background image

3ZX1012-0RV01-3AS1

7

DE

¿

Tabelle für Leitungen aus E-Cu mit einem Querschnitt
von 2,5 mm

2

 und 6 mm

2

:

a) Reihenspannung des Spannungswandlers
b) Wandlerwiderstand R

T

 

c) Schalterwiderstand im betriebswarmen Zustand 

(einpolig) R

i

d) Zulässiger Leitungswiderstand

(Hin- und Rückleitung) R

I

e) Max. einfache Leitungslänge 

EN

¿

 

Table for conductors of E-Cu with a cross-section of

2.5 mm

2

 and 6 mm

2

:

a) Pure voltage of voltage transformer
b) Transformer resistance R

T

 

c) Switch resistance at operating temperature 

(single-pole) R

i

d) Permissible line resistance (both leads) R

I

e) Maximum permissible line length 

FR

¿

 

Tableau pour conducteurs en Cu électrolytique de

section 2,5 mm

2

 et 6 mm

2

 :

a) Tension la plus élevée du matériel pour le transfo.
b) Résistance du transformateur de tension R

T

 

c) Résistance du disjoncteur à l’état chaud

(unipolaire) R

i

d) Résistance admissible de la ligne

(conducteurs aller et retour) R

I

e) Longueur simple maximale de la ligne

ES

¿

 

Tabla para conductores de E-Cu con sección de

2,5 mm

2

 y 6 mm

2

:

a) Tensión de aislamiento del transformador de 

tensión

b) Resistencia del transformador R

T

 

c) Resistencia del interruptor en estado de servicio

(un polo) R

i

d) Resistencia admisible del conductor 

(conductores de ida y retorno) R

I

e) Longitud máxima sencilla del conductor 

IT

¿

Tabella per i conduttori in Cu-E con sezione di 2,5 mm² 

e 6 mm²:

a) Tensione in serie del trasformatore di tensione
b) Resistenza del trasformatore R

T

 

c) Resistenza dell’interruttore a temperatura di 

esercizio R

i

d) Resistenza consentita della linea (di alimentazione

e di ritorno) R

i

e) Lunghezza max. consentita della singola linea

PT

¿

Tabela para condutores de E-Cu com uma secção 

transversal de 2,5 mm² e 6 mm²:

a) Tensão de isolamento do transformador de tensão
b) Resistência do transformador  R

T

 

c) Resistência do interruptor em estado de funcionamento

(unipolar) R

i

d) Resistência admissível do condutor

(condutores de ida e de retorno) R

I

e) Comprimento máx. simples do condutor 

BG

¿

Таблица

 

за

 

проводници

 

от

 E-Cu 

с

 

напречно

 

сечение

 2,5 mm² 

и

 6 mm²

:

a) 

Стандартно

 

напрежение

 

на

 

трансформатора

 

на

 

напрежение

b) 

Съпротивление

 

на

 

трансформатора

 R

T

c) 

Съпротивление

 

на

 

прекъсвача

 

в

 

топло

 

работно

 

състояние

 (

еднополюсен

) R

i

d) 

Разрешено

 

съпротивление

 

на

 

линията

(

права

 

и

 

обратна

 

линия

) R

I

e) 

Обикновена

 

макс

дължина

 

на

 

линията

CS

¿

Tabulka pro vedení z materiálu E-Cu o pr

ůř

ezu 

2,5 mm

2

 a mm

2

:

:

a) Jmenovité izola

č

ní nap

ě

tí m

ě

ni

č

e nap

ě

b) Odpor m

ě

ni

č

e R

T

c) Odpor spína

č

e p

ř

i provozní teplot

ě

(jednopólový) Ri

d) P

ř

ípustný odpor vedení

(p

ř

ívodní a zp

ě

tné vedení) R

i

e) Max. jednoduchá délka vedení

DA

¿

Tabel for ledninger af E-Cu med et tværsnit på 

2,5 mm² og 6 mm²:
a) Spændingsomformerens rækkespænding
b) Omformermodstand R

T

c) Afbrydermodstand i den driftsvarmetilstand
(enpolet) Ri
d) Tilladt ledningsmodstand
(Tilførsels- og returledning) R

i

e) Maks. Enkel ledningslængde

EL

¿

Πίνακας

 

για

 

αγωγούς

 

από

 E-Cu 

με

 

διατομή

 2,5 mm² 

και

 6 mm²:

α

Τάση

 

σειράς

 

του

 

μετασχηματιστή

 

τάσης

β

Αντίσταση

 

μετασχηματιστή

 R

T

γ

Αντίσταση

 

μεταγωγέα

 

σε

 

κατάσταση

 

θερμότητας

 

λειτουργίας

(

ένας

 

πόλος

) R

i

δ

Επιτρεπτή

 

αντίσταση

 

αγωγού

(

Αγωγός

 

παροχής

 

και

 

επιστροφής

) R

I

ε

Μέγ

απλό

 

μήκος

 

αγωγού

ET

¿

Tabel E-Cu juhtmetele, ristläbilõikega alates 2,5 mm² 

ja 6 mm²:
a) pingemuunduri jadapinge
b) muunduri takistus R

T

c) lüliti takistus töösoojas olekus
(ühepooluseline) R

i

d) lubatud juhtmetakistus
(edasi- ja tagasijuhe) R

I

e) max ühekordse juhtme pikkuse 

FI

¿

Taulukko johdoille, joiden materiaali E-Cu ja 

poikkipinta-ala 2,5 mm² tai 6 mm²:

a) Jännitteenmuuntimen sarjajännite
b) Muuntimen vastus R

T

c) Kytkentävastus käyttölämpimässä tilassa 

(yksinapainen) R

i

d) Johdon suurin sallittu vastus
(syöttö- ja paluujohto) R

i

e) Suurin sallittu yksinkertainen johdon pituus

HR

¿

Tablica za snage iz E-Cu poprečnog 

presjeka od 2,5 mm² i 6 mm²:

a) Nazivni napon naponskog transformatora

b) Otpor pretvornika 

R

T

c) Otpor sklopke u stanju radne temperature

(jednopolan) 

R

i

d) Dopušteni otpor voda

(odlazni i povratni vod) 

R

i

e) Maks. jednostruka duljina voda

HU

¿

Táblázat 2,5 mm² és 6 mm² átmér

ő

j

ű

 E-Cu 

vezetékekhez:
a) a feszültségváltó sorfeszültsége
b) a feszültségváltó R ellenállásaT
c) kapcsoló ellenállása üzemmeleg állapotban
(egypólusú) R

i

d) vezeték engedélyezett ellenállása
(el

ő

remen

ő

 és visszatér

ő

 áramkör) R

i

e) max. egyszeres vezetékhossz

LT

¿

Lentel

ė

 laidams iš E-Cu, kuri

ų

 skerspj

ū

vis 2,5 mm²

ir 6 mm²:

a)

Į

tampos keitiklio 

į

tampos klas

ė

b) Keitiklio varža R

T

 

c) Darbin

ė

s temperat

ū

ros jungiklio varža 

(vieno polio) R

i

d) ZLeistina linijos varža

((išeities ir gr

į

žties linijos) R

I

e) ) Maks. vienlaid

ė

s linijos ilgis 

LV

¿

Tabula E-Cu vadiem, kuru š

ķē

rsgriezums ir 2,5 mm² 

un 6 mm²

:

a) Sprieguma p

ā

rveidot

ā

ja rindu spriegums

b) P

ā

rveidot

ā

ja pretest

ī

ba R

T

 

c) S) Sl

ē

džu pretest

ī

ba darba temperat

ū

ras st

ā

vokl

ī

 

(viena pola) R

i

d) Pie

ļ

aujam

ā

 vadu pretest

ī

ba

(f

ā

zes un nulles vads) R

I

e) Maks. viena vada garums 

NL

¿

Tabel voor draden van E-Cu met een doorsnede van 

2,5 mm² en 6 mm²

:

a) Seriespanning van de spanningstransformator
b) Omvormerweerstand R

T

 

c) Schakelweerstand in bedrijfswarme staat

(eenpolig) R

i

d) Toegestane draadweerstand

(toe- en afvoerdraad) R

I

e) Max. eenvoudige kabellengte 

PL

¿

TTabela dla przewodów z miedzi do zastosowa

ń

 elek-

trotechnicznych o przekroju 2,5 mm² oraz 6 mm

2

:

a) Napi

ę

cie znamionowe izolacji przek

ł

adnika napi

ę

cia

b) Opór przek

ł

adnika  R

T

 

c) SOpór wy

łą

cznika w stanie nagrzanym 

(jeden biegun) R

i

d) Dopuszczalny opór przewodu

(przewód doprowadzaj

ą

cy i zwrotny) R

I

e) Maks. d

ł

ugo

ść

 pojedynczego przewodu

RO

¿

TaTabel pentru cablurile din E-Cu cu o sec

ț

iune de 

2,5 mm² 

ș

i 6 mm²:

a) Tensiunea în serie a transformatorului de tensiune
b) Rezisten

ț

a transformatorului R

T

 

c) Rezisten

ț

a comutatorului în stare de func

ț

ionare la caldd 

(monopolar) R

i

d) Rezisten

ț

a admis

ă

 a cablului

(conductor de ducere 

ș

i de întoarcere) R

I

e) Lungimea max. a cablului monofilar 

SK

¿

Tabu

ľ

ka pre vedenia z E-Cu s prierezom 2,5 mm² a 

6 mm

2

:

a) Sériové napätie meni

č

a napätia

b) Odpor meni

č

a R

T

 

c) Odpor spína

č

a v stave zohriatom na prevádzkovú

teplotu (jednopólový) R

i

d) Prípustný odpor vedenia

(vedenie tam a spä

ť

) R

I

e) Max. jednoduchá d

ĺ

žka vedenia 

SL

¿

Tabela za vodnike iz E-Cu s presekom 2,5 mm² in 

6 mm

2

:

a) Vrstna napetost pretvornika napetosti
b) Upornost pretvornika R

T

 

c) Upornost stikala v toplem obratovalnem stanju 

(enopolno) R

i

d) Dopustna upornost vodnikov

(vod tja in nazaj) R

I

e) Maks. enojna dolžina vodnika 

Summary of Contents for SIRIUS 3RV1611-1 G14 Series

Page 1: ...ormadores de tensão Instruções de Serviço Originais HU Feszültségváltó védőkapcsolója Eredeti üzemeltetési útmutató SV Spänningstransformator säkerhetsbrytare Originalbruksanvisning BG Защитен прекъсвач за трансформатор на напрежение Оригинално ръководство за експлоатация LT Įtampos keitiklio apsauginis išjungiklis Originali eksploatacijos instrukcija TR Gerilim dönüştürücü koruma şalteri Orijinal...

Page 2: ...sähköteknikko HR OPASNOST Opasni napon Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda Prije početka radova isključite napajanje postrojenja i uređaja Radove instalacije i održavanja na uređaju smije izvoditi samo ovlašteno stručno elektrotehničko osoblje HU VESZÉLY Veszélyes feszültség Életveszély vagy súlyos sérülésveszély A munkák megkezdése előtt végezze el a berendezés vagy készülék feszülts...

Page 3: ...CO Corrente nominale di impiego Ie AC 14 0 3 A Ue 60 V DC 13 0 3 A Ue 60 V Protezione da cortocircuito fusibile FF 250 V max 2 A Valore di regolazione dello sganciatore di sovraccarico termico Valore di intervento dello sganciatore di sovraccarico elettromagnetico istantaneo 3RV1611 1AG14 a 1 4 A 3RV1611 1CG14 a 2 5 A 3RV1611 1DG14 a 3 A n 6 A n 10 5 A n 20 A Corrente di cortocircuito Ip N max di ...

Page 4: ...AC 14 0 3 A Ue 60 V DC 13 0 3 A Ue 60 V Rövidzárlat elleni védelem Rövidzárlat elleni biztosító FF 250 V max 2 A A termikus túlterhelésrelé beállítási értéke A nem késleltetett elektromágneses túlterhelésrelé kapcsolási értéke 3RV1611 1AG14 a 1 4 A 3RV1611 1CG14 a 2 5 A 3RV1611 1DG14 a 3 A n 6 A n 10 5 A n 20 A Rövidzárlati Ip Max darabszám Rövidzárlati leállás 0 1 kA 0 1 és 2 kA között 2 kA és 50...

Page 5: ...vens 16 2 3 t o m 60 Hz Tillåten omgivningstemperatur 20 till 60 C Kopplingskapacitet livslängd Hjälpbrytare 1 växelkontakt Märkdriftström Ie AC 14 0 3 A Ue 60 V DC 13 0 3 A Ue 60 V Kortslutningsskydd Kurzschlusssicherung FF 250 V max 2 A Inställningsvärde för termisk överlastutlösare Utlösningsgräns ofördröjd elektromagnetisk överströmutlösare 3RV1611 1AG14 a 1 4 A 3RV1611 1CG14 a 2 5 A 3RV1611 1...

Page 6: ...Jotta jännitteenmuuntimen toisiopiirissä tapahtuva oikosulku laukaisee viiveettömän sähkömagneettisen ylivirtalaukaisimen aina riippumatta vian sijaintipaikasta ei jännitteenmuuntimen toisiojohtojen vastus saa ylittää määritettyä arvoa HR Upute za rad Kako bi prilikom kratkog spoja u sekundarnom krugu naponskog transformatora neovisno o mjestu pogreške uvijek reagirao elektromagnetski nadstrujni o...

Page 7: ...Ri δ Επιτρεπτή αντίσταση αγωγού Αγωγός παροχής και επιστροφής RI ε Μέγ απλό μήκος αγωγού ET Tabel E Cu juhtmetele ristläbilõikega alates 2 5 mm ja 6 mm a pingemuunduri jadapinge b muunduri takistus RT c lüliti takistus töösoojas olekus ühepooluseline Ri d lubatud juhtmetakistus edasi ja tagasijuhe RI e max ühekordse juhtme pikkuse FI Taulukko johdoille joiden materiaali E Cu ja poikkipinta ala 2 5...

Page 8: ... 165 400 123 420 0 03 0 01 1 05 1 05 6 32 6 34 440 441 1060 1063 0 29 0 29 3 91 3 93 270 272 655 660 0 23 0 23 2 57 2 59 180 182 430 435 DE klemmbar mit 3 Phasen Einspeiseklemme PT conectável com terminal de alimentação trifásico ET ühendatav kolmefaasilise toiteklemmiga LV savienojams ar 3 fāžu barošanas spaili SL možnost priključitve s 3 fazno napajalno sponko EN connectable with 3 phase line si...

Reviews: