background image

11

SIRIUS

Elemento de rádio

8WD4428-0BC

Instruções de Serviço

N

º

 de enc.: 8ZX1012-0WD44-0CA1

Português

Ler e compreender estas instruções antes da instalação, 

operação ou manutenção do equipamento.

O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser gar-

antido se forem utilizados os componentes certificados.

Indicação importante

A responsabilidade pela garantia de um correto funcionamento 

geral recai sobre o fabricante de uma unidade ou máquina. A 

Siemens AG, suas filiais e sociedades de participação 

financeira (seguidamente designadas "Siemens") não estão 

em condições de garantir todas as características de uma uni-

dade completa ou máquina não concebida pela Siemens. A 

Siemens não assume a responsabilidade por recomendações 

implicadas ou fornecidas pela seguinte descrição. Com base 

na descrição que se segue não podem ser interpretados novos 

direitos de garantia, qualidade de garantia ou indemnizações, 

que vão para além das condições gerais de fornecimento da 

Siemens.

Função

O elemento de rádio GSM, em combinação com colunas de 

sinais Siemens, informa sobre  interferências aparecidas 

na produção em qualquer momento e em qualquer lugar 

através do celular.

Indicações de segurança

Dados técnicos

Tensão de alimentação

O elemento de rádio GSM retira sua alimentação de tensão 

de um elemento de iluminação qualquer da coluna de sin-

ais. Há duas maneiras de executar uma colocação em ser-

viço:

1. Luz de operação existente, há tensão no estado de ope-

ração. A alimentação de tensão está garantida.

2. Não existe luz de operação, somente luzes de interferên-

cias: alimentação de tensão somente em caso de inter-

ferência.

Execute um teste nas lâmpadas durante a colocação em 

serviço ou ocasione um aviso deinterferência. O ele-

mento de rádio GSM será alimentado com tensão atra-

vés de um sinal luminoso qualquer.

Instalação do cartão SIM

1. Coloque o cartão SIM para o elemento de rádio GSM no 

celular.

2. Coloque o número PIN do cartão SIM em 0000.

3. Desative a função da caixa de correio eletrônico e a 

supressão do número de chamada do cartão SIM para o 

elemento de rádio GSM

4. Coloque o cartão SIM no elemento de rádio GSM, como 

descrito nas figuras I e II.

5. Desative a supressão do número de chamada do tele-

fone principal.

Montagem 

(ver Figura III)

1. Encaixe a antena. Enrosque o casquilho de rosca à mão!

2. Coloque o elemento de rádio GSM como elemento infe-

rior. Considere a marcação na caixa protetora.

Ligação e desligação do elemento de rádio 

GSM

As funções de alarme deixam-se desativar sem modificar 

as configurações:

1. através da chamada ao elemento de rádio GSM (isenta 

de custos),

2. através do envio de SMS com respectivas instruções,

3. através do acionamento de um input no módulo "aciona-

mento externo".

Em caso de uma desativação não são memorizados os avi-

sos de alarme, eles são rejeitados. Depois daativação 

somente serão anunciados estados de alarme atuais.

Ligação e desligação através de uma cha-

mada 

Ligação (isenta de custos)

Chame o elemento de rádio GSM através do telefone prin-

cipal! Desligue após a segunda chamada. Não há uma con-

firmação.

Desligação (isenta de custos)

Chame o elemento de rádio GSM através do telefone prin-

cipal! A chamada será rejeitada após 15 segundos. Não há 

uma confirmação.
4. Ligação e desligação através de SMS

O comando "

ST OFF

" desativado, o "

ST ON

" ativado, 

seguido de um "

+

" sem caractere de espaço, obtêm-se uma 

confirmação por SMS.

Exemplo: 

ST OFF+

5. Ligação e desligação através de acionamento externo

O elemento de rádio GSM é ligado e desligado através de 

um interruptor externo e/ou um comando. Para ativar esta 

função devem ser modificados os parâmetros c9 e, em 

caso necessário, c10 da confirguração padrão (ver tabela).

Exemplo:

Seleção do modo de operação através de estágio 2:

conf, gsm1 c9:1 c10:0100

Se o respectivo estágio for alimentado com tensão, o ele-

mento de rádio GSM está desligado (sem tensão = ligado).

Então podem ser encaminhados ainda sinais de 3 estágios 

da coluna de sinais através do elemento de rádio GSM.

Utilização de cartões SIM pré-pagos

Os cartões SIM pré-pagos têm uma duração de vida e um 

saldo limitados. Se a validade for ultrapassada ou o saldo 

gasto, não é mais garantida a função do elemento de rádio 

GSM!

• Recarrege o cartão pré-pago a tempo! Considere, para 

isto, as indicações do fornecedor.

• O cartão pré-pago deve ser colocado num celular para ser 

recarregado.

 PERIGO

Tensão perigosa.

Perigo de morte ou ferimentos 

graves.

Desligue a corrente antes de 

trabalhar no equipamento.

Atenção!

• Considere também a instrução de coluna de 

sinais.

• Não utilize o elemento de rádio GSM para 

aplicações relevantes à segurança.

• O acionamento da coluna de sinais com sinal 

pulsante (pisca-pisca) 

não

 ocasiona uma 

informação ao celular.

• Utilização somente com colunas de 24 V.

Medidas 

(

x altura)

70 mm x 65 mm

Caixa

policarbonato 

Temperatura de 

operação

–20 °C até +50 °C

Consumo de cor-

rente

50 mA

Consumo de cor-

rente max.

450 mA

(temporariamente)

Tensão de 

operação

24 V =

O elemento de rádio GSM somente 

pode ser operadocom tensão contínua 

regulada (24 V = ± 15 %).

Frequência GSM 900 e/ou 1800 MHz (todas as fontes 

correntes da UE)

Lugar de encaixe 

do cartão SIM

O cartão SIM não está incluido no 

fornecimento.

Conexão da 

antena

Tomada de ligação FME (incluída no 

fornecimento)

Conformidade

São respeitadas as normas 

ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (08-2002), 

ETSI EN 301 489-7 V1.2.1 (08-2002) e 

EN 61000-4-5:1995. A 

norma EN 60947-5-1 é cumprida.

!

Atenção!

• Algumas funções do elemento de rádio GSM 

(p.ex. a consulta do estado) somente estão à 

disposição quando está garantida uma ali-

mentação de tensão constante.

• Faça o possível para utilizar uma luz de ope-

ração junto com o elemento de rádio GSM!

Nº de ID dos elementos IMEI (ver: rótulo na parte supe-

rior do elemento de rádio GSM / ilustração por configu-

ração "Easy"/ "consulta de estado")

Indicação

Por favor escreva aqui os números impor-

tantes para consulta.

Número de chamada do cartão SIM do elemento de 

rádio GSM

Número de chamada do telefone principal

Este elemento deve poder emitir SMS, caso contrário 

não é possível uma parametrização.

Número de chamada operador 2

Número de chamada operador 3

Summary of Contents for SIRIUS 8WD4428-0BC

Page 1: ...nfrei Rufen Sie das GSM Funkelement vom Mastertelefon aus an Beenden Sie den Anruf nach dem zweiten Klingelton Eine Bestätigung gibt es nicht Ausschalten gebührenfrei Rufen Sie das GSM Funkelement vom Mastertelefon aus an Der Anruf wird nach 15 Sekunden abgewiesen Eine Bestätigung gibt es nicht 4 Ein und Ausschalten per SMS Der Befehl ST OFF deaktiviert der ST ON aktiviert Mit einem ohne Leerzeich...

Page 2: ...riert 1 Input löst SMS aus 2 Input löst Voice Call aus 3 Input löst Voice Call und SMS aus c6 Input Maske Operator 2 optional 0000 c7 Input Maske Operator 3 optional 0000 c8 Dauer des Alarm Anrufs 10 in Sekunden Wertebereich 2 bis 60 c9 Betriebsmodus 0 Information über verschieden Betriebszustände 0 Grundeinstellung 1 Modus Externe Ansteuerung c10 Maske für ext Ansteuerung 0001 Eine der 4 Stufen w...

Page 3: ...free of charge Call the GSM radio element from the master phone The call is rejected after 15 seconds There is no confirmation 4 Switching the GSM radio element on and off via text mes sage Use the ST OFF command for deactivation and the ST ON for activation When adding a without a blank you get a confirmation via text message Example ST OFF 5 Switching the GSM radio element on and off The GSM rad...

Page 4: ...sage 4 characters 0 input is ignored 1 input cause a text message 2 input causes a voice call 3 input causes a voice call and a text message c6 Input mask of operator 2 optional 0000 c7 Input mask of operator 3 optional 0000 c8 Duration of the alarm call 10 in seconds possible values 2 to 60 c9 Operating mode 0 Information on different operating modes 0 default setting 1 external control mode c10 ...

Page 5: ...ment radio GSM par le téléphone maître Cou pez la communication après la deuxième tonalité Sans confirmation Mise en arrêt gratuit Appeler l élément radio GSM par le téléphone maître L appel est rejeté 15 secondes après sans confirmation 4 Mise en marche arrêt par SMS Commande ST OFF désactivée ST ON activée Vous recevrez un SMS de confirmation en ajoutant un espace libre à Exemple ST OFF 5 Mise e...

Page 6: ...déclenche un SMS 2 entrée déclenche un appel vocal 3 entrée déclenche un appel vocal et un SMS c6 Entrée masque opérateur 2 en option 0000 c7 Entrée masque opérateur 3 en option 0000 c8 Durée de l appel d alarme 10 en secondes plage de valeurs de 2 à 60 c9 Mode de service 0 information sur les différents états de service 0 paramétrage par défaut 1 mode Commande externe c10 Masque commande externe ...

Page 7: ...ada tras el segundo señal de llamada No se emite señal de confirmación Apagar libre de gastos Llame al módulo GSM desde el teléfono master El módulo rechaza la llamada transcurridos 15 segundos No se emite señal de confirmación 4 Encender apagar enviando un mensaje SMS Para apagar envíe el comando ST OFF Para encender envíe el comando ST ON Añadiendo sin espacio en blanco el carácter se emite un m...

Page 8: ...saje que provocan las distin tas entradas 0 se ignora la entrada 1 se emite mensaje SMS 2 se inicia Voice Call 3 se inicia Voice Call y se emite mensaje SMS c6 Ventana de entrada operador 2 opción 0000 c7 Ventana de entrada operador 3 opción 0000 c8 Duración de la llamada de alarma 10 en segundos rango de 2 a 60 c9 Modo de servicio 0 Información sobre distintas estados de servicio 0 Ajuste base 1 ...

Page 9: ...mata dopo il secondo squillo Non si ha alcuna conferma Spegnere gratuitamente Chiamare l elemento radio GSM dal telefono master Dopo 15 secondi la chiamata viene rifiutata Non si ha alcuna conferma 4 Accendere e spegnere tramite SMS Con il comando ST OFF si disattiva con quello ST ON si attiva Aggiungendo un senza spazio si ottiene un SMS di conferma Esempio ST OFF 5 Accendere e spegnere tramite c...

Page 10: ...egnalazioni in quale forma 0 Input viene ignorato 1 Input fa inviare SMS 2 Input causa Voice Call 3 Input causa Voice Call e invia SMS c6 Maschera input operatore 2 opzionale 0000 c7 Maschera input operatore 3 opzionale 0000 c8 Durata della chiamata di allarme 10 in secondi campo di valori da 2 a 60 c9 Modo di esercizio 0 Informazione sulle diverse condizioni operative 0 impostazione di base 1 mod...

Page 11: ...e custos Chame o elemento de rádio GSM através do telefone prin cipal Desligue após a segunda chamada Não há uma con firmação Desligação isenta de custos Chame o elemento de rádio GSM através do telefone prin cipal A chamada será rejeitada após 15 segundos Não há uma confirmação 4 Ligação e desligação através de SMS O comando ST OFF desativado o ST ON ativado seguido de um sem caractere de espaço ...

Page 12: ...0 Input é ignorado 1 Input ativa SMS 2 Input ativa voice call 3 Input ativa SMS e voice call c6 Input máscara operador 2 opcional 0000 c7 Input máscara operador 3 opcional 0000 c8 Duração da chamada de alarme 10 Em segundos faixa de valores entre 2 e 60 c9 Modo de operação 0 Informação sobre diversos estados de operação 0 configuração básica 1 modo acionamento externo c10 Máscara para ac ext 0001 ...

Page 13: ...Arama saniye sonra geri çevrilecektir Herhangi bir onaylama gelmez Açma ücretsiz olarak Master telefondan GSM telsiz elementini arayınız İki kez çaldırdıktan sonra kapatınız Herhangi bir onaylama gelmez 4 SMS üzerinden açma kapama ST OFF komutu devre dışı bırakılır ST ON aktif duruma getirilir Boşluksuz bir işareti ile bir onaylama SMS si alırsınız Örnek ST OFF 5 Ekstern yönlendirme üzerinden açma...

Page 14: ...arekete geçirme tarzlarý hakkýnda 4 haneli bilgi 0 Veri girişi dikkate alınmaz 1 Veri girişi SMS yollar 2 Veri girişi Voice Call yollar 3 Veri girişi Voice Call ve SMS yollar c6 Operatör 2 veri giriş menüsü tercihe bağlı 0000 c7 Operatör 3 veri giriş menüsü tercihe bağlı 0000 c8 Alarm telefonunun süresi 10 Saniye olarak 2 den 60 a kadar olan değerde c9 İşletim modülü 0 Farklý iþletimler hakkýnda b...

Page 15: ...рждения о выключении при этом не будет Включение бесплатно Произведите телефонный звонок к радиоэлементу GSM с телефона мастера Закончите связь на втором звонке Подтверждения о выключении при этом не будет 4 Включение и выключение с помощью сервисной службы коротких сообщений SMS Команда ST OFF деактивирует а команда ST ON активирует Если к команде в конце добавить знак без или со знаком пробела т...

Page 16: ...чивают срабатывания соответствующей формы 0 вход игнорируется 1 вход вызывает краткое сообщение SMS 2 вход запускает функцию Voice Call 3 вход запускает функцию Voice Call и вызывает краткое сообщение SMS c6 Входная маска оператора 2 опционально 0000 c7 Входная маска оператора 3 опционально 0000 c8 Длительность аварийного вызова звонка 10 секундах диапазон возможных значений от 2 до 60 c9 Режим ра...

Page 17: ...17 8ZX1012 0WD44 0CA1 I II ...

Page 18: ...ns AG 2005 Bestell Nr Order No 8ZX1012 0WD44 0CA1 Printed in the Federal Republic of Germany Technical Assistance Telephone 49 0 911 895 5900 8 17 CET Fax 49 0 911 895 5907 E mail technical assistance siemens com Internet www siemens de lowvoltage technical assistance Technical Support Telephone 49 0 180 50 50 222 III IV 6 0 16 6LJQDOWHFKQLN ...

Reviews: