background image

Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.
© 

Siemens AG 2002

Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0TK28-1JA1

Printed in the Federal Republic of Germany

Technical Assistance:

Telephone:  +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET)

Fax: +49 (0) 911-895-5907

E-mail: [email protected]
Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance

Technical Support:

Telephone: +49 (0) 180 50 50 222

K1

K2

M

K1

K2

K1

K2

M

L+

Y35 Y21

Y22 A2

14

24

A1

Y11

Y12

Y32

1

Y34

3TK28

41

VII

Type 4 (IEC/CEI 61 496-1)

EIN / ON /
MARCHE /
LIGADO

K1

K2

M

K1

K2

M

Y35 Y21

Y22 A2

14

24

A1

Y11

Y12

Y32

1

Y34

3T

K2

84

1

Y35 Y21

Y22 A2

14

24

A1

Y11

Y12

Y32

1

Y34

3T

K

284

1

L+

K1

K2

Æ

Æ

VIII

IX

K1

K2

M

K1

K2

M

Y35 Y21

Y22 A2

14

24

A1

Y11

Y12

Y32

1

Y34

3T

K2

84

1

L+

K1

K2

Summary of Contents for SIRIUS 3TK2841

Page 1: ...s Laststromes ist nicht zulässig Bei Einsatz von elektronischen Sensoren Lichtgitter Überwachung etc sowie im einkanaligen Betrieb ist Y35 mit L 24 V DC zu beschalten Für den Auto start Betrieb ist Y32 direkt und Y34 über Öffnerkontakte der externen Aktoren an L 24 V DC zu legen Verwenden Sie als Stromversorgung ein Netzteil nach IEC 60536 Schutzklasse III SELV oder PELV 1 Sensorkreise geöffnet Qu...

Page 2: ... to L 24 V DC For autostart operation Y32 must be connected directly to L 24 V DC and Y34 must be connected to it via NC contacts of the external actuators Use a power pack to IEC 60536 safety class III SELV or PELV for power supply 1 Sensor circuits open Cross circuit between the sensors Short circuit of sensors to frame 2 only when using circuit variant with cross circuit detection 3 Safe output...

Page 3: ...liquer L 24 V CC sur Y35 En mode démarrage automatique appliquer L 24 V CC directement à Y32 et par l intermédiaire des contacts d ouverture des actionneurs externes à Y34 Utilisez pour l alimentation un bloc secteur conforme à CEI 60536 classe de protection III TBTS ou TBTP 1 circuits de capteurs ouverts Court circuit entre capteurs Court circuit entre capteurs et masse 2 uniquement pour variante...

Page 4: ...como en régimen monocanal es necesario conectar Y35 con L 24 V DC Para el modo de autoarranque es necesario conectar Y32 directamente a L 24 V DC y Y34 a través de los contactos NC de los actuadores externos Utilice como alimentación una fuente según IEC 60536 clase de protección III SELV ó PELV 1 Circuitos de sensor abiertos Corto entre sensores Cortocircuito de sensores a masa 2 sólo en la varia...

Page 5: ...necessario effettuare un collegamento diretto del morsetto Y32 a L 24 V DC e un collegamento del morsetto Y34 tramite i contatti di riposo degli attuatori esterni a L 24 V DC Utilizzare un alimentatore sec IEC 60536 classe di protezione III SELV o PELV 1 Circuiti sensore aperti Cortocircuito tra i sensori Cortocircuito dei sensori per massa 2 solo per la variante di cablaggio con riconoscimento co...

Page 6: ...io automático deve ser colocado Y32 diretamente e Y34 através de contatos abertos dos atuadores externos à L 24 V DC Para a alimentação de corrente use uma fonte de alimentação segundo IEC 60536 grau de proteção III SELV ou PELV 1 circuitos abertos de sensores contato transversal entre os sensores curto cir cuito dos sensores segundo a massa 2 só em caso de ligação com identificação de contato tra...

Page 7: ... a b c d 3TK2841 1 3TK2841 2 5 6 mm PZ2 0 8 1 2 Nm 7 to 10 3 lb in 1 x 0 5 4 0 mm 2 x 0 5 2 5 mm 2 x 0 25 1 5 mm 2 x 0 5 1 5 mm 1 x 0 5 2 5 mm 2 x 0 25 1 5 mm 2 x 0 25 1 5 mm AWG 2 x 20 to 14 2 x 24 to 16 10 10 10 3RP1903 c a b d A B C D Kodiert Coded Codé Cifrado Codificato Codificado 2 1 3 A C D B 3 mm A C D B III 6 3A Y21 Y11 Y35 Y32 A1 A2 Y12 1 Y34 14 24 µC1 µC2 À Á Â Y22 ...

Page 8: ...4 3TK2841 Æ Æ V K1 K2 M K1 K2 K1 K2 M L Y35 Y21 Y22 A2 14 24 A1 Y11 Y12 Y32 1 Y34 3TK2841 M EIN ON MARCHE LIGADO Siehe Seite 1 See page 2 Voir page 3 Véase página 4 Vedi pagina 5 Veja página 6 K1 K2 M K1 K2 K1 K2 M L Y35 Y21 Y22 A2 14 24 A1 Y11 Y12 Y32 1 Y34 3TK2841 EIN ON MARCHE LIGADO VI ...

Page 9: ...ax 49 0 911 895 5907 E mail technical assistance siemens com Internet www siemens de lowvoltage technical assistance Technical Support Telephone 49 0 180 50 50 222 K1 K2 M K1 K2 K1 K2 M L Y35 Y21 Y22 A2 14 24 A1 Y11 Y12 Y32 1 Y34 3TK2841 VII Type 4 IEC CEI 61 496 1 EIN ON MARCHE LIGADO K1 K2 M K1 K2 M Y35 Y21 Y22 A2 14 24 A1 Y11 Y12 Y32 1 Y34 3TK2841 Y35 Y21 Y22 A2 14 24 A1 Y11 Y12 Y32 1 Y34 3TK28...

Reviews: