background image

4

Gerät und Mischbatterie nur feucht abwischen. Keine scharfen
oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden.

Wipe the appliance and mixer with a damp cloth. Do not use
aggressive or abrasive detergents.

Pflege

Wartung

Maintenance

Care

1

Kontrollieren Sie mindestens einmal im Monat die Funktion des
Sicherheitsventils.

Check the safety valve at least once a month.

Dazu Anlüftgriff 

1

nach links drehen, bis sich das Ventil öffnet

und ein Wasserstrahl aus dem Auslauf austritt.

Falls das Sicherheitsventil nicht wie in der beschriebenen Weise
funktioniert, Gerät außer Betrieb nehmen und Sicherheitsventil
von einem Fachmann kontrollieren lassen.

Carry out the check by moving handle 

1

to the left until the

valve opens and water flows out of the outlet.

If the safety valve does not function as described, switch off the
appliance and have the safety valve checked by an engineer.

Tritt eine Störung auf, so liegt es oft nur an einer Kleinigkeit.
Bitte prüfen Sie, ob aufgrund der folgenden Hinweise die
Störung selbst behoben werden kann. Sie vermeiden dadurch
die Kosten für einen unnötigen Kundendiensteinsatz.

Es fließt kein Wasser:

Wasser-Haupthahn und Eckventil kontrollieren, 
ggf. öffnen.

Armatur kontrollieren, ggf. Perlator reinigen.

The cause of faults is often a minor detail. Please check if you
can clear the fault yourself using the instructions below. In this
way, you can avoid the cost of calling out a service technician
unnecessarily.

Water is not flowing:

Check the main water tap and, if necessary, turn on. Check

the angle valve and, if necessary, open.

Check the fitting and, if necessary, clean the jet regulator.

Störungsbehebung

Faults

Summary of Contents for DG 10502

Page 1: ... frost free room DE GB Verwendung Application Gebrauchs und Montageanweisung Operating and Installation Instructions DG 10502 frei free none non niet FCKW CFC e 100 100 2 5 Unsere Produkte sind umweltfreundlich recyclingfähig und energiesparend Our products are environmentally friendly recyclable and energy saving Entsorgung Use Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002 96 EG ...

Page 2: ...ance may only be installed and put into operation by a specialist in accordance with these instructions For reasons of safety the appliance must be checked thoroughly by an engineer every 2 years Water drips out of the safety valve overflow during heating The overflow pipe must not be blocked The spout and the mixer tap can become extremely hot Keep out of reach of children The connecting cable mu...

Page 3: ...ng I Ideal setting for a wash basin e Economy setting Ideal temperature and water quantity for washing dishes etc III This setting is for very hot water e g for cleaning In der Stellung e ca 55 C arbeitet der Kleinspeicher am wirtschaftlichsten Bei höheren Wassertemperaturen verkalkt das Gerät stärker und es treten höhere Wärmeverluste auf The small water heater is most economical in the e setting...

Page 4: ...d water flows out of the outlet If the safety valve does not function as described switch off the appliance and have the safety valve checked by an engineer Tritt eine Störung auf so liegt es oft nur an einer Kleinigkeit Bitte prüfen Sie ob aufgrund der folgenden Hinweise die Störung selbst behoben werden kann Sie vermeiden dadurch die Kosten für einen unnötigen Kundendiensteinsatz Es fließt kein ...

Page 5: ...ctor knob Check the temperature limitation setting see page 13 Too much hot water was used in a short space of time Wait for the water to reheat and then use the hot water again Störungsbehebung Faults Descaling Gerät entkalken Bei kalkhaltigem Leitungswasser ist es erforderlich das Gerät von Zeit zu Zeit zu entkalken Dabei wird auch die Korrosionsschutz Anode überprüft und gegebenenfalls erneuert...

Page 6: ... Kundendienst anfordern geben Sie bitte die E Nr und FD Nr Ihres Gerätes an If you cannot eliminate a fault using the instructions on page 5 contact your Customer Service When you contact customer service please quote the E and FD numbers on your appliance Kundendienst Customer Service Siemens Electrogeräte GmbH SERVICE ...

Page 7: ...e Übergeben Sie dem Benutzer die Gebrauchsanweisung In addition to valid national regulations e g IEC 60 364 7 701 DIN 1988 the electrical operating conditions of the local electricity and water supply services must be complied with This appliance is a sealed water heater pressurized water heater Only use fittings and mixers permitted for pressurized water heaters One or more tap connections e g 2...

Page 8: ...mit Adapter with adapter 1 137 mm mit Adapter with adapter 2 35 mm mit Adapter with adapter 3 140 500 122 350 100 2 1 2 8 8 265 480 20 3 70 Lieferumfang Technische Daten Technical data Scope of supply Abmessungen Dimensions Typ DG 10 Nennleistung 2 kW Nennspannung 230 V Nenninhalt 10 l Nennüberdruck 9 bar Gewicht gefüllt 18 kg Aufheizzeit von 12 C auf 60 C 17 min von 12 C auf 75 C 22 min Model DG ...

Page 9: ...te 11 Note Befor mounting check length of connecting pipe If necessary fit longer pipes before mounting the appliance See page 11 Speicher an den Schrauben einhängen Anschlussrohre anpassen Wasseranschlüsse herstellen Suspend the heater from the screws Adjust the connecting pipes Connect the water 200 min 140 380 min 230 Ø 6 140 Wandmontage Wall mounting ...

Page 10: ...Speicher 4 T Stück handelsüblich 5 Weichkupfer Verbindungsrohr 10 mm 6 Einloch Druckbatterie handelsüblich a Kaltwasser zur Mischbatterie b Überlaufwasser mit freiem Auslauf zum Siphon c Kaltwasser zum Speicher d Warmwasser vom Speicher 1 Safety valve arrangement BV 700000 not included in standard delivery no diagramm Savety valve arrangement BZ 30020 with flexible hose not included in standard de...

Page 11: ...ions Do not use multiway adaptors or push on terminal strips If necessary fit the appliance with a longer cable Do not connect the appliance to the earthed socket until it is mounted on the wall and filled with water This appliance complies with EC directive No 76 889 EEC for interference suppression and supplementary directive No 82 499 Elektroanschluss Electrical connection Wechseln der Anschlus...

Page 12: ...zen überwachen Temperatur prüfen ca 75 C 4 Temperaturwähler in Stellung e drehen Energiesparbetrieb 2 Turn the temperature selector knob to position O Insert the power plug 3 Turn the temperature selector knob to position III Monitor the heating up process Check the temperature approx 75 C 4 Turn the temperature selector knob to position e Energy saving operation Achtung Gerät erst vollständig mit...

Page 13: ...beliebig auf eine gewünschte Temperatur einstellen C 35 C B 45 C A 55 C O 75 C Den Deckel b wieder aufsetzen 1 Insert the screwdriver into gap a and remove cover b 2 Remove temperature selector pin c and set to the required temperature C 35 C B 45 C A 55 C O 75 C Replace cover b Temperatur Begrenzung Temperature limitation ...

Page 14: ... kaltem klaren Wasser reinigen Kartusche 6 wieder einsetzen Schraubkappe 5 eindrehen Einstellschraube 4 durch Rechtsdrehen auf markierte Position zurückdrehen Tropft weiterhin Wasser aus dem Sicherheitsventil Kartusche ersetzen Shut off the safety valve 2 Open the warm water faucet to eliminate water pressure in the heater To clean the pressure control valve Unscrew the exchangeable cartridge 3 Ri...

Page 15: ...teilen versehen werden die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wurde 3 Die Garantieleistung erfolgt in der Weise dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sin...

Page 16: ...Siemens Electrogeräte GmbH Carl Wery Str 34 81739 München Germany 9000058537 Printed in Germany 02 2005 DE GB ...

Reviews: