background image

3ZX1012-0RV01-2AS1

3

DE

 

GEFAHR

Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.

 

Eine Sicherungsüberwachung mit dem Leistungsschalter 3RV1611-0BD10 ist nicht zulässig in Abzweigen mit Leistungsstellern, bei denen im Fehlerfall eine Gleichstromrückspeisung mit 

höheren Werten (DC > 300 V bzw. DC > 600 V bei Reihenschaltverbindung von drei Strombahnen) auftreten kann.

Wenn mit den zu überwachenden Sicherungen nachgeordnete Anlagenteile freigeschaltet werden sollen, muss sichergestellt werden, dass durch den parallel geschalteten 

Leistungsschalter für Sicherungsüberwachung 3RV1611-0BD10 keine Spannungsverschleppung möglich ist.

In Verbindung mit 

Lasttrennschaltern mit Sicherungen

 ist eine Trennung in der EIN-Stellung ohne Sicherungen nicht gewährleistet.

In Verbindung mit 

Sicherungsunterteilen

 ist bei herausgenommenen Sicherungen eine Trennung nur gewährleistet, wenn zusätzlich die Sicherungsüberwachungseinrichtung 

ausgeschaltet wird.

Zusätzlichen Hinweis anbringen

Bei der Überwachung von Sicherungen, die zum Freischalten dienen, ist in unmittelbarer Nähe der Sicherungen ein Hinweis mit Angabe des Referenzkennzeichens anzubringen. Über den 
parallel geschalteten Spannungspfad der Überwachungseinrichtung kann bei herausgenommener Sicherung im vermeintlich freigeschalteten Bereich Spannung anstehen, wenn die 
Überwachungseinrichtung nicht abgeschaltet wird.
Für den Hinweis wird folgender Text empfohlen:
"

ACHTUNG

Sicherungsüberwachungseinrichtung ausschalten.

Zum Freischalten muss zusätzlich die Sicherungsüberwachungseinrichtung mit Referenzkennzeichen ........... ausgeschaltet werden."

EN

 

DANGER

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.

Fuse monitoring with the 3RV1611-0BD10 circuit breaker is not permissible in branches with power controllers in which DC regeneration with higher values (DC > 300 V and/or 

DC > 600 V in the case of series connection of three current paths) can occur in the event of a fault.

If downstream plant sections are to be isolated with the fuses monitored, you must ensure that the 3RV1611-0BD10 circuit breaker for fuse monitoring connected in parallel cannot cause 

parasitic voltages.

In conjunction with 

switch disconnectors with fuses

, disconnection in the ON position is not ensured without fuses.

In conjunction with 

fuse bases

, disconnection is only guaranteed with removed fuses if the fuse monitoring device is additionally switched off.

Displaying additional information

When monitoring fuses that are used for disconnection, information specifying the equipment identifier must be attached in the immediate vicinity of the fuses. When a fuse is removed and 
the monitoring device is not switched off, voltage can still be present in the presumably isolated area due to the parallel connected voltage path of the monitoring device.
The following text is recommended for the note:
"

NOTICE

Switching off the fuse monitoring device

For isolation, the fuse monitoring device with equipment identifier ........... must additionally be switched off."

FR

 

DANGER

Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves.

Une surveillance de fusibles avec le disjoncteur 3RV1611-0BD10 n'est pas autorisée dans les départs comprenant des gradateurs de puissance pour lesquels une réinjection de courant 

continu de valeur élevée (CC > 300 V ou CC > 600 V en cas de mise en série de trois circuits) risque de se produire en cas de défaut.

Si les fusibles à surveiller sont chargés de mettre hors tension des parties d'une installation, il convient de s'assurer qu'aucune propagation de potentiel ne soit possible par le 

disjoncteur 3RV1611-0BD10 monté en parallèle.

En combinaison avec des 

interrupteurs-sectionneurs avec fusibles

, une séparation en position FERMÉ sans fusibles n'est pas garantie.

En combinaison avec des 

socles de fusible

, une séparation n'est garantie lorsque les fusibles sont retirés, que si la surveillance de fusible est également mise hors tension.

Apposer une consigne supplémentaire

Lors de la surveillance de fusibles servant à la mise hors tension, il faut apposer à proximité immédiate des fusibles une consigne avec indication du repère d'équipement. Une fois le fusible 
retiré, la zone supposée être hors tension risque d'être sous tension via le circuit de tension parallèle du dispositif de surveillance, si celui-ci n'est pas lui-même mis hors tension.
Le texte suivant est recommandé pour la consigne :
"

IMPORTANT

Mettre le dispositif de surveillance des fusibles hors tension.

Pour la mise hors tension, le dispositif de surveillance des fusibles avec le repère d'équipement ........... doit également être mis hors tension."

ES

 

PELIGRO

Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.

No se permite el control de fusibles con el interruptor automático 3RV1611-0BD10 en derivaciones con reguladores de potencia, en las que, en caso de defecto, puede darse una 

realimentación de corriente continua con valores altos (DC > 300 V o DC > 600 V en caso de conexión en serie de tres vías de corriente).

Si los fusibles a controlar están encargados de la desconexión y el aislamiento de partes de la instalación aguas abajo, debe garantizarse que no se puedan arrastrar tensiones a través 

del interruptor automático conectado en paralelo para el control de fusibles 3RV1611-0BD10.

En combinación con 

interruptores seccionadores con fusibles

 no se puede garantizar el seccionamiento en la posición ON/CON si están quitados los fusibles.

En combinación con 

bases portafusibles

, un seccionamiento con los fusibles quitados solo está garantizado si se desconecta adicionalmente el dispositivo de control de fusibles.

Colocar letrero con advertencia

Si se controlan fusibles que se utilizan para la desconexión y el aislamiento de la alimentación, debe incluirse inmediatamente al lado de los fusibles un letrero que incluya el código de 
identificación y ubicación del dispositivo correspondiente. Si no se desconecta el dispositivo de control y están quitados los fusibles, a través del circuito conectado en paralelo a los 
mismos puede ponerse bajo tensión la zona supuestamente desconectada y aislada.
Se recomienda el siguiente texto de advertencia para el letrero:
"

ATENCIÓN

Desconectar el dispositivo de control de fusibles.

Para desconectar y aislar debe desconectarse también el dispositivo de control de fusibles con código de identificación y ubicación................."

!

!

!

!

DE

Warnschild

EN

Warning sign

FR

Étiquette

ES

Etichetta di pericolo

Summary of Contents for SIRIUS 3RV1611-0BD10

Page 1: ...e potência para vigilância de fusão de fusível Instruções de Serviço Originais HU Biztosítékfelügyeleti megszakító Eredeti üzemeltetési útmutató SV Effektbrytare för säkringsövervakning Originalbruksanvisning BG Мощностен прекъсвач за контрол на предпазители Оригинално ръководство за експлоатация LT Galios jungiklis saugiklių kontrolei Originali eksploatacijos instrukcija TR Sigorta denetimi için ...

Page 2: ...sähköteknikko HR OPASNOST Opasni napon Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda Prije početka radova isključite napajanje postrojenja i uređaja Radove instalacije i održavanja na uređaju smije izvoditi samo ovlašteno stručno elektrotehničko osoblje HU VESZÉLY Veszélyes feszültség Életveszély vagy súlyos sérülésveszély A munkák megkezdése előtt végezze el a berendezés vagy készülék feszülts...

Page 3: ...ibles avec le disjoncteur 3RV1611 0BD10 n est pas autorisée dans les départs comprenant des gradateurs de puissance pour lesquels une réinjection de courant continu de valeur élevée CC 300 V ou CC 600 V en cas de mise en série de trois circuits risque de se produire en cas de défaut Si les fusibles à surveiller sont chargés de mettre hors tension des parties d une installation il convient de s ass...

Page 4: ...mendado o seguinte texto ATENÇÃO Desligar o equipamento de vigilância de fusão de fusível Para desligar da tensão tem de se desligar adicionalmente o equipamento de vigilância de fusão de fusível com a identificação de referência BG ОПАСНОСТ Опасно напрежение Опасност за живота или опасност от тежки телесни повреди Контролът на предпазителите с мощностен прекъсвач 3RV1611 0BD10 не е разрешен във ф...

Page 5: ...έον να απενεργοποιηθεί και η διάταξη επιτήρησης ασφαλειών με το αναγνωριστικό αναφοράς ET OHT Ohtlik pinge Eluoht või tõsiste vigastuste oht Võimsuslüliti sulavkaitsmete juhtimiseks Sulavkaitsmete juhtimine võimsuslülitiga 3RV1611 0BD10 ei ole lubatud võimsuskontrolleritega harudel kus võib rikke korral tekkida suurem alalisvoolu regeneratsioon DC 300 V või DC 600 V kolme vooluahelalõigu jadaühend...

Page 6: ...lmeztetés javasolt szövege VIGYÁZAT Biztosítékfelügyelő berendezés kikapcsolása A feszültségmentesítéshez ki kell kapcsolni a hivatkozási számú biztosítékfelügyelő berendezést is LT PAVOJUS Pavojinga įtampa Pavojus gyvybei arba sunkaus susižalojimo pavojus Saugiklių kontrolė galios jungikliu 3RV1611 0BD10 yra neleistina atšakose su galios nustatikliais kuriose gedimo atveju gali atsirasti didesnių...

Page 7: ...enia należy dodatkowo wyłączyć urządzenie nadzorujące bezpieczniki o znaku referencyjnym RO PERICOL Tensiune periculoasă Pericol de moarte sau de accidentări grave O monitorizare a siguranței cu întrerupătorul de putere 3RV1611 0BD10 nu este permisă în branșamente cu regulatoare de putere la care în caz de defecțiune poate să apară o alimentare inversă cu curent continuu cu valori ridicate CC 300 ...

Page 8: ...keli gerilim Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi Hata durumunda yüksek değerli DC 300 V veya üç akım hattının seri bağlantısında DC 600 V DC geri beslemesinin ortaya çıkabileceği güç kontrolörleri içeren birleşme bağlantılarında 3RV1611 0BD10 devre kesici ile bir sigorta denetimine izin verilmez Denetlenecek sigortaların arkasındaki sistem parçalarının gerilimsiz duruma getirilmesi gereki...

Page 9: ...件隔离 必须确保并联的 用于熔断器监控的断路器 3RV1611 0BD10 不会引起寄生电压 与带熔断器的分荷保险装置连接时 没有熔断器无法确保在 开 位置断开连接 与熔断器底座连接时 仅在关闭熔断器监控装置后才可确保取出熔断器时断开连接 张贴附加提示信息 监控用于隔离的熔断器时 在熔断器附近必须张贴参考符提示信息 取出熔断器时 如果没有关闭监控装置 通过监控装置的并联电压电路在认为已隔离 的区域还有可能存在电压 推荐提示信息使用以下文本 注意 关闭熔断器监控装置 要隔离 还必须关闭参考符为 的熔断器监控装置 中文 警告标志牌 Ue Icn AC 24 690 V DC 24 250 V DC100 600 V 100 kA Ue AC 24 690 V DC 24 250 V DC 100 600 V I I I I I I I I I 45 6 5 5 5 14 4 14 4 1 L1...

Reviews: