background image

6

008175_i_--_--

it

Montaggio

Destinazione d'uso

Il modulo ingressi digitali monitora gli stati dei contatti a
potenziale zero. Ai fini di protezione contro gli agenti
ambientali è disponibile un contenitore.

Montaggio del modulo ingressi digitali

Ogni modulo ingressi digitali può essere configurato nel
modo seguente:

  All'interno del contenitore FDCH221 (Fig. 5)

  Su guida a cappello (Fig. 1)

  Su una superficie piana (Fig. 2)

Montaggio nel contenitore

AVVISO

Impiego del moduli in ambiente umido,
bagnato o polveroso

Danneggiamento del modulo causato da polvere
o getti d'acqua

·

In ambiente umido, bagnato o polveroso,

montare il modulo in un contenitore FDCH221.

1.

Aprire il contenitore (Fig. 5).

2.

Individuare i punti di entrata dei cavi nel contenitore e

aprirli.

3.

Montare il contenitore con due viti su una superficie

piana (Fig. 3).

4.

Fissare i pressacavi M20 x 1,5 al contenitore e

introdurre i cavi (Fig. 4).

5.

Montare il modulo nel contenitore (Fig. 2) con due viti

M3 x 12.

6.

Fissare il contenitore con le viti fornite in dotazione

(Fig. 5).

Montare il modulo ingressi digitali su una guida a
cappello

AVVISO

Temperature elevate nella zona del modulo

Surriscaldamento e danneggiamento del modulo

·

Tra due moduli o un'altra limitazione deve

essere presente uno spazio libero di almeno
1 cm.

1.

Inserire due piedini di montaggio nel modulo ingressi
digitali.

2.

Premere il modulo ingressi digitali unitamente ai piedini
di montaggio contro la guida a cappello finché non
scatta in posizione (Fig. 1).

Montare il modulo ingressi digitali su una superficie
piana

AVVISO

Temperature elevate nella zona del modulo

Surriscaldamento e danneggiamento del modulo

·

Tra due moduli o un'altra limitazione deve

essere presente uno spazio libero di almeno
1 cm.

1.

Fissare il modulo ingressi digitali su una superficie
piana utilizzando due viti (Fig. 2).

Collegamento elettrico

1.

Collegare i cavi ai morsetti (Fig. 6).

Fare attenzione ai poli positivi e negativi.
Collegare un solo filo per morsetto. Solo così
può essere garantito un collegamento corretto
durante l'intero ciclo di vita dell'apparato.

2.

Se si utilizzano cavi con schermatura:
utilizzare i morsetti ausiliari DBZ1190-AB (accessori) e
collegare la schermatura ai morsetti ausiliari. La
schermatura non può entrare in contatto con potenziali
di terra esterni o parti metalliche all'interno
dell'apparecchio.

3.

Collegare le resistenze ai contatti degli ingressi
conformemente alla progettazione:

  Rp 3K01 resistenza di linea

  Resistenza seriale Rs 1K15

Le resistenze devono essere collegate all'estremità della
linea!

4.

Fissare i cavi sul modulo tramite fascette serracavi.

Per ulteriori informazioni, vedere il
documento 007023.

Summary of Contents for FDCI222

Page 1: ...g 6 en de fr es it 1 Monitoring only for open line Überwachung nur auf Unterbruch Surveillance d inter ruption uniquement Monitorización en cuanto a circuito abierto Monitoraggio solo per interruzioni 2 Monitoring for short circuit and open line Überwachung auf Kurzschluss und Unterbruch Surveillance de court circuit et d interruption Monitorización en cuanto a circuito abierto y cortocircuito Mon...

Page 2: ...d between two modules or between the module and any other boundary 1 Insert two mounting feet into the input module 2 Push the input module with the mounting feet against the top hat rail until the mounting feet engage Fig 1 Install input module on a plane surface NOTICE High temperatures in the module s environment Module overheating and damage A minimum clearance of 1 cm must be observed between...

Page 3: ...der einer anderen Begrenzung muss mindestens 1 cm Freiraum vorhanden sein 1 Stecken Sie zwei Montagefüsse in den Eingabe baustein 2 Drücken Sie den Eingabebaustein mit den Montage füssen gegen die Hutschiene bis diese einrasten Fig 1 Eingabebaustein auf eine plane Oberfläche montieren HINWEIS Hohe Temperaturen in der Umgebung des Bausteins Überhitzung und Beschädigung des Bausteins Zwischen zwei B...

Page 4: ... d au moins 1 cm entre deux modules ou une autre délimitation 1 Insérez deux ergots de montage dans l interface d entrées 2 Poussez l interface d entrées avec les pieds de montage contre le profilé jusqu à ce que les pieds s enclenchent fig 1 Monter une interface d entrées sur une surface plane AVIS Températures élevées autour du module Surchauffe et endommagement du module Il convient de toujours...

Page 5: ...empre debe haber un espacio libre mínimo de 1 cm 1 Inserte dos pies de montaje en el módulo de entrada 2 Presione el módulo de entrada con los pies de montaje contra el carril DIN hasta que encajen los pies Fig 1 Montar el módulo de entrada en una superficie plana AVISO Altas temperaturas en el entorno del módulo Sobrecalentamiento del módulo y daños en el mismo Entre dos módulos u otra limitación...

Page 6: ...ve essere presente uno spazio libero di almeno 1 cm 1 Inserire due piedini di montaggio nel modulo ingressi digitali 2 Premere il modulo ingressi digitali unitamente ai piedini di montaggio contro la guida a cappello finché non scatta in posizione Fig 1 Montare il modulo ingressi digitali su una superficie piana AVVISO Temperature elevate nella zona del modulo Surriscaldamento e danneggiamento del...

Page 7: ...ue M20 x 1 5 es Prensaestopas metálico para cable M20 x 1 5 it Pressacavo metallico M20 x 1 5 A5Q00004479 en Counter nut M20 x 1 5 de Gegenmutter M20 x 1 5 fr Contre écrou M20 x 1 5 es Contratuerca M20 x 1 5 it Controdado M20 x 1 5 DBZ1190 AB BPZ 4942340001 en Connection terminal 0 5 2 5 mm2 de Verbindungsklemme 0 5 2 5 mm2 fr Bornier 0 5 2 5 mm2 es Terminal de conexión 0 5 2 5 mm2 it Morsetto di ...

Page 8: ... Theilerstrasse 1a CH 6300 Zug Tel 41 58 724 2424 www siemens com buildingtechnologies Siemens Switzerland Ltd 2007 Technical specifications and availability subject to change without notice 008175_i_ _ SAP order no A5Q00006317 007023 siemens com downloads siemens com FDCI222 ...

Reviews: