Siemens SIRIUS 3SE7120 Series Operating Instructions Manual Download Page 6

6

SIRIUS

Interruptor de tração de cabo

3SE7120-

3SE7140-

3SE7150-

Instruções de Serviço

N

º

 de enc.: 3ZX1012-0SE70-2AA1

Português

Ler e compreender estas instruções antes da instalação, operação ou 

manutenção do equipamento.

O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se 

forem utilizados os componentes certificados.

Os produtos aqui descritos foram concebidos para assumir como uma 

parte de uma unidade total ou de uma máquina, funções relacionadas 

com a segurança. Em geral, um sistema completo orientado para a 

segurança, contém sensores, unidades de interpretação, aparelhos 

sinalizadores e conceitos para circuitos de desconexão seguros. A 

responsabilidade pela garantia de um correto funcionamento geral 

recai sobre o fabricante de uma unidade ou máquina. A Siemens AG, 

suas filiais e sociedades de participação financeira (seguidamente 

designadas "Siemens") não estão em condições de garantir todas as 

características de uma unidade completa ou máquina não concebida 

pela Siemens. A Siemens não assume a responsabilidade por reco-

mendações implicadas ou fornecidas pela seguinte descrição. Com 

base na descrição que se segue não podem ser interpretados novos 

direitos de garantia, qualidade de garantia ou indemnizações, que vão 

para além das condições gerais de fornecimento da Siemens.

 PERIGO

Tensão perigosa.

Perigo de morte ou ferimentos graves.

Desligue a corrente antes de trabalhar no equipamento.

Indicação importante

!

Ler e compreender estas instruções antes da instalação, operação ou 

manutenção do equipamento.

O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se 

forem utilizados os componentes certificados.

Os produtos aqui descritos foram concebidos para assumir como uma 

parte de uma unidade total ou de uma máquina, funções relacionadas 

com a segurança. Em geral, um sistema completo orientado para a 

segurança, contém sensores, unidades de interpretação, aparelhos 

sinalizadores e conceitos para circuitos de desconexão seguros. A res-

ponsabilidade pela garantia de um correto funcionamento geral recai 

sobre o fabricante de uma unidade ou máquina. A Siemens AG, suas 

filiais e sociedades de participação financeira (seguidamente designa-

das "Siemens") não estão em condições de garantir todas as caracte-

rísticas de uma unidade completa ou máquina não concebida pela 

Siemens. A Siemens não assume a responsabilidade por recomenda-

ções implicadas ou fornecidas pela seguinte descrição. Com base na 

descrição que se segue não podem ser interpretados novos direitos de 

garantia, qualidade de garantia ou indemnizações, que vão para além 

das condições gerais de fornecimento da Siemens.

Em caso de cabo mecânico.pretensionado, os contatos 21-22 estão 

fechados e os contatos 13-14 abertos. Em caso de tração de cabo e 

ruptura de cabo, os contatos 21-22 se abrem e os 13-14 se fecham. 

Em caso de interruptores de tração de cabo com dispositivo de trava-

mento, os contatos 21-22 travam em estado aberto e os 13-14 travam 

em estado fechado em caso de tração de cabo ou ruptura do mesmo. 

O destravamento pode ser efetuado através de botão de pressão ou 

desbloqueio por chave.

O destravamento somente é possível em posição central – posi-

ção pretensionada.

Na montagem, o interruptor deve ser pretensionado até que o came de 

contato tenha alcançado a posição central.
O interruptor de tração de cabo deve ser montado de tal maneira, que 

possa ser feito um destravamento manual sem perigo nenhum.
Antes da colocação do cabo de tração deve ser retirado o revestimento 

na área de fixação do cabo metálico. O cabo metálico deve ser mon-

tado conforme as instruções de montagem. 
Como os sapatilhos se deformam quando da tração do cabo, o cabo 

deveria ser puxado várias vezes com força depois da montagem. Pos-

teriormente, o cabo deve ser tensionado novamente com uma braça-

deira ou através de um parafuso com olhal e/ou um fecho de tensão.
Por causa do comportamento de dilatação térmica do cabo, a faixa de 

temperatura ambiente é limitada aumentando o comprimento de cabo.

O interruptor somente deve ser acionado puxando o cabo de tração e, 

de maneira alguma, manipulando a mecânica ou retirando o dispositivo 

de tração com uma ferramenta.
O usuário deve assegurar-se regularmente do funcionamento seguro 

do dispositivo de PARADA DE EMERGÊNCIA.

Indicação de montagem

 (veja figura 3A e 3B)

A

Comprimentos recomendados de cabos 

S

 (m) em caso de interrupto-

res de tração de cabo de segurança em consideração da faixa de tem-

peratura ambiente 

T

 (°C).

B

Atenção: São necessários suportes de cabos nas seguintes distâncias:

3SE7150- cada 3 m

3SE7140- cada 5 m

3SE7120- cada 2,5 m

 PERIGO

Tensão perigosa.

Perigo de morte ou ferimentos graves.

Desligue a corrente antes de trabalhar no equipamento.

Indicação importante

Montagem/ Modo de ação

Montagem

!

Indicação

Dados técnicos

Normas aplicadas

IEC 947-5-5/EN 60947-5-5

Caixa

Liga GD-AL, com laca corante

Tampa

Material termoplástico resistente a 

golpes

Grau de proteção

IP65 segundo IEC 529 / EN 60 529

Sistema lógico

A

 conforme IEC 947-5-5

1 contato de ruptura e 1 de trabalho, 

contato de ruptura brusca

Contato de ruptura de condução for-

çada

Tipo de conexão

Conexão aparafusada M3,5;

Arco de encaixe com auto-desprendi-

mento

Entrada de cabos

3SE7 140-...00 = 1 x M16x1,5

3SE7 150-...00 = 2 x M20x1,5

3SE7 140-...0 AS = 2 x M25x1,5

3SE7 120-... = 2 x M20x1,5

Comprimento de cabos

3SE7 140-... máx. 50 m

3SE7 150-... máx. 25 m

3SE7 120-... máx. 10 m

(Considerar faixa da temperatura 

ambiente)

Forças de tensão

3SE7150- 200N

3SE7120- 55N

Duração de vida mec.

> 10

6

 ciclos de comutação

Temperatura de serviço permi-

tida

–25°C até +70°C (considerar compri-

mento do cabo)

Carga elét. permitida

400 V AC / 6 A (AC-15)

Resistência a curto-circuito

6 A (de ação lenta)

Lâmpada de sinalização

Lâmpada de sinalização não 

conectada

Grau de proteção

IP65

Carga elét. permitida

24 V =, < 45 mA, rot

Summary of Contents for SIRIUS 3SE7120 Series

Page 1: ...eit vorzuspannen bis sich die Schaltnocke in Mittelstellung befindet Der Seilzugschalter muss so montiert werden dass ein Entriegeln von Hand gefahrlos möglich ist Vor Anbringen des Zugseiles muss der Mantel im Klemmbereich vom Drahtseil entfernt werden Das Drahtseil ist entsprechend den Monta gehinweisen zu montieren Da sich bei Seilzug die Seilkauschen verformen sollte das Seil nach der Montage ...

Page 2: ...le the sheath must be removed from the wire cable in the vicinity of the clamps The wire cable must be installed according to the installtion instructions As the grommet thimble deforms when the wire cable is being pulled the wire cable should be vigorously pulled several times after installation The tension of the wire cable must be subsequently regulated by means of either a cable clamp or via t...

Page 3: ...dement du câble doit être enlevée avant la pose du câble de traction Il est nécessaire de monter le câble conformément aux remarques de montage Il est nécessaire de tirer le câble à plusieurs reprises après le montage car les cosses se déforment en cas de traction Le câble doit être ensuite tendu au moyen d un serre câble ou d une vis à œillet ou ten deur à vis La plage de température ambiante est...

Page 4: ...car el cable de mando retirar la cubierta de la zona de amarre de la sirga La sirga debe montarse conforme a las instrucciones de montaje Dado que al tirar del cable los guardacabos de éste sufren una defor mación después del montaje debe tirarse con fuerza varias veces de dicho cable A continuación el cable de mando debe retensarse con una grapa sujetacables o mediante el cáncamo o tensor Debido ...

Page 5: ...Per interruttori a trazione di cavo con bloccaggio in caso di trazione o strappo del cavo i contatti 21 22 vengono bloccati in condizione aperta e i 13 14 vengono bloccati in condizione chiusa Lo sbloccaggio può avvenire tramite pulsante o tramite chiave Lo sbloccaggio è possibile solo in posizione centrale posizione precaricata Durante il montaggio l interruttore deve essere precaricato fino a qu...

Page 6: ...rem e os 13 14 se fecham Em caso de interruptores de tração de cabo com dispositivo de trava mento os contatos 21 22 travam em estado aberto e os 13 14 travam em estado fechado em caso de tração de cabo ou ruptura do mesmo O destravamento pode ser efetuado através de botão de pressão ou desbloqueio por chave O destravamento somente é possível em posição central posi ção pretensionada Na montagem o...

Page 7: ...tın kavrama alanındaki kılıf çıkarılmalıdır Tel halat montaj açıklamalarına uygun olarak monte edilmelidir Halat çekiş sırasında halat metal halkalarının dönme ihtimaline karşı montajdan sonra halatın kuvvetli bir biçimde bir kez daha çekilmesi gereklidir Ardından halat bir halat kıskacı ile veya gözlü cıvata ya da germe kilidi üzerinden tekrar gerilmelidir Halatın sıcaktan esnemesine bağlı olarak...

Page 8: ...ниями по монтажу Т к тросовые кауши могут деформироваться после монтажа троса необходимо несколько раз крепко подергать его В завершение трос необходимо подзатянуть с помощью тросовой клеммы или с помощью рым болта или натяжного замка Из за теплового расширения троса с увеличением его длины ограничивается диапазон температуры окружающей среды Выключатель может приводиться в действие только путем н...

Page 9: ...e Posizione centrale Posición central Posição central Orta pozisyon Verriegelung latching Verrouillage Bloccaggio Enclavamiento Travamento Sürgü Блокировка Seilriss cable break Rupture de câble Strappo del cavo Rotura del cable Ruptura de cabo Halat yırtılması Seilzug sheathed cable l Câble Trazione del cavo Tirón del cable Tração de cabo Halat çekiş Натяжение троса Verriegelung latching Verrouill...

Page 10: ...r cavi L distanza supporto cavi EN 1 wire rope 2 cable clamp 3 grommet thimble 4 eyebolt 5 cable clamp 6 cable support L cable support spacing PT 1 Cabo metálico 2 Braçadeira 3 Sapatilho 4 Parafuso com olhal 5 Braçadeira para cabo metálico 6 Suporte de cabo L Distâcia entre suporte de cabo FR 1 câble métallique 2 serre câble 3 cosse de câble 4 boulon à œil 5 borne du câble métallique 6 support de ...

Reviews: