Siemens Intrunet IS390 Installation Manual Download Page 2

 

  010070_b_--_--  p2 

 

 

en

 Alignment of detector 

Vertical alignment is optimal when the upper edge of the field of view 

is at 1.5 m above ground at the end of the required detection range 

provided that the field of view is properly terminated. Refer to fig. 3. 

Coarse alignment can be done visually by looking along the groove on 

top of the detector. Please note that the groove on the detector cover 

points the top margin of the effective range. 

Fine alignment can easily be achievied with telescope ISTC41 (order 

no BPZ:4455260001) and monitored walk tests. 

 

de

 Ausrichten des Melders 

Die vertikale Ausrichtung ist optimal, wenn der obere Rand des 

Sehbereiches bei 1.5 m über Boden am Ende der Strecke des 

benötigten (vorgesehenen) Wirkbereiches liegt. Siehe Figur 3. 

Eine grobe Ausrichtung kann visuell entlang der Rille auf dem 

Melderdeckel erfolgen. Bitte beachten Sie, dass die Rille auf dem 

Melderdeckel den oberen Rand des Wirkbereichs zeigt. 

Die genaue Ausrichtung kann sehr einfach mit dem Fernrohr ISTC41 

(Bestell

Nr. BPZ:4455260001) sowie durch Gehtests erfolgen. 

 

fr

 Alignement du détecteur 

L’alignement vertical est optimal lorsque le bord supérieur du champ 

visuel est entre 1.5 m au

dessus du sol à l’extrémité de la portée 

souhaitée de détection, à condition que le champ visuel se termine 

correctement (présence d’un arrière plan). Voir fig. 3. 

L’alignement général peut être fait visuellement en regardant le long 

de la rainure sur le détecteur. Veuillez noter que la rainure sur le 

boîtier du détecteur correspond à la limite supérieure de la portée 

utile. 

L’alignement précis peut facilement être réalisé avec le télescope 

ISTC41 (BPZ :4455260001) et en réalisant des tests de déplacement. 

it

Orientamento del rivelatore 

L’allineamento verticale può considerarsi ottimale quando il limite 

superiore più distante del volume sorvegliato è posizionato tra 1,5m 

sopra il punto di terra posto al margine dell’area di copertura richiesta, 

premesso che il campo visivo sia determinato, ovvero non si perda 

all’infinito. 

L’allineamento di massima può essere eseguito visivamente 

traguardando tramite la scanalatura posta nella parte superiore del 

rivelatore. La linea di mira corrisponde alla delimitazione superiore del 

volume sorvegliato. 

L’allineamento fine può essere eseguito in modo molto semplice 

tramite il telescopio IST41 (codice d’ordinazione BPZ:4455260001) e 

commutando il rivelatore in test di attraversamento (walk test). 

 

es

 

Alineación del detector 

La alineación vertical es óptima cuando la altura sensible de 

detección se encuentra entre 1,5 m, medidos en el extremo de 

detección y el alcance está limitado por una barrera, tal y como se ha 

comentado en el parrafo anterior (ver la fig. 3). 

La alineación vertical inicial puede ser ópticamente efectuada 

mediante la estría situada en la parte superior, aunque esto es válido 

para la alineación horizontal (altura de detección). 

Esta alineación más precisa se obtiene mediante el accesorio ISTC41 

(Cod. BPZ:4455260001), efectuando a continuación test reales de 

desplazamiento. 

 

nl

 Detector richten

 

De vertikale uitlijning is optimaal als de bovenste hoek van het 

zichtveld, aan het einde van de detectiebereik, zich zo’n 1,5 meter 

boven de grond bevindt, ervan uitgaande dat het zichtveld goed is 

bepaald. Zie figuur 3. 

Grofweg uitlijnen kan op het oog gedaan worden door in lijn met de 

groef bovenop de detector te kijken. 

Fijnamstemming kan eenvoudig worden gedaan met de telescoop 

ISTC41 (bestelnummer BPZ:4455260001) door middel van 

gecontroleerde looptest. 

 

Summary of Contents for Intrunet IS390

Page 1: ...é de façon que les jambes d une personne situé à l extrémité de la zone sensible de détection déclenchent une alarme Allineamento verticale tipico per l area di copertura definita per dettagli vedere fig 1 Il rivelatore deve essere orientato in modo tale che all estremità del campo sotto controllo venga rivelata almeno la metà inferiore di una persona ritta in piedi Alineación vertical típica para...

Page 2: ...en réalisant des tests de déplacement it Orientamento del rivelatore L allineamento verticale può considerarsi ottimale quando il limite superiore più distante del volume sorvegliato è posizionato tra 1 5m sopra il punto di terra posto al margine dell area di copertura richiesta premesso che il campo visivo sia determinato ovvero non si perda all infinito L allineamento di massima può essere esegu...

Page 3: ...010070_b_ _ p3 ...

Page 4: ...itch 5 needs to be set to on After the walk test the test mode needs to be switched off DIP5 Walk Test Test OFF OFF Test ON ON Important The transmitter ISWT41 T of the cordless installation tester has to be placed within the housing with the detector cover closed and securely tightened The antenna of the transmitter needs to be placed straight in the detector housing Anti Vandal Function The IS39...

Page 5: ...zung die ein Beschlagen oder Gefrieren der Optik verhindert Gehtest Für den Gehtest mit dem ISWT41 muss der DIP Schalter 5 im HW Modus auf ON gestellt werden Nach dem Gehtest muss der Modus Test auf OFF gestellt werden DIP5 Gehtest Test AUS OFF Test EIN ON Wichtig Der Sender ISWT41 T des schnurlosen Installationstesters muss innerhalb des Gehäuses platziert werden Dabei muss die Abdeckung des Meld...

Page 6: ...re le test de marche avec l ISWT41 en mode matériel le commutateur DIP 5 doit être réglé sur ON Après le test de marche le mode test doit être remis sur OFF DIP5 Test de marche Test DESACTIVE OFF Test ACTIVE ON Important L émetteur ISWT41 du testeur sans fil doit être placé à l intérieur du boîtier avec le couvercle de détecteur fermé et correctement verrouillé L antenne de l émetteur doit être pl...

Page 7: ... deve essere impostato su ON Completato il test di attraversamento è necessario disattivare OFF la modalità di test DIP5 Test di attraversamento Test DISATTIVATO OFF Test ATTIVATO ON Importante Il trasmettitore ISWT41 T del dispositivo cordless per test di installazione si deve posizionare nell alloggiamento con il coperchio del rivelatore chiuso e ben stretto L antenna del trasmettitore va posizi...

Page 8: ...ortante El transmisor ISWT41 T del comprobador inalámbrico de la instalación debe situarse dentro de la carcasa con la cubierta del detector cerrada y firmemente apretada La antena del transmisor debe colocarse de forma recta en la carcasa del detector Función antivandálica El IS390 IS390H está equipado con una sofisticada protección contra el vandalismo Estos detectores pueden detectar ciertos ca...

Page 9: ... DIP schakelaar 5 in hardwaremodus op AAN worden gezet Na de looptest moet de test modus op UIT worden geschakeld DIP5 Looptest Test UIT OFF Test AAN ON Belangrijk De zender ISWT41 T van het draadloze installatietestapparaat moet binnen de behuizing worden geplaatst met gesloten en goed vastzittende detectorkap De antenne van de zender moet recht in de behuizing van de detector worden geplaatst An...

Reviews: