background image

25

 

„

 Pungile din plastic şi foliile nu trebuie 
lăsate la îndemâna copiilor mici şi trebuie 
eliminate în mod ecologic.

=>

= Pericol de asfixiere!

Utilizarea corectă

 

„

 Racordaţi şi puneţi în funcţiune aspiratorul numai con-
form datelor de pe plăcuţa de identificare. 

 

„

 Nu aspiraţi niciodată fără sacul de filtrare resp. recipi-
entul de praf, filtrul de protecţie a motorului şi filtrul 
pentru aerul evacuat. 

=>

= Aparatul poate fi deteriorat! 

 

„

 Evitaţi aspirarea cu duza şi tubul în apropierea capu-
lui. 

=>

= Pericol de rănire! 

 

„

 La aspirarea pe trepte, aparatul trebuie să stea întot-
deauna sub nivelul utilizatorului.

 

„

 Nu folosiţi cablul de racordare la reţea şi furtunul pen-
tru a purta/ transporta aspiratorul. 

 

„

 

Dacă este deteriorat cablul de racordare la reţea 
al acestui aparat, acesta trebuie înlocuit de către 
producător, de către serviciul său pentru clienţi sau 
de către o persoană calificată în mod similar, pentru a 
evita pericolele.

 

„

 Dacă se foloseşte pe o perioadă de mai multe ore, 
scoateţi complet cablul de racordare la reţea. 

 

„

 Nu trageţi de cablul de racord, ci de fişă pentru a 
scoate aparatul din priza de reţea.

 

„

 Nu trageţi şi nu striviţi cablul de racordare la reţea 
peste muchii ascuţite. 

 

„

 Scoateţi aspiratorul din priză înaintea oricărei lucrări 
la el.

 

„

 Nu puneţi în funcţiune un aspirator dacă este dete-
riorat. În cazul existenţei unui deranjament, scoateţi 
ştecherul din priză.

 

„

 Pentru a evita pericolele, reparaţiile şi schimbul pie-
selor se vor face doar de către serviciul clienţi autori-
zat.

 

„

 Protejaţi aspiratorul de influenţele atmosferice, umidi-
tate şi surse de căldură. 

 

„

 Nu aşezaţi pe filtru materiale inflamabile sau care 
conţin alcool (saci de filtrare, filtre de protecţie a mo-
toarelor, filtre de suflare etc.).

 

„

 Aspiratorul nu este adecvat pentru utilizare pe şantier. 

=>

= Aspirarea de moloz poate să ducă la deteriorarea 

aparatului. 

 

„

 Opriţi aspiratorul atunci când nu aspiraţi. 

 

„

 Aparatele ieşite din uz se vor rebuta imediat, apoi apa-
ratul se va evacua ca deşeu în mod corespunzător. 

!

  Vă rugăm să aveţi în vedere

 

 Priza de reţea trebuie să aibă o siguranţă de minim 
16A.

   

  În cazul în care siguranţa se declanşează la conec-

tarea aparatului, atunci acest lucru se poate datora 
faptului că mai multe aparate electrice, cu o putere 
mare, sunt racordate în acelaşi timp la acelaşi circuit 
electric. 

 

Declanşarea siguranţei este evitabilă dacă reglaţi 
înainte de conectarea aparatului cea mai scăzută 
treaptă de putere şi numai după aceea selectaţi o 
treaptă de putere mai ridicată.

Indicaţii asupra îndepărtării ambalajului 

şi aparatului scos din uz

 

„

 

Ambalaj

  

Ambalajul protejează aspiratorul împotriva 
deteriorării pe timpul transportului. Ambalajul este 
fabricat din materiale ecologice şi este de aceea re-
ciclabil. Predaţi materialele de ambalaj care nu mai 
sunt necesare la punctele de colectare a deşeurilor. 

 

„

 Aparatul scos din uz

   Aparatele vechi conţin încă multe materiale valori-

ficabile. De aceea predaţi aparatul dumneavoastră, 
scos din uz, magazinului comercial, respectiv unui 
centru de reciclare pentru revalorificare. Vă rugăm 
să solicitaţi informaţii în privinţa căilor actuale de 
îndepărtare a ambalajelor şi aparatelor scoase din 
uz la un magazin de specialitate sau la administraţia 
comunală din localitatea dumneavoastră. 

 

„

 Evacuarea ca deşeu a filtrului şi a sacului de filtrare

   Filtrul şi sacul de filtrare sunt produse din materiale 

ecologice. Deoarece nu conţin substanţe interzise în 
gunoiul menajer, pot fi evacuate ca deşeu împreună 
cu gunoiul menajer obişnuit.

Indicaţii pentru eticheta de energie

Acesta este un aspirator de uz general.
Pentru a vă bucura de cea mai bună clasă declarată 
de eficienţă energetică şi de performanţă de curăţare 
pe covoare, vă rugăm să folosiţi duza universală 
comutabilă. 
Pentru a vă bucura de cea mai bună clasă declarată de 
eficienţă energetică şi de performanţă de curăţare pe 
pardoseli cu spaţii înguste şi fante, folosiţi peria de po-
dea inclusă.

Valorile indicate pentru eticheta de energie au fost 
stabilite conform procedurilor de măsurare prescrise 
(conform EN60312-1).

Summary of Contents for VS Q8

Page 1: ...aanwijzing da Brugsanvisning no Brugsanvisning sv Brugsanvisning À Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de utilização el ƝƱƴưƬƲƾ ǃƽƫƿƴƾ tr XOODQ P N ODYX X pl QVWUXNFMD REVãXJL hu Használati utasítás bg ǣȈȌȍȋȎȅȑȃȚ Ȃǻ ȊȉȆȂǽǻȈȀ ro QVWUXFŘLXQL GH IRORVLUH ar ϡ ΩΧΗγϻ Ε ΩΎηέ use PowerProtect Dust bag Type G ALL for best performance ...

Page 2: ...2 nl Veiligheidsvoorschriften 10 Gebruiksaanwijzing 77 da Sikkerhedsanvisninger 14 Brugsanvisning 80 no Sikkerhetsanvisninger 18 Bruksanvisning 82 sv Säkerhetsanvisningar 22 Bruksanvisning 85 fi Turvaohjeet 25 Käyttöohje 87 pt Indicações de segurança 28 Manual de instruções 90 es Consejos y advertencias de seguridad 32 Instrucciones de uso 93 el Υποδείξεις ασφαλείας 36 Οδηγίες Χρήσης 96 tr Güvenli...

Page 3: ...hgemäßer Gebrauch Staubsauger nur gemäß Typenschild anschließen und in Betrieb nehmen Niemals ohne Staubbeutel bzw Staubbehälter Motor schutz und Ausblasfilter saugen Gerät kann beschädigt werden Vermeiden Sie das Saugen mit Düse und Rohr in Kopf nähe Es besteht Verletzungsgefahr Beim Saugen auf Treppen muss das Gerät immer un terhalb des Benutzers stehen Das Netzanschlusskabel und den Schlauch ni...

Page 4: ...ner on to a third party also pass on this instruction manual Intended use This appliance is intended for domestic use only and not for commercial use Only use this vacuum cleaner in accordance with the information provided in this ins truction manual The manufacturer shall not accept any responsibility for damage caused by improper use or incorrect operation You must therefore note the following p...

Page 5: ...liance when it is not in use At the end of its service life the appliance should im mediately be rendered unusable then disposed of in an appropriate manner Please note The mains socket must be protected by at least a 16 amp fuse If a fuse is tripped when you switch on the vacuum cleaner this may be because other electrical applian ces which have a high connected load are connected to the same pow...

Page 6: ...que ment selon les indications figurant sur la plaque sig nalétique Ne jamais aspirer sans sac aspirateur ou bac à pous sières filtre de protection du moteur et filtre de sortie d air L appareil risque d être endommagé Évitez d aspirer avec le suceur et le tube à proximité de la tête Il y a risque de blessure Lors de l aspiration sur des escaliers l appareil doit toujours se trouver plus bas que l...

Page 7: ...voor huishoudelijk en niet voor zakelijk gebruik bestemd De stofzuiger uitsluitend ge bruiken zoals aangegeven in deze gebruiksaanwijzing De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele scha de die ontstaat wanneer het toestel niet volgens voor schrift of op een verkeerde manier wordt gebruikt Volg daarom beslist de volgende aanwijzingen op De stofzuiger mag alleen maar worden gebruikt met origi...

Page 8: ...itschakelen wanneer het niet wordt ge bruikt Versleten apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken het toestel daarna op een verantwoorde wijze afvoe ren Let op Het stopcontact moet beveiligd zijn met een zekering van minstens 16A Als de zekering in de meterkast bij het inschakelen van het toestel wordt geactiveerd kan dit wor den veroorzaakt doordat er meerdere elektrische apparaten met een hoge aan...

Page 9: ...des iht types kiltet Der må aldrig støvsuges uden støvsugerpose hhv støvbeholder motorbeskyttelses og udblæsningsfil ter Apparatet kan blive beskadiget Undgå at støvsuge med mundstykke eller rør i nærhe den af hovedet Der er fare for tilskadekomst Ved støvsugning af trapper skal apparatet altid være placeret lavere end brugeren Benyt ikke netledningen eller slangen til at bære transportere støvsug...

Page 10: ...tøvsugeren er kun beregnet for bruk i husholdninger og ikke til nærings og industriformål Støvsugeren må bare brukes som beskrevet i denne bruksanvisningen Produsenten tar ikke ansvar for eventuelle skader som skyldes ikke forskriftsmessig bruk eller ukyndig betje ning Les derfor nøye igjennom instruksjonene nedenfor Støvsugeren må bare brukes med Originale reservedeler tilbehør eller spesialtilbe...

Page 11: ...et når du ikke støvsuger Utslitte apparater må straks gjøres ubrukbare og de retter kasseres på forskriftsmessig måte Ta hensyn til følgende Stikkontakten må være sikret med en sikring på minst 16 A Hvis sikringen løses ut når du slår på maskinen kan det skyldes at andre elektroniske apparater med høy effekt er tilkoblet samme kurs Du kan unngå å løse ut sikringen hvis du stiller støv sugeren på l...

Page 12: ...vändaren Använd inte sladden för att bära transportera damm sugaren Om sladden är trasig så är det bara tillverkarens ser vicetekniker eller behörig elektriker som får byta den för att undvika risk Dra ut sladden helt om du använder enheten kontinu erligt under flera timmar Dra inte i sladden utan i kontakten när du drar ut ur uttaget Dra inte sladden över vassa kanter och se till så att den inte ...

Page 13: ...kaakeliuuneista ja keskuslämmitysjär jestelmistä mustepölyä tulostimista ja kopiokoneista Turvallisuusohjeet Tämä pölynimuri täyttää hyväksytyt tekniset säännöt ja asianmukaiset turvamääräykset Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset ja henkilöt joiden fyysiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joil ta puuttuu kokemus ja tai tieto laitteen käytöstä valvonnan alaisina tai kun heit...

Page 14: ...oistetut laitteet tulee tehdä heti käyttökel vottomiksi ja hävittää määräysten mukaisesti Huomio Verkkopistorasia on suojattava vähintään 16 A n sulakkeella Jos sulake palaa kytkiessäsi laitteen päälle se voi johtua siitä että samaan virtapiiriin on liitetty samanaikaisesti muita korkeaa liitäntätehoa vaativia sähkölaitteita Sulakkeen palaminen voidaan estää säätämällä laite pienimmälle teholle en...

Page 15: ... Uso apropiado La conexión y puesta en funcionamiento del aspirador debe efectuarse de acuerdo con las indicaciones de la placa de características No aspirar nunca sin bolsa filtrante depósito de pol vo filtro protector del motor ni filtro de salida El aparato puede sufrir daños No acercar las boquillas y los tubos a la cabeza cuan do se esté aspirando Existe peligro de lesiones Para aspirar en es...

Page 16: ...60312 1 Guarde as instruções de utilização e junte as ao aspirador se este mudar de proprietário Utilização adequada Este aparelho destina se exclusivamente ao uso do méstico não devendo ser utilizado para fins indus triais Utilize o aspirador apenas de acordo com as indicações das presentes instruções de utilização O fabricante não se responsabiliza por eventuais danos causados por uma utilização...

Page 17: ...ação de entulho pode danificar o aparelho Desligue o aparelho quando não estiver a aspirar No final da sua vida útil deverá inutilizar de imediato e seguidamente eliminar o aparelho de acordo com as normas em vigor Atenção A tomada tem de estar protegida por um disjuntor de no mínimo 16 A Se o disjuntor disparar ao ligar o aparelho tal po derá dever se ao facto de no mesmo circuito elétri co estar...

Page 18: ...ονται Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας Ενδεδειγμένη χρήση Συνδέστε στο ρεύμα και θέστε σε λειτουργία την ηλεκτρική σκούπα μόνο σύμφωνα με τα στοιχεία στην πινακίδα τύπου Μην αναρροφάτε ποτέ χωρίς σακούλα φίλτρου ή δοχείο συλλογής της σκόνης φίλτρο προστασίας του κινητήρα και φίλτρο εξόδου του αέρα Η συσκευή μπορεί να υποστεί ζημιά Αποφεύγετε την αναρρόφηση με το πέλμα και το σωλήνα αναρρόφησης κοντά στο ...

Page 19: ...μενες τιμές στην ενεργειακή ετικέτα έχουν εξακριβωθεί σύμφωνα με την προκαθορισμένη μέθοδο μέτρησης κατά το πρότυπο EN60312 1 tr Kullanım kılavuzunu lütfen itinayla saklayınız Elektrikli süpürgeyi başka birine verecek olursanız lüt fen kullanma kılavuzunu da veriniz Amaca uygun kullanım Bu elektrikli süpürge evde kullanım için üretilmiştir sa nayi ortamında kullanıma uygun değildir Bu elektrikli s...

Page 20: ...demesini seçmeniz durumunda sigortanın devreye sokulması engellenebilir Giderme bilgileri Ambalaj Ambalaj elektrikli süpürgeyi nakliyat esnasında za rar görmeye karşı korur Ambalaj çevreye zarar ver meyen malzemelerden ibarettir ve bu nedenle tekrar geri kazanılabilir Almanya da artık kullanılmayan ambalaj malzemelerini Grüner Punkt adını taşıyan yeniden değerlendirme sisteminin toplama merkez ler...

Page 21: ...konser wacji Plastikowe torby i folie przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci i wyrzucić Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia Prawidłowe użytkowanie Odkurzacz należy podłączać i uruchamiać wyłącznie zgodnie z informacjami zawartymi na tabliczce znami onowej Nigdy nie odkurzać bez worka filtrującego lub pojem nika na pył filtra zabezpieczającego silnik i filtra wylo tu powietrza Urząd...

Page 22: ...zonej szczotki do podłóg twardych Wartości podane w etykiecie energetycznej ustalono na podstawie przeprowadzonych testów zgodnie z wymogami normy EN60312 1 Kérjük őrizze meg a használati utasítást A porszívó továbbadásakor adja oda a használati utasí tást is Rendeltetésszerű használat Ez a porszívó nem ipari célokra hanem csak a háztar tásban történő alkalmazásra készült A porszívót ki zárólag a ...

Page 23: ...lmatlanító helyre Kérjük vegye figyelembe az alábbiakat A hálózati csatlakozóaljzatot legalább 16 A es biztosí téknak kell védenie Ha a biztosíték a készülék bekapcsolásakor egyszer kiold annak az lehet az oka hogy egyidejűleg más nagy áramfelvételű elektromos készülék is csatla koztatva van ugyanarra az áramkörre A biztosíték kioldása elkerülhető ha a készüléket bekapcsolás előtt a legalacsonyabb...

Page 24: ...ите пликове и фолиа трябва да се съхраняват извън обхвата на малки деца и да се изхвърлят Съществува опасност от задушаване Компетентна употреба Включвайте към електрическата мрежа и работете с прахосмукачката само съгласно фирмена табелка Никога не смучете без филтърна торба респ контейнер за прах защита за мотора и издухващ филтър Уредът може да се повреди Избягвайте изсмукването на прах с дюза ...

Page 25: ...и и пролуки използвайте приложената дюза за твърди подове Посочените стойности за енергийното обозначение са установени според предписаната процедура за измерване съгласно EN60312 1 Vă rugăm să păstraţi instrucţiunile de utilizare În cazul predării aspiratorului unei terţe persoane vă rugăm să înmânaţi totodată şi instrucţiunile de utilizare Utilizare conform destinaţiei Acest aspirator este desti...

Page 26: ...ediat apoi apa ratul se va evacua ca deşeu în mod corespunzător Vă rugăm să aveţi în vedere Priza de reţea trebuie să aibă o siguranţă de minim 16A În cazul în care siguranţa se declanşează la conec tarea aparatului atunci acest lucru se poate datora faptului că mai multe aparate electrice cu o putere mare sunt racordate în acelaşi timp la acelaşi circuit electric Declanşarea siguranţei este evita...

Page 27: ...جر لدى القديمة أجهزة ل وا المواد تكهين شبل أحدث ا عن البلدية إدارة ا لدى أو ا معه تتعامل الفلتر وكي ص الفلتر من التخل ص وطالما بالبيئة شارة غير مواد من م شنوعان الفلتر وكي ص الفلتر القمامة شمن ؤها و إلقا ا حظر ُ ي مواد أية ا على يحتويان ل أنهما ا العادية المنزلية القمامة شمن منهما التخل ص يمكن إنه ا ف المنزلية تاداشرإ صوصخب قصلم ةقاطلا هذه ةسنكملا ةيئابرهكلا ُت ع ربت ةسنكم ةددعتم تامادختسالا لوصول...

Page 28: ...ق وف وت شغيلها المكن شة تو شيل دائما يجب ال شنع لوحة تجميع خزان أو ا الفلتر كي ص بدون المكن شة با شتخدام مطلقا تقم ل الطرد وفلتر المحرك حماية فلتر أتربة ل ا لل شرر الجهاز يتعر ص فقد إل ا و منطقة من بالقرب والما شورة التنظيف أ ص ا ر با شتخدام ال شفط تجنب أ ص ا الر إ شابة ل ا خطر هناك ف شيكون إل ا و في دائما يكون أن ا يجب ال شاللم الدرج على الجهاز ت شغيل عند الم شتخدم م شتوى من أدنى ا م شتوى المكن ش...

Page 29: ...Z41FGALL Inhalt 4 Staubbeutel mit Verschluss 1 Micro Hygienefilter HINWEIS Bei ihrem Gerät handelt es sich um einen hocheffi zienten Staubsauger der nur mit Original Staubbeu teln seine besten Reinigungs Ergebnisse erzielt Nur bei der Verwendung von hochwertigen Staub beuteln wie den Original Staubbeuteln von Siemens werden die im EU Energie Label angegebene Wer te zur Energieeffizienzklasse Staub...

Page 30: ... und Teppichboden Hartboden Parkett Bild 11 Saugen mit Zusatzzubehör Düsen je nach Bedarf auf Saugrohr oder Handgriff ste cken a Fugendüse zum Absaugen von Fugen und Ecken etc b Polsterdüse zum Absaugen von Polstermöbeln Vor hängen etc c Polsterdüse mit Möbelpinsel zum Aufstecken für das Absaugen von Fensterrahmen Schränken Profilen etc Nach Gebrauch Fugendüse und Polsterdüse wieder in den Zubehör...

Page 31: ...starker Verschmutzung sollte der Motorschutzfil ter ausgewaschen werden Den Filter anschließend mindestens 24 Stunden trocknen lassen Nach der Reinigung Motorschutzfilter in das Ge rät einsetzen und oben verrasten Den Staubraum deckel schließen Filterschaum reinigen Ist ihr Gerät mit einem Filterrahmen mit Filterschaum ausgestattet sollte der Filterschaum in regelmäßigen Abständen durch Ausklopfen...

Page 32: ...insel gereinigt werden Technische Änderungen vorbehalten en Congratulations on your purchase of the Siemens Q8 0 vacuum cleaner This instruction manual describes various Q8 0 mo dels which means that some of the equipment fea tures and functions described may not apply to your model You should only use original Siemens acces sories which have been specially developed for your vacuum cleaner in ord...

Page 33: ...be into the connecting piece of the floor nozzle until it locks in place To release the connection press the locking collar and pull out the telescopic tube Fig 5 Unlock the telescopic tube by moving the sliding switch or adjusting sleeve in the direction of the ar row and adjust to the desired length Fig 6 a Place the accessories holder in the required positi on on the telescopic tube b Put the h...

Page 34: ...toma tically and does not need to be activated by the user GALL type replacement bags VZ4GXXLP2 VZ41F GALL are required to guarantee the optimum perfor mance of the powerSensor technology Changing the filter Caution Always switch off the appliance before changing the filter Replacing the dust bag Fig 16 a If the dust bag change indicator lights up conti nuously when the nozzle is lifted from the f...

Page 35: ...inten ded in the household To ensure that the vacuum cleaner is working at its op timum power level the H EPA filter should be rinsed out after one year The filtering action of the filter re mains intact even if the filter surface becomes disco loured Fig 22 Open the rear flap Unlock the H EPA filter by moving the locking tab in the direction of the arrow and remove it from the appliance Tap out t...

Page 36: ... utiliser des sacs aspirateur de rechange d origine du type PowerProtect VZ41FGALL Contenu 4 sacs aspirateur avec fermeture 1 micro filtre hygiénique REMARQUE Votre appareil est un aspirateur à très haute effica cité qui atteint ses meilleurs résultats de nettoyage uniquement avec des sacs aspirateur d origine Seulement en utilisant des sacs aspirateur de haute qualité tels que les sacs aspirateur...

Page 37: ... la semelle de la brosse Des semelles de brosse usées à arêtes cou pantes peuvent occasionner des dommages sur des sols durs fragiles tels que parquets ou linoléum Le fa bricant décline toute responsabilité pour d éventuels dommages résultant d une brosse pour sols usée Fig 10 Réglage de la brosse adaptable Tapis et moquettes Sols durs parquets Fig 11 Aspiration avec des accessoires supplémen tair...

Page 38: ...pas être utilisé sans filtre de protection du moteur Nettoyer le filtre de protection du moteur Le filtre de protection du moteur doit être nettoyé régu lièrement en le tapotant ou en le rinçant Fig 19 Ouvrir le couvercle du compartiment de poussière Fig 17 Détacher le filtre de protection du moteur de l enclenchement en le tirant par les pattes latérales et le retirer dans le sens de la flèche Ne...

Page 39: ...ser de produits récurants de nettoyants pour vitres ni de nettoyants universels Ne jamais plonger l aspirateur dans l eau Si nécessaire le compartiment de poussière peut être nettoyé avec un deuxième aspirateur ou simplement avec un chiffon à poussière pinceau à poussière sec Sous réserve de modifications techniques Wij zijn blij dat u voor een Siemens stofzuiger van serie Q8 0 heeft gekozen In de...

Page 40: ...n het aansluitstuk van het vloer mondstuk steken tot hij inklikt Om de verbinding op te heffen op de ontgrendelings huls drukken en de telescoopbuis eruit trekken Afb 5 Door de schuifmanchet in de richting van de pijl te schuiven de telescoopbuis ontgrendelen en de ge wenste lengte instellen Afb 6 a De houder voor de toebehoren in de gewenste stand op de telescoopbuis steken b Meubelkwast op het b...

Page 41: ... worden geactiveerd Voor een optimale werking van de powerSensor Tech nology is het gebruik van filterzakken van het type GALL VZ4GXXLP2 VZ41FGALL vereist Filter vervangen Let op het toestel altijd uitschakelen alvorens van filter te wisselen Filterzak vervangen Afb 16 a Is de filtervervangindicatie in het deksel continu verlicht terwijl het mondstuk niet op de grond rust en de hoogste stand is in...

Page 42: ... Voor een blijvend optimale werking van de stofzuiger dient de H EPA filter na een jaar te worden uitgewas sen De werking van de filter blijft ongeacht een mogeli jke verkleuring van het filteroppervlak behouden Afb 22 Achterklep openen Door het sluitlipje in de richting van de pijl te bewe gen de H EPA filter ontgrendelen en uit het toestel nemen Filtereenheid uitkloppen en wassen onder stromend ...

Page 43: ... støvsuger er et højeffektivt produkt som kun kan opnå sin optimale rengøringsydelse med origi nale støvposer Det er kun muligt at opnå de angivne værdier for energieffektivitetsklasse støvabsorptionsevne og støvtilbageholdelsesevne ved anvendelse af origina le støvposer fra Siemens Derudover kan apparatets levetid og ydeevne påvir kes signifikant ved anvendelse af støvposer af ringe re kvalitet f...

Page 44: ... og polstermundstykket tilba ge i tilbehørsholderen efter brug d Mundstykke til hårde gulvbelægninger Til støvsugning af hårde gulvbelægninger fliser parket osv Skyd teleskoprøret ind i gulvmundstykkets studs til det går i indgreb Tryk på låsemuffen når delene skal skilles ad igen og træk derefter teleskoprøret ud Fig 12 Ved korte pauser i støvsugningen kan parkeringssys temet på bagsiden af støvs...

Page 45: ...v udskiftes en gang om året Udskiftning af micro hygiejne udblæsningsfilter Fig 21 Luk bagklappen op Frigør filterholderen ved at trykke låselasken i pilens retning Tag filterskummet ud af filterholderen og bank det rent Skift micro hygiejnefiltret ud med et nyt Ved originale støvsugerposer er dette filter indeholdt i filterpakken Læg filterskummet på plads i filterholderen Sæt filterholderen ind ...

Page 46: ...v typen Power Protect VZ41FGALL Innhold 4 støvposer med lukkeanordning 1 mikrohygienefilter OBS Apparatet ditt er en høyeffektiv støvsuger som kun oppnår best rengjøringsresultat ved bruk av origina le støvposer Kun ved bruk av støvposer av høy kvalitet som de originale støvposene fra Siemens oppnås verdiene for energiklasse støvopptak og støvfiltrering som er angitt i EU energimerkingen Ved bruk ...

Page 47: ...ede møb ler gardiner osv avhengig av utstyr c Møbelmunnstykke med penselbørste til støvsuging av vinduskarmer skap profiler osv Sett fugemunnstykket og møbelmunnstykket i til behørsholderen etter bruk d Munnstykke for harde gulv Til støvsuging av harde gulv fliser parkett osv Skyv teleskoprøret inn i stussen på gulvmunnstykket til det klikker på plass Du løsner håndtaket igjen ved å trykke inn lås...

Page 48: ...sfilter Utblåsingsfilter Utblåsingsfilteret må rengjøres eller skiftes en gang i året avhengig av utstyr Skifte mikro hygiene utblåsingsfilter Bilde 21 Åpne klaffen bak Løsne filterholderen ved å trekke lukkefliken i pilret ningen Ta ut filterskummet fra filterholderen og bank det ut Bytt ut det gamle mikro hygienefilteret med et nytt Følger med i filterpakken ved kjøp av originale støv poser Legg...

Page 49: ...kinen kräver kvalitetsdammsugarpåsar som ori ginalpåsarna från Siemens för att klara angivna vär den i EU energimärkningen för energieffektivitets klass dammupptag och dammuppsamling Använder du sämre dammsugarpåsar t ex papper spåsar kan det dessutom påverka maskinens livs längd och kapacitet avsevärt Garantin förutsätter att du använder origi naldammsugarpåsar Mer information om hur du beställer...

Page 50: ... kakel parkett osv Snäpp fast teleskopröret i munstycket för hårda golv Lossa anslutningen genom att trycka på hylsupplås ningen och dra ut teleskopröret beroende på utförande Bild 12 Om du behöver pausa när du dammsuger kan du an vända munstycksparkeringen på baksidan Skjut ned fästet på golvmunstycket i munstyckspar keringen på baksidan när du slår av Bild 13 För att komma över hinder som trappo...

Page 51: ...blåsfilter Rengör resp byt utblåsfilter en gång om året Byta mikrohygieniskt utblåsfilter Bild 21 Öppna bakluckan Lossa filterhållaren genom att trycka låsflikarna i pi lens riktning beroende på utförande Ta loss skumfiltret ur filterhållaren och knacka ur Byta gamla mikrohygienfiltret mot ett nytt Finns med i filterpacken när du köper originaldamm sugarpåsar Sätt i skumfiltret i filterhållaren Sn...

Page 52: ...GALL Sisältö 4 pölypussia ja suljinta 1 mikrosuodatin HUOMAUTUS Laitteesi on erikoistehokas pölynimuri jonka paras puhdistusteho saavutetaan vain käyttämällä alkupe räisiä pölypusseja Vain korkealaatuisia pölypusseja kuten Siemensin alkuperäisiä pölypusseja käyttämällä saavutetaan EU n energiamerkinnässä annetut arvot jotka kos kevat energiatehokkuusluokkaa pölynimukykyä ja pölynsidontakapasiteett...

Page 53: ...atot kovat lattiat parketti mallista riippuen Kuva 11 Imurointi lisävarusteen avulla Aseta suulake tarpeen mukaan imuputkeen tai käden sijaan a Rakosuulake rakojen ja kulmien jne imurointiin b Huonekalusuulake pehmustettujen huonekalujen verhojen jne imurointiin c Pölyharjalla varustettu huonekalusuulake ikkunanke hysten kaappien listojen jne imurointiin Laita rakosuulake ja huonekalusuulake käytö...

Page 54: ...i Kuva 17 Vedä suodattimen kehys ja vaahtomuovi nuolen su untaan pois paikaltaan Irrota vaahtomuovi suodattimen kehyksestä ja puh dista kopistamalla mallista riippuen Laita suodattimen vaahtomuovi puhdistuksen jäl keen suodattimen kehykseen työnnä suodattimen kehys ja vaahtomuovi laitteeseen ja sulje pölypussi säiliön kansi Huomio Pölynimuria ei saa käyttää ilman moot torinsuojasuodatinta Poistoil...

Page 55: ...s resultados de aspiración Conservar las instrucciones de uso Deberán entregar se en su caso al siguiente propietario del aspirador Desplegar las páginas con las ilustraciones Descripción de los aparatos 1 Cepillo universal reversible el aspecto del cepillo puede diferir del que aparece en la figura pero este funciona de la misma forma 2 Cepillo para suelos duros 3 Tubo telescópico con manguito de...

Page 56: ...pararlos presionar el casquillo de desblo queo y extraer el tubo telescópico según equipamiento Fig 4 Introducir el tubo telescópico en el racor del cepillo universal hasta que quede enclavado Para separarlos presionar el casquillo de desblo queo y extraer el tubo telescópico Fig 5 Desbloquear el tubo telescópico ajustando el man guito la tecla desplazable en la dirección de la flecha y ajustar la...

Page 57: ...to según equipamiento powerSensor Technology Si su aparato está provisto del sistema powerSensor Technology este se encarga de forma completamente automática de que el aparato trabaje siempre a un ni vel de rendimiento óptimo Al utilizar bolsas originales se conseguirá un uso mínimo de bolsas filtrantes y un ahorro de energía adicional La powerSensor Technology se activa siempre au tomáticamente p...

Page 58: ...ginales Introducir la espuma filtrante en el soporte del filtro Montar el soporte del filtro en el aparato y encajarlo según equipamiento Limpiar el filtro de salida H EPA El filtro H EPA está diseñado de tal forma que no debe cambiarse cuando se aspira polvo doméstico de acuerdo con las especificaciones del aparato Para que el aspirador funcione a pleno rendimiento el filtro H EPA se debe lavar t...

Page 59: ...ão e acessórios es peciais A Saco de aspiração Para que o seu aparelho funcione com o nível de potência ótimo recomendamos que utilize sacos de substituição originais do tipo PowerProtect VZ41FGALL Conteúdo 4 Sacos de aspiração com fecho 1 Microfiltro higiénico NOTA O seu aparelho consiste num aspirador altamente eficiente que só consegue alcançar os seus melho res resultados de limpeza mediante a...

Page 60: ...i ca Por este motivo deve verificar regularmente a sola da escova As escovas com solas desgastadas e arestas vivas podem danificar pavimentos delica dos como o parquê ou o linóleo O fabricante não se responsabiliza por eventuais danos causados por escovas desgastadas consoante o modelo Fig 10 Ajustar a escova comutável Tapetes e alcatifas Pavimento rijo parquê Fig 11 Aspirar com acessórios adicion...

Page 61: ...iltro de proteção do motor Atenção o aspirador não pode ser utilizado sem o filtro de proteção do motor Limpar o filtro de proteção do motor O filtro de proteção do motor deve ser sacudido leve mente ou lavado regularmente consoante o modelo Fig 19 Abra a tampa do compartimento do pó Fig 17 Solte o filtro de proteção do motor do encaixe pux ando o pelas patilhas laterais e retire o no sentido da s...

Page 62: ...imento do pó pode ser aspirado com um outro aspirador ou ser simples mente limpo com um pano do pó pincel O fabricante reserva se o direito de proceder a quais quer alterações técnicas ανάλογα με τον εξοπλισμό el Χαιρόμαστε που επιλέξατε μια ηλεκτρική σκούπα Sie mens της σειράς Q8 0 Σε αυτές τις οδηγίες χρήσης παρουσιάζονται διάφορα μοντέλα Q8 0 Γι αυτό μπορεί να μην αντιστοιχούν όλα τα χαρακτηρισ...

Page 63: ...ασφάλισης και τραβήξτε έξω τον τηλεσκοπικό σωλήνα ανάλογα με τον εξοπλισμό Εικ 4 Σπρώξτε τον τηλεσκοπικό σωλήνα μέχρι να ασφαλίσει στο στόμιο του πέλματος του δαπέδου Για το λύσιμο της σύνδεσης πιέστε το δακτύλιο απασφάλισης και τραβήξτε έξω τον τηλεσκοπικό σωλήνα Εικ 5 Τραβώντας το συρόμενο δακτύλιο πλήκτρο προς την κατεύθυνση του βέλους απασφαλίστε τον τηλεσκοπικό σωλήνα και ρυθμίστε το επιθυμητ...

Page 64: ...κευής ανάλογα με τον εξοπλισμό powerSensor Technology Εάν η συσκευή σας είναι εξοπλισμένη με τη λειτουργία powerSensor Technology φροντίζει εντελώς αυτόματα να εργάζεται η συσκευή πάντα στο ιδανικό επίπεδο απόδοσης Σε συνδυασμό με τη χρήση γνήσιων σακουλών έχετε μια ελάχιστη κατανάλωση σακουλών φίλτρου και μια πρόσθετη εξοικονόμηση ενέργειας Η λειτουργία powerSensor Technology είναι πάντα αυτόματα...

Page 65: ...πλισμό Αφαιρέστε το φίλτρο αφρώδους υλικού από τη βάση του φίλτρου και κτυπήστε το ελαφρά Αντικαταστήστε το παλιό μικροφίλτρο υγιεινής με ένα νέο Κατά την αγορά των γνήσιων σακουλών φίλτρων περιλαμβάνεται στη συσκευασία των φίλτρων Τοποθετήστε το φίλτρο αφρώδους υλικού στη βάση του φίλτρου Τοποθετήστε το στήριγμα του φίλτρου στη συσκευή και ασφαλίστε το Καθαρισμός του φίλτρου εξόδου του αέρα H EPA...

Page 66: ... aksesuarlar A Toz torbası Cihazınızın optimum performans düzeyinde çalışabilmesi için PowerProtect tipindeki VZ41FGALL orijinal yedek torbaların kullanılmasını öneririz İçindekiler 4 Kilitli toz torbası 1 Mikro hijyen filtresi UYARI Cihazınızın ancak orijinal toz torbalarıyla en iyi te mizleme sonuçlarını verebilecek yüksek verimliliğe sahip bir elektrik süpürgesidir Sadece Siemens un orijinal to...

Page 67: ... zemin süpürme ünitesinin ayarlanması Halılar ve halıfleksler Sert zemin Parke cihaz donanımına bağlıdır Resim 11 Ek aksesuar ile emme Üniteyi ihtiyacınıza göre emme borusuna veya tutamağa takınız a Aralıkların ve köşelerin vb süpürülmesi için dar aralık süpürme başlığı b Kumaşlı mobilyaların perdelerin vb süpürülmesi için koltuk süpürme başlığı c Mobilya fırçalı koltuk süpürme başlığı pencere ken...

Page 68: ...köpük filtre düzenli aralıklarla vurarak veya yıkanarak temizlenmelidir Resim 20 Toz Haznesi Kapağının Açılması Resim 17 Köpük filtreli filtre çerçevesini ok yönünde çekerek çıkarınız Köpük filtreyi filtre çerçevesinden çıkarınız ve vura ak temizleyiniz Temizleme işleminden sonra köpük filtreyi filtre çer çevesine takınız filtre çerçevesini cihaza yerleştiriniz ve toz haznesi kapağını kapatınız Di...

Page 69: ...złączem zatrzaskowym 5 Ssawka do szczelin 6 Uchwyt na akcesoria 7 Szczotka do tapicerki 8 Pędzel do odkurzania mebli do montażu na sz czotce do tapicerki 9 Wąż ssący 10 Uchwyt węża 11 Wskaźnik wymiany filtra 12 Obrotowy regulator mocy oraz włącznik wyłącznik 13 Filtr wylotu powietrza 14 Zaczep 15 Przewód zasilający 16 Pokrywa tylna 17 Uchwyt do przenoszenia 18 Pokrywa komory pyłowej 19 Zaczep rury...

Page 70: ...nąć rurę teleskopową w zależności od wyposażenia Rysunek 4 Wsunąć rurę teleskopową w króciec szczotki do podłóg aż do zatrzaśnięcia W celu rozłączenia połączenia nacisnąć tuleję odblokowującą i wyciągnąć rurę teleskopową Rysunek 5 Odblokować rurę teleskopową przesuwając tuleję przesuwną przycisk przesuwny zgodnie z kierun kiem strzałki i ustawić odpowiednią długość rury Rysunek 6 a Uchwyt na akces...

Page 71: ...echnologię po werSensor rozwiązanie to automatycznie zapewni działanie urządzenia z optymalną mocą W połączeniu z oryginalnymi workami gwarantuje minimalne zużycie worków filtrujących oraz dodatkową oszczędność energii Technologia powerSensor jest zawsze aktywowa na automatycznie i nie wymaga włączenia przez użytkownika Optymalne działanie technologii powerSensor wymaga używania filtrów wymiennych...

Page 72: ...żyć uchwyt filtra w urządzenie i zatrzasnąć Czyszczenie filtru wylotu powietrza H EPA Filtr H EPA jest tak skonstruowany że nie trzeba go wymieniać jeśli urządzenie jest użytkowane zgodnie z przeznaczeniem w gospodarstwie domowym Aby odkurzacz pracował z optymalną mocą filtr H EPA należy wymienić po roku użytkowania Niezależnie od ewentualnych przebarwień na powierzchni filtr za chowuje skutecznoś...

Page 73: ...edeti porzsák használatát javasol juk Tartalom 4 zárható porzsák 1 mikro higiéniaszűrő FONTOS Készüléke egy kiváló hatékonyságú porszívó amely azonban csak eredeti porzsákokkal éri el a legjobb tisztítási eredményt Csak jó minőségű porzsákok például Siemens ere deti porzsákok használatával érhetők el az EU ener giacímkén megadott energiahatékonysági osztályra porfelszívásra és porvisszatartó képes...

Page 74: ...szőnyegpadló Kemény padló parketta 11 ábra Porszívózás kiegészítő tartozékkal Helyezze fel a használni kívánt szívófejet a szívócsőre vagy a kézi fogantyúra a Réstisztító fej fugák sarkok stb porszívózásához b Szőnyegtisztító fej kárpitozott bútorok függönyök stb porszívózásához c Speciális kárpitszívófejjel felszerelhető szőnyegtisztító fej ablakkeretek szekrények profi lok stb porszívózásához Ha...

Page 75: ...ndszeres időközönként mossa ki vagy ütögesse ki belőle a szennyeződést kiviteltől függően 20 ábra Nyissa ki a porkamra fedelét 17 ábra Húzza ki a szűrőkeretben található habszivacs szűrőt a nyíl irányába Vegye ki a habszivacs szűrőt a szűrőkeretből és ütö getéssel tisztítsa meg Tisztítás után helyezze vissza a habszivacs szűrőt a szűrőkeretbe majd tolja be a szűrőkeretet a habszi vacs szűrővel egy...

Page 76: ... и клип свързване 5 Дюза за фуги 6 Държач за принадлежност 7 Дюза за тапицерия 8 Четка за мебели за поставяне на дюза за тапицерия 9 Смукателен маркуч 10 Дръжка на маркуча 11 Индикатор за смяна на филтъра 12 Въртящ се регулатор за мощност и превключвател за вкл изкл 13 Издухващ филтър 14 Помощ за оставяне на уреда 15 Кабел за мрежово захранване 16 Задна клапа 17 Ръкохватка за носене 18 Капак на пр...

Page 77: ...акрайника на смукателния маркуч в смукателния отвор в капака b При сваляне на смукателния маркуч притиснете двата фиксиращи бутона и изтеглете маркуча според окомплектовката Фиг 3 Вкарайте ръкохватката до фиксиране с прищракване в телескопичната тръба За да освободите съединението натиснете втулката за деблокиране и извадете дръжката Фиг 4 Вкарайте телескопичната тръба до прищракване в щуцера на п...

Page 78: ...тично според окомплектовката Фиг 15 За паркиране транспортиране на прахосмукачката Вие можете да използвате спомагателното устройство за паркиране на долната страна на уреда Оставете уреда изправен Вкарайте куката на подовата дюза във вдлъбнатината на долната страна на уреда powerSensor Technology Ако Вашият уред е оборудван с powerSensor Tech nology той напълно автоматично осигурява уредът да раб...

Page 79: ...а на филтъра и го изтупайте Сменете стария микро хигиенен филтър с нов Съдържа се във филтърната опаковка при покупка на оригинални филтърни торбички Поставете филтъра от пенообразен материал в държача на филтъра Поставете в уреда и фиксирайте държача на филтъра Почистване на H EPA издухващия филтър Нера филтърът е така конструиран че да не трябва да се сменя ако уредът се използва по предназначен...

Page 80: ...e model Piese de schimb şi accesorii speciale A Pungă de praf Pentru ca aparatul dvs să funcţioneze la nivelul de putere optim recomandăm folosirea pungilor de schimb originale de tipul PowerProtect VZ41FGALL Conţinut 4 pungi de praf cu închizătoare 1 microfiltru de igienă INDICATIE Aparatul dvs este un aspirator de praf cu eficienţă ridicată care poate obţine cele mai bune rezultate de curăţare n...

Page 81: ...nt uzate şi prezintă muchii ascuţite pot provoca deteriorări pe duşumelele sensibile cum sunt parchetul sau lino leumul Producătorul nu răspunde pentru eventuale deteriorări cauzate de periile pentru podele uzate în funcţie de model Fig 10 Reglarea periei comutabile pentru podele Covoare şi mochete Pardoseală dură parchet Fig 11 Aspirare cu accesorii suplimentare Introduceţi peria pe tubul de aspi...

Page 82: ...otecţia a motorului Filtrul de protecţie a motorului trebuie curăţat la inter vale regulate prin scuturare respectiv prin spălare în funcţie de model Fig 19 Deschideţi capacul compartimentului de praf Fig 17 Trageţi filtrul de protecţie a motorului din elemente le de fixare trăgând de eclisele laterale şi extrageţi l în direcţia săgeţii Curăţaţi filtrul de protecţie a motorului prin batere Dacă mu...

Page 83: ...ul într un săculeţ de rufe pentru a proteja restul rufelor Introduceţi şi blocaţi filtrul H EPA înapoi în aparat numai după uscarea completă min 24 de ore Închideţi capacul posterior După aspirarea particulelor fine de praf ca de ex ghips ciment etc curăţaţi filtrul de protecţie a motorului prin batere eventual schimbaţi filtrul de protecţie a motorului şi filtrul pentru aer evacuat Îngrijire Înai...

Page 84: ...ه في أخرجه ا و الجانبية أطراف ل ا من نف شه خالل من المحرك حماية فلتر بتنظيف قم المحرك حماية فلتر غ شل ينبغي ال شديد الت شاخ حالة وفي شاعة 24 عن تقل ل لمدة ليجف الفلتر اترك ذلك بعد من وثبته الجهاز في المحرك حماية فلتر بتركيب قم التنظيف بعد أتربة ل ا حجيرة غطاء أغلق ا و أعلى ا الطرد فلتر ا شتبداله أو ا ال شنة في واحدة مرة الطرد فلتر تنظيف يجب Ultra Air II ال سحي الفلتر الميكرو ال سحي الطرد فلتر ا ست...

Page 85: ... powerSensor تقنية الم شتخدم قبل الفلتر تغيير للفلتر تغيير كل قبل الجهاز إيقاف ا ب قم تنبيه حا وفي ذلك بعد التن بعد وا أعلى ا الطرد فلتر تنظيف يجب فل ا ستبدال 20 سورة الغ افتح بتحر قم ءادألا يفيظولا يلاثملا ةينقتل powerSensor بلطتي مادختسا سايكألا ةليدبلا نم عونلا GALL VZ4GXXLP2 VZ41FGALL 5 4 سورة تنظيف أ ص ا ر عنق في تثبت حتى التل شكوبية الما شورة حرك أر شيات ل ا التل شكوبية الما شورة وا شحب التح...

Page 86: ... أر سيات ال ا تنظيف أ ص ا ر D المل شاء أر شيات ل ا لتنظيف التيراكوتا البالط الباركيه النعومة غاية في طبيعي شعر ذات فر شاة مع VZ124HD ال سلبة أر سيات ال ا تنظيف أ ص ا ر E ال شلبة أر شيات ال ل وم شتديرة ناعمة مبتكرة تنظيف أ ص ا ر الطبيعي ال شعر من دوارة فر شاة 2 الخ شنة لالت شاخات م شبق دفع يوجد ل مرة أول ال اال ستخدام قبل 1 سورة بتثبيته وقم ال شفط خرطوم على المقب ص بتركيب قم الت سغيل 2 سورة a بالغط...

Page 87: ...es Brussel Tel 070 222 142 Fax 024 757 292 mailto bru repairs bshg com www siemens home be BG Bulgaria BSH Domakinski Uredi Bulgaria EOOD 115К Tsarigradsko Chausse Blvd European Trade Center Building 5th floor 1784 Sofia Tеl 02 892 90 47 Fax 02 878 79 72 mailto informacia servis bg bshg com www siemens home bg BH Bahrain اﻟﺒﺤﺮﻳﻦ ﻣﻤﻠﻜﺔ Khalaifat Company Manama Tel 01 7400 553 mailto service khalaif...

Page 88: ...Tel 01 489 5461 Fax 01 201 8786 mailto hibabejelentes bsh hu Alkatrészrendelés Tel 01 489 5463 Fax 01 201 8786 mailto alkatreszrendeles bsh hu www siemens home com hu IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd Unit F4 Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 Service Requests Spares and Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www siemens home com ie IL Israel ישראל ...

Page 89: ... Landsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 11 22 77 local rate mailto Siemens Service SE bshg com www siemens home se SG Singapore 新加坡 BSH Home Appliances Pte Ltd TECHPLACE I and Mo Kio Avenue 10 Block 4012 01 01 569628 Singapore Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service bshg com SI Slovenija Slovenia BSH Hišni aparati d o o Litostrojska 48 1000 Ljubljana Tel 01 583 07 00 Fax 01 583 08 89 mailto...

Page 90: ...d electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi ge terugneming en verwerking van oude apparaten Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektro nisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU ...

Page 91: ...a się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekről szóló 2012 19 EU irányelvnek megfelelő jelölést kapott Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavé telének és haszno...

Page 92: ...e er ikke vedlagt men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahden...

Page 93: ...a vásárló a kitöltött garanciajeggyel vagy a vásárlást igazoló számlával tarthat igényt A használati utasítás be nem tartása a garancia elvesztését vonhatja maga után Minőségtanúsítás A 2 1984 111 10 BkM IpM rendelete alapján mint forgalmazó ta núsítjuk hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel A változtatás jogát fenntartjuk RO Garanţie Pentru acest aparat sunt valabile...

Page 94: ...σκευάστηκε π χ οικιακή χρήση 7 Η εγγύηση καλής λειτουργίας που παρέχεται από τον κατασκευαστή παύει αν αποκολληθούν αλλοιωθούν ή τροποποιηθούν ε οποιοδήποτε τρόπο οι ταινίες ασφαλείας ή οι ειδικές διακριτικές αυτοκόλλητες ετικέτες επί των οποίων αναγράφεται ο αριθ ός σειράς ή η η ερο ηνία αγοράς 8 Η εγγύηση δεν καλύπτει Επισκευές ετατροπές ή καθαρισ ούς που έλαβαν χώρα σε κέντρο service η εξουσιοδ...

Page 95: ...94 ...

Page 96: ...95 ...

Page 97: ...96 ...

Page 98: ...A B 10 12 15 21 20 13 1 18 17 2 16 19 14 4 3 11 5 6 7 8 9 C 10 ...

Page 99: ...7 4 1 Click 2 3 5 8 Click 1 2 1 Click 1 1 2 1 2 a b 1 2 a c 6 b Click ...

Page 100: ...Click d a b 10 12 13 15 11 14 2 1 1 2 9 c ...

Page 101: ...18 17 16 1 2 b 18 b a a ...

Page 102: ...21 Micro 19 2 1 1 20 20 ...

Page 103: ...Click 21 1 2 1 22 Click H EPA 1 2 1 ...

Page 104: ... Siemens Electrogeräte GmbH 2013 06 13 www siemens home com 5100 003 230 Siemens Electrogeräte GmbH Carl Wery Str 34 81739 München 07 14 9000 953 350 ...

Reviews: