background image

2

A6V10404670_g_--_--

en

Installation

Intended use

The manual call points FDM231-RP and FDM231-RP(F)
are intended for use in places where a fire can be
detected by people who can manually activate an alarm.
The manual call points consist of a back box
FDMH231-S-R and a switching unit FDME231 or
FDME231-FR.

This document is for installation personnel with
professional training in the field of building installation
technology or electrical installations.

Preparation and installation

1.

Press the key FDMK231 into the two openings
(1) (Fig. 3). Fold the switching unit
FDME231/FDME231-FR out of the back box FDMH231-
S-R (2) (Fig. 3).

2.

Break out the required opening for the cable entry.

3.

Secure a cable gland (1) (Fig. 1) (accessory) at the
opening if necessary.

4.

Secure the manual call points at a height of 0.9…1.6 m
on an even surface.

Observe the country-specific regulations for the
exact installation height!

5.

To screw on, use two screws (2) (Fig. 1) and select two
fastening points that are as far apart as possible
(Fig. 2).

Connecting the switching unit to the electricity

Note the positive and negative poles.
Only connect one wire per terminal. This is the
only way to ensure the connection is failure-free
for the entire service life of the device. The
shielding must not touch any external potentials.

1.

For ease of handling or to install the housing at a later
stage, you can detach the terminal strip (3) (Fig. 1) from
the switching unit FDME231/FDME231-FR.

2.

Connect the feed lines to the terminal strip (3) (Fig. 1) in
accordance with the connection diagram.
If you are using shielded cables, connect the shieldings
to the 'SHIELD' connections.

3.

Connect the detached terminal strip to the switching
unit FDME231/FDME231-FR.

4.

Insert the switching unit FDME231/FDME231-FR into
the back box FDMH231-S-R, paying attention to the
position of the feed line.

5.

Push the switching unit FDME231/FDME231-FR firmly
onto the back box FDMH231-S-R until the locking
device snaps into place.

6.

The manual call point is now electrically connected.

WARNING

Deactivating the manual call points prevents
alarms from being forwarded.

The alarm is not triggered.
Label deactivated or inoperable manual call points
as "NOT IN USE".

Checking the function (Fig. 4)

1.

Set the detector line to 'Test' on the control panel.

2.

Press the plastic insert (1).

è

The alarm button is pressed and triggers an alarm.

è

The plastic insert falls down (2).

è

The internal alarm indicator flashes (2).

3.

Check whether an alarm is displayed on the control
panel.

4.

Slide the key FDMK231 from underneath into the
manual call point FDMK231-RP (3).

è

The plastic insert is pushed back into the original
position.

è

The internal alarm indicator stops flashing.

è

The manual call point is ready for operation again.

5.

Set the detector line to 'Normal operation' on the control
panel.

You will find more information in
document A6V10404679.

Summary of Contents for FDM231-RP

Page 1: ...lder Handfeuermelder fr Déclencheur manuel Déclencheur manuel es Pulsador manual Pulsador manual it Pulsante manuale Pulsante manuale en Installation de Montage fr Montage es Montaje it Montaggio 1 2 36 24 5 1 12 8 59 4 24 5 42 5 24 5 36 24 5 12 8 A A A A A A A A 85 86 3 2 1 FDMK231 FDMH231 S R Fig 1 Fig 3 Fig 2 Fig 4 2 1 3 ...

Page 2: ...all the housing at a later stage you can detach the terminal strip 3 Fig 1 from the switching unit FDME231 FDME231 FR 2 Connect the feed lines to the terminal strip 3 Fig 1 in accordance with the connection diagram If you are using shielded cables connect the shieldings to the SHIELD connections 3 Connect the detached terminal strip to the switching unit FDME231 FDME231 FR 4 Insert the switching u...

Page 3: ...en Sie die Klemmenleiste 3 Fig 1 vom Schaltungseinsatz FDME231 FDME231 FR lösen 2 Schließen Sie die Zuleitungen gemäß Anschlussschema an die Klemmenleiste 3 Fig 1 an Falls Sie Kabel mit Abschirmung verwenden verbinden Sie die Abschirmungen mit den Anschlüssen SHIELD 3 Verbinden Sie die gelöste Klemmenleiste mit dem Schaltungseinsatz FDME231 FDME231 FR 4 Setzen Sie den Schaltungseinsatz FDME231 FDM...

Page 4: ...rette de connexion 3 fig 1 de l unité de commutation FDME231 FDME231 FR 2 Raccordez les câbles d alimentation sur la barrette de connexion 3 fig 1 conformément au schéma de raccordement Si vous utilisez un câble blindé reliez les blindages avec les bornes SHIELD 3 Raccordez la barrette à bornes débranchée avec l unité de commutation FDME231 FDME231 FR 4 Insérez l unité de commutation FDME231 FDME2...

Page 5: ...je posterior de la carcasa puede retirar la regleta de terminales 3 Fig 1 de la electrónica de pulsador FDME231 FDME231 FR 2 Conecte los cables de alimentación de acuerdo con el diagrama de conexión en la regleta de terminales 3 Fig 1 Si emplea cables con apantallamientos conecte los apantallamientos con las conexiones SHIELD 3 Conecte la regleta de terminales separada con la electrónica de pulsad...

Page 6: ...enitore è possibile staccare la morsettiera 3 Fig 1 dall unità interna pulsante FDME231 FDME231 FR 2 Collegare le linee di alimentazione alla morsettiera 3 Fig 1 secondo lo schema di collegamento Se si utilizzano cavi schermati collegare le schermature alle connessioni SHIELD 3 Collegare la morsettiera staccata con l unità interna pulsante FDME231 FDME231 FR 4 Inserire l unità interna pulsante FDM...

Page 7: ... in plastica incl contenitore e chiave FDMK231 FDME231 S54311 B14 A1 en Switching unit incl key FDMK231 de Schaltungseinsatz inkl Schlüssel FDMK231 fr Unité de commutation avec clé FDMK231 es Electrónica de pulsador incl llave FDMK231 it Unità interna pulsante incl chiave FDMK231 FDME231 FR S54311 B13 A1 en Switching unit for France incl key FDMK231 de Schaltungseinsatz für Frankreich inkl Schlüss...

Page 8: ...H 6300 Zug Technical data see doc A6V10404679 15 FDM231 Manual callpoint incl short circuit isolator for use in fire detection and fire alarm systems installed in buildings 305 2011 EU CPR EN 54 11 EN 54 17 2014 30 EU EMC EN 50130 4 EN 61000 6 3 2011 65 EU RoHS EN 50581 The declared performance and conformity can be seen in the Declaration of Performance DoP and the EU Declaration of Conformity Do...

Reviews: