4
Gerät und Mischbatterie nur feucht abwischen. Keine scharfen
oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
Wipe the appliance and mixer with a damp cloth. Do not use
aggressive or abrasive detergents.
Pflege
Wartung
Maintenance
Care
1
Kontrollieren Sie mindestens einmal im Monat die Funktion des
Sicherheitsventils.
Check the safety valve at least once a month.
Dazu Anlüftgriff
1
nach links drehen, bis sich das Ventil öffnet
und ein Wasserstrahl aus dem Auslauf austritt.
Falls das Sicherheitsventil nicht wie in der beschriebenen Weise
funktioniert, Gerät außer Betrieb nehmen und Sicherheitsventil
von einem Fachmann kontrollieren lassen.
Carry out the check by moving handle
1
to the left until the
valve opens and water flows out of the outlet.
If the safety valve does not function as described, switch off the
appliance and have the safety valve checked by an engineer.
Tritt eine Störung auf, so liegt es oft nur an einer Kleinigkeit.
Bitte prüfen Sie, ob aufgrund der folgenden Hinweise die
Störung selbst behoben werden kann. Sie vermeiden dadurch
die Kosten für einen unnötigen Kundendiensteinsatz.
Es fließt kein Wasser:
■
Wasser-Haupthahn und Eckventil kontrollieren,
ggf. öffnen.
■
Armatur kontrollieren, ggf. Perlator reinigen.
The cause of faults is often a minor detail. Please check if you
can clear the fault yourself using the instructions below. In this
way, you can avoid the cost of calling out a service technician
unnecessarily.
Water is not flowing:
■
Check the main water tap and, if necessary, turn on. Check
the angle valve and, if necessary, open.
■
Check the fitting and, if necessary, clean the jet regulator.
Störungsbehebung
Faults