-
vagy általános tisztítószert.
A porszívót soha ne tegye vízbe!
A porkamrát szükség esetén egy másik porszívóval ki
lehet porszívózni, vagy egyszerűen egy száraz
portörlővel / porecsettel meg lehet tisztítani.
Műszaki változtatások joga fenntartva.
32
84
hu
Robusztus padlóborítások, kemény padló és erős
szennyezettség esetén.
A szűrőzacskó cseréje
ábra
Ha padlóról felemelt padlószívófejnél és
legmagasabb szívóteljesítmény-beállításnál a
fedélen lévő szűrőcsere-jelző teljesen sárgát
mutat, akkor szűrőbetétet ki kell cserélni még
akkor is, ha az még nem lenne tele. Ebben az
esetben a beszívott anyag fajtája teszi a cserét
szükségessé.
A szívófejnek, a szívócsőnek és a szívótömlőnek
ilyenkor nem szabad eltömődve lennie, mert ezek
eltömődése is kiváltja a szűrőcsere-jelzést.
!
Figyelem: a szűrőcsere-jelző csak
szűrőzacskóval együtt működik megfelelően.
ábra
Nyissa fel a fedelet a zárókar nyíl irányába történő
tolásával.
ábra
Húzza ki a szűrőzacskót a zárókapocsnál fogva,
és vegye ki.
ábra
Az új szűrőzacskót helyezze be a tartóba, és zárja
le a készülék-fedőlapját.
!
Figyelem: A porkamra fedele csak
behelyezett szűrőzacskóval vagy
textilszűrővel vagy a portartállyal zárható le.
A motorvédő szűrő megtisztítása
A motorvédő szűrőt rendszeres időközönként
ütögetéssel meg kell tisztítani illetve ki kell mosni!
ábra
Nyissa ki a porkamra fedelét (lásd: 18. ábra).
Húzza ki a motorvédő szűrőt a nyíl irányában.
A motorvédő szűrőt ütögetéssel tisztítsa meg.
Erős szennyezettség esetén mossa meg a
motorvédő szűrőt.
A szűrőt a mosás után legalább 24 óráig hagyja
száradni.
A tisztítás után a motorvédő szűrőt tolja vissza a
készülékbe, és zárja le a porkamra fedelét.
31*
30
29
28
27*
A Opakowanie filtrów wymiennych
VZ52AFG1
Zawartość: 5 worków filtrujących z zamknięciem
1 mikrofiltr higieniczny (2 w 1)
B Filtr tekstylny (filtr trwały)
VZ 10TFG
Filtr wielokrotnego użytku z zamknięciem rzepowym.
C Filtr HEPA
VZ 54000
Dodatkowy filtr do czyszczenia powietrza wylotowego.
Zalecany dla alergików. Wymieniać co roku.
D Szczotka TURBO-UNIVERSAL
®
do obić
VZ 46001
Szczotkowanie i odkurzanie mebli tapicerskich,
materaców, siedzeń samochodowych itp. w jednym
procesie roboczym. Szczególnie nadaje się do usu-
wania sierści zwierząt. Napęd walca szczotkowego
odbywa się za pomocą strumienia powietrza zasysa-
nego przez odkurzacz.
Nie jest wymagane żadne podłączenie elektryczne.
E Szczotka TURBO-UNIVERSAL
®
do podłóg
VZ102TBB
Szczotkowanie i odkurzanie dywanów i wykładzin
podłogowych o krótkim włosiu względnie wszystkich
rodzajów wykładzin w jednym procesie roboczym.
Szczególnie nadaje się do usuwania sierści zwierząt.
Napęd walca szczotkowego odbywa się za pomocą
strumienia powietrza zasysanego przez odkurzacz.
Nie jest wymagane żadne podłączenie elektryczne.
F Szczotka ACCUMATIC
®
VE 27A00
Szczotkowanie i odkurzanie dywanów i wykładzin
podłogowych o krótkim włosiu względnie wszystkich
rodzajów wykładzin w jednym procesie roboczym.
Unosi i pielęgnuje runo dywanu. Szczególnie nadaje
się do usuwania sierści zwierząt.
Nie jest wymagane żadne podłączenie elektryczne.
G Ssawka do twardych podłóg
VZ122HD
Do odkurzania gładkich podłóg (parkiet, płytki cera-
miczne, terakota,...)
Summary of Contents for VS04G Series
Page 2: ...1 CLICK 4 5 8 9 5 b 2 b a 7 3 a 6 Back ...
Page 3: ...11 a b 10 12 CLICK 14 13 15 16 17 19 20 20 18 20 Back ...
Page 4: ...23 CLICK CLICK 24 21 22 CLICK CLICK CLICK CLICK 25 24 32 26 28 29 30 27 31 Back ...
Page 5: ...A B C D E F G Typ G 5 6 17 15 16 14 1211 13 7 1 2 8 9 10 3 4 Back ...
Page 61: ...111 ar 110 ar 31 18 32 ...
Page 62: ...113 ar 112 ar ...
Page 63: ...115 114 ar 2 1 1 ...
Page 66: ...120 121 ...
Page 68: ...124 125 ...