background image

3ZX1012-0RV01-3AS1

5

RO

Date tehnice

Date tehnice U

e

AC 400 V

Tensiune de izola

ț

ie de m

ă

surare U

i

AC 690 V

I

cu

 /I

cs

 

50 kA, AC 400 V

Curent de m

ă

surare I

u

1,4 A/2,5 A/3 A

Frecven

ță

 de m

ă

surare

16 2/3 pân

ă

 la 60 Hz

Temperatur

ă

 permis

ă

 a mediului

–20 pân

ă

 la +60 °C

Durat

ă

 de via

ță

 a puterii de comutare:

Comutator de curent auxiliar 1 schimb

ă

tor 

Curent de lucru de m

ă

surare I

e

:

AC-14

0,3 A / U

e

 60 V

DC-13

0,3 A / U

e

 60 V

Protec

ț

ie la scurtcircuit:

Siguran

ță

 de scurtcircuit  FF 250 V

max. 2 A

Valoare de setare a 

declan

ș

atorului termic de 

suprasarcin

ă

Valoare de declan

ș

are a 

declan

ș

atorului 

electromagnetic 

netemporizat de supracurent

3RV1611-1AG14

a = 1,4 A

3RV1611-1CG14

a = 2,5 A

3RV1611-1DG14

a = 3 A

n = 6 A
n = 10,5 A
n = 20 A

Curent de scurtcircuit I

p

Num

ă

r max. 

deconect

ă

ri la scurtcircuit

 0,1 kA

0,1 pân

ă

 la 2 kA

2 kA pân

ă

 la 50 kA

 10

 3

1

SK

Technické údaje

Menovité prevádzkové napätie U

e

AC 400 V

Menovité izola

č

né napätie U

i

AC 690 V

I

cu

 /I

cs

 

50 kA, AC 400 V

Menovitý prúd I

u

1,4 A/2,5 A/3 A

Menovitá frekvencia

16 

2

/

3

 až 60 Hz

Prípustná okolitá teplota

–20 až +60 °C

Po

č

et vypnutí pod zá

ť

ažou:

Pomocný spína

č

 prúdu 1 meni

č

Menovitý prevádzkový prúd I

e

:

AC-14

0,3 A / U

e

 60 V

DC-13

0,3 A / U

e

 60 V

Ochrana proti skratu:
Istenie proti skratu FF 250 V

max. 2 A

Nastavite

ľ

ná hodnota tepelnej 

spúšte pri pre

ť

ažení

Reak

č

ná hodnota okamžitej 

elektromagnetickej 

nadprúdovej spúšte

3RV1611-1AG14

a = 1,4 A

3RV1611-1CG14

a = 2,5 A

3RV1611-1DG14

a = 3 A

n = 6 A
n = 10,5 A
n = 20 A

Skratový prúd I

p

Max. Po

č

et vypnutí pri skrate

 0,1 kA

0,1 až 2 kA
2 kA až 50 kA

 10

 3

1

SL

Tehni

č

ni podatki

Nazivna obratovalna napetost U

e

AC 400 V

Nazivna izolacijska napetost U

i

AC 690 V

I

cu

 /I

cs

 

50 kA, AC 400 V

Nazivni tok I

u

1,4 A/2,5 A/3 A

Nazivna frekvenca

16 

2

/

3

 do 60 Hz

Dopustna temperatura okolice

–20 do +60 °C

Življenjska doba pri preklopni mo

č

i:

Pomožno tokovno stikalo 1 preklopnik

Nazivni obratovalni tok I

e

:

AC-14

0,3 A / U

e

 60 V

DC-13

0,3 A / U

e

 60 V

Zaš

č

ita pred kratkim stikom:

Varovanje pred kratkim stikom FF 250 V maks. 2 A

Vrednost nastavitve termi

č

nega 

sprožila zaradi preobremenitve

Vrednost odziva 

nezakasnjenega 

elektromagnetnega sprožila 

zaradi previsokega toka

3RV1611-1AG14

a = 1,4 A

3RV1611-1CG14

a = 2,5 A

3RV1611-1DG14

a = 3 A

n = 6 A
n = 10,5 A
n = 20 A

Kratkosti

č

ni tok I

p

Maks. Število odklopov zaradi 
kratkega stika

 0,1 kA

0,1 do 2 kA
2 kA do 50 kA

 10

 3

1

SV

Tekniska data

Märkdriftspänning U

e

AC 400 V

Märkisolationsspänning U

i

AC 690 V

I

cu

 /I

cs

 

50 kA, AC 400 V

Märkström  I

u

1,4 A/2,5 A/3 A

Märkfrekvens 

16 2/3 t.o.m. 60 Hz

Tillåten omgivningstemperatur

–20 till +60 °C

Kopplingskapacitet livslängd:

Hjälpbrytare 1 växelkontakt

Märkdriftström I

e

:

AC-14

0,3 A / U

e

 60 V

DC-13

0,3 A / U

e

 60 V

Kortslutningsskydd:
Kurzschlusssicherung FF 250 V

max. 2 A

Inställningsvärde för termisk 

överlastutlösare

Utlösningsgräns ofördröjd 

elektromagnetisk 

överströmutlösare

3RV1611-1AG14

a = 1,4 A

3RV1611-1CG14

a = 2,5 A

3RV1611-1DG14

a = 3 A

n = 6 A
n = 10,5 A
n = 20 A

Kortslutningsström I

p

Max antal 
Kortslutnings avstängningar

 0,1 kA

0,1 t.o.m. 2 kA
2 kA t.o.m. 50 kA

 10

 3

1

TR

Teknik veriler

Anma i

ş

letim gerilimi U

e

AC 400 V

Anma izolasyon gerilimi U

i

AC 690 V

I

cu

 /I

cs

 

50 kA, AC 400 V

Anma ak

ı

m

ı

 I

u

1,4 A/2,5 A/3 A

Anma frekans

ı

16 

2

/

3

 ila 60 Hz

İ

zin verilen ortam s

ı

cakl

ı

ğ

ı

–20 ila +60 °C

Anahtarlama kapasitesinin kullan

ı

m süresi:

Yard

ı

mc

ı

 ak

ı

ş

alteri 1 De

ğ

i

ş

tirme konta

ğ

ı

Anma i

ş

letim ak

ı

m

ı

 I

e

:

AC-14

0,3 A / U

e

 60 V

DC-13

0,3 A / U

e

 60 V

K

ı

sa devre korumas

ı

:

K

ı

sa devre güvenli

ğ

i FF 250 V

maks. 2 A

Termik a

ş

ı

r

ı

 yük tetikleyicinin 

ayar de

ğ

eri

Gecikmesiz, elektromanyetik 

a

ş

ı

r

ı

 yük tetikleyicisinin tepki 

de

ğ

eri

3RV1611-1AG14

a = 1,4 A

3RV1611-1CG14

a = 2,5 A

3RV1611-1DG14

a = 3 A

n = 6 A
n = 10,5 A
n = 20 A

K

ı

sa devre ak

ı

m

ı

 I

p

Maks. Say

ı

 

K

ı

sa devre kapatmalar

ı

 0,1 kA

0,1 ila 2 kA
2 kA ila 50 kA

 10

 3

1

РУ

Технические характеристики

Номинальное рабочее напряжение U

e

 AC 400 V

Номинальное напряжение изоляции  U

i

 AC 690 V

I

cu

 /I

cs

 

50 kA, AC 400 V

Номинальный ток I

u

1,4 A/2,5 A/3 A

Номинальная частота

16 

2

/

3

 ... 60 Hz

Допустимая температура окружающей среды –20 ... +60 °C

Цикл включаемой мощности:

Вспомогательный переключатель с 1 переключающим контактом

Номинальный рабочий ток I

e

:

AC-14

0,3 A / U

e

 60 В

DC-13 0,3 A / U

e

 60 В

Защита от короткого замыкания:
Предохранитель для защиты от короткого 
замыкания FF 250 V

                  max. 2 A

Уставки

 

термического

 

расцепителя

 

перегрузки

Значение

 

срабатывания

 

электромагнитного

 

расцепителя

 

сверхтока

 

без

 

выдержки

3RV1611-1AG14

a = 1,4 A

3RV1611-1CG14

a = 2,5 A

3RV1611-1DG14

a = 3 A

n = 6 A
n = 10,5 A
n = 20 A

Ток короткого 
замыкания I

p

Макс. Количество 
отключений при коротком 
замыкании

£ 0,1 кА
0,1 ... 2 кА
2 кА ...  50 кА

≤ 10
≤ 3
1

中文

技术参数

额定工作电压 U

e

AC 400 V

额定绝缘电压 U

i

AC 690 V

I

cu

 /I

cs

 

50 kA, AC 400 V

额定电流 I

u

1,4 A/2.5 A/3 A

额定频率

16 

2

/

3

 至  60 Hz

允许的环境温度

–20 至  +60 °C

断流容量使用时间 :

辅助控制开关 1 个转换触头
额定工作电流 I

e

:

AC-14

0.3 A / U

e

 60 V

DC-13

0.3 A / U

e

 60 V

短路保护 :
短路保护  FF 250 V

最大 . 2 A

热过载继电器的设定值

瞬时电磁过电流脱扣器
的动作值

3RV1611-1AG14 a = 1.4 A
3RV1611-1CG14 a = 2.5 A
3RV1611-1DG14 a = 3 A

n = 6 A
n = 10.5 A
n = 20 A

短路电流 I

p

短路切断的最大次数

 0.1 kA

0,1 至  2 kA
2 kA 至  50 kA

 10

 3

1

 5 ... 6 mm / PZ2

0,8 ... 1,2 Nm
7 to 10.3 lb.in

2 x (0,5 ... 1,5) mm²

2 x (0,75 ... 2,5) mm²

max. 2 x (1,0 ... 4,0) mm²

2 x (0,5 ... 1,5) mm²

2 x (0,75 ... 2,5) mm²

AWG

2 x 18 to 14

10

10

45

90

9

70

62

5

45

3,

5

25

5

10

5

Summary of Contents for SIRIUS 3RV1611-1 G14 Series

Page 1: ...ormadores de tensão Instruções de Serviço Originais HU Feszültségváltó védőkapcsolója Eredeti üzemeltetési útmutató SV Spänningstransformator säkerhetsbrytare Originalbruksanvisning BG Защитен прекъсвач за трансформатор на напрежение Оригинално ръководство за експлоатация LT Įtampos keitiklio apsauginis išjungiklis Originali eksploatacijos instrukcija TR Gerilim dönüştürücü koruma şalteri Orijinal...

Page 2: ...sähköteknikko HR OPASNOST Opasni napon Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda Prije početka radova isključite napajanje postrojenja i uređaja Radove instalacije i održavanja na uređaju smije izvoditi samo ovlašteno stručno elektrotehničko osoblje HU VESZÉLY Veszélyes feszültség Életveszély vagy súlyos sérülésveszély A munkák megkezdése előtt végezze el a berendezés vagy készülék feszülts...

Page 3: ...CO Corrente nominale di impiego Ie AC 14 0 3 A Ue 60 V DC 13 0 3 A Ue 60 V Protezione da cortocircuito fusibile FF 250 V max 2 A Valore di regolazione dello sganciatore di sovraccarico termico Valore di intervento dello sganciatore di sovraccarico elettromagnetico istantaneo 3RV1611 1AG14 a 1 4 A 3RV1611 1CG14 a 2 5 A 3RV1611 1DG14 a 3 A n 6 A n 10 5 A n 20 A Corrente di cortocircuito Ip N max di ...

Page 4: ...AC 14 0 3 A Ue 60 V DC 13 0 3 A Ue 60 V Rövidzárlat elleni védelem Rövidzárlat elleni biztosító FF 250 V max 2 A A termikus túlterhelésrelé beállítási értéke A nem késleltetett elektromágneses túlterhelésrelé kapcsolási értéke 3RV1611 1AG14 a 1 4 A 3RV1611 1CG14 a 2 5 A 3RV1611 1DG14 a 3 A n 6 A n 10 5 A n 20 A Rövidzárlati Ip Max darabszám Rövidzárlati leállás 0 1 kA 0 1 és 2 kA között 2 kA és 50...

Page 5: ...vens 16 2 3 t o m 60 Hz Tillåten omgivningstemperatur 20 till 60 C Kopplingskapacitet livslängd Hjälpbrytare 1 växelkontakt Märkdriftström Ie AC 14 0 3 A Ue 60 V DC 13 0 3 A Ue 60 V Kortslutningsskydd Kurzschlusssicherung FF 250 V max 2 A Inställningsvärde för termisk överlastutlösare Utlösningsgräns ofördröjd elektromagnetisk överströmutlösare 3RV1611 1AG14 a 1 4 A 3RV1611 1CG14 a 2 5 A 3RV1611 1...

Page 6: ...Jotta jännitteenmuuntimen toisiopiirissä tapahtuva oikosulku laukaisee viiveettömän sähkömagneettisen ylivirtalaukaisimen aina riippumatta vian sijaintipaikasta ei jännitteenmuuntimen toisiojohtojen vastus saa ylittää määritettyä arvoa HR Upute za rad Kako bi prilikom kratkog spoja u sekundarnom krugu naponskog transformatora neovisno o mjestu pogreške uvijek reagirao elektromagnetski nadstrujni o...

Page 7: ...Ri δ Επιτρεπτή αντίσταση αγωγού Αγωγός παροχής και επιστροφής RI ε Μέγ απλό μήκος αγωγού ET Tabel E Cu juhtmetele ristläbilõikega alates 2 5 mm ja 6 mm a pingemuunduri jadapinge b muunduri takistus RT c lüliti takistus töösoojas olekus ühepooluseline Ri d lubatud juhtmetakistus edasi ja tagasijuhe RI e max ühekordse juhtme pikkuse FI Taulukko johdoille joiden materiaali E Cu ja poikkipinta ala 2 5...

Page 8: ... 165 400 123 420 0 03 0 01 1 05 1 05 6 32 6 34 440 441 1060 1063 0 29 0 29 3 91 3 93 270 272 655 660 0 23 0 23 2 57 2 59 180 182 430 435 DE klemmbar mit 3 Phasen Einspeiseklemme PT conectável com terminal de alimentação trifásico ET ühendatav kolmefaasilise toiteklemmiga LV savienojams ar 3 fāžu barošanas spaili SL možnost priključitve s 3 fazno napajalno sponko EN connectable with 3 phase line si...

Reviews: