background image

4

4.

Entkalkerschublade wieder ganz
einschieben.

5.

Temperaturwähler auf mittleren Bereich
stellen und einschalten. Lösung 15 Minu-
ten einwirken lassen.

6.

Anschließend Kochendwassergerät auf 
5 Liter auffüllen, erneut aufheizen und
30 Minuten einwirken lassen.

7.

Armaturengriff zum Füllen des Kochend-
wassergerätes etwas aufdrehen, so dass
die Entkalkungslösung langsam durch
das Überlaufrohr herausgespült wird und
auch dort Kalk gelöst wird.

8.

Nach etwa 5 Minuten Behälter entleeren
und mehrmals mit frischem Wasser
spülen.

4.

Push the descaler drawer all the way into
the heater.

5.

Adjust the temperature selector to the
middle setting and switch on. Allow the
solution to react for 15 minutes.

6.

Next, top up the tank to the 5-litre mark,
heat the water again and wait 30
minutes while descaling takes place.

7.

Slightly open the tap for filling the tank
with cold water, so that the descaling
solution is slowly flushed out through the
overflow where it also dissolves any scale
in the pipe.

8.

After about 5 minutes, drain the tank and
then rinse it out several times with fresh
water.

4.

Выдвижную емкость опять полностью
задвиньте.

5.

Установите регулятор температуры в
среднее положение и включите
прибор. Дайте раствору
подействовать в течение 15 минут.

6.

После этого налейте в бак 5 литров
воды, снова нагрейте ее и оставьте
на 30 минут.

7.

Кран для заполнения бака немного
откройте, так, чтобы раствор
медленно вытекал через сточную
трубу и удалял накипь также и из нее.

8.

Приблизительно 5 минут спустя
слейте из емкости всю воду и
многократно промойте ее свежей
водой.

Reparaturen an Elektrogeräten dürfen
nur vom Fachmann durchgeführt
werden. Sie setzen sich großer Gefahr
aus, wenn das Gerät unsachgemäß
repariert wurde.

Eine Störung, was tun?

Bevor Sie bei Störungen den Kundendienst
verständigen, prüfen Sie:

Ist der Stecker des Gerätes eingesteckt?

Ist die Sicherung der Hausinstallation

defekt?

Hat sich das Gerät nach einem vorhe-

rigen Aufheizvorgang wieder genügend
abgekühlt?

Sie vermeiden dadurch die Kosten für einen
unnötigen Kundendiensteinsatz.

Wenn Sie den Kundendienst anfordern,
geben Sie bitte die 

E-Nr.

und 

FD-Nr.

Ihres

Gerätes an. Sie finden die Nummern an der
Unterseite des Kochendwassergerätes.

Kundendienst

If you encounter a problem, please check
the following before calling Customer
Service:

Is the heater plugged in?

Is the fuse in the domestic wiring in

order?

Has the heater cooled down sufficiently

since the last time it was used to boil water?

By eliminating these possible reasons for
the fault, you will avoid calling out a service
engineer unnecessarily.

When you call Customer Service be
prepared to quote the 

“E”

and 

“FD”

numbers for your appliance. You will find
these numbers on the underside of the
water heater.

Customer Service

Сервисное обслуживание

Wenn bei leerem Gerät die Signallampe in
Abständen aufleuchtet, schützt der ein-
gebaute Schutz-Temperaturregler das Gerät
vor Überhitzung. Gerät ausschalten
(Temperaturwähler 

gegen

den Uhr-

zeigersinn bis zum Anschlag drehen).

Leuchtet die Signallampe bei ausge-
schaltetem Gerät in Abständen auf, Stecker
ziehen und Kundendienst verständigen.

Repairs to electrical appliances should
only be undertaken by qualified
engineers. If your appliance is not
repaired properly, you could be exposed
to considerable danger.

What do to do if a problem
arises?

If the pilot light comes on at regular
intervals when the heater is empty, this
indicates that the integrated safety
thermostat is protecting the appliance from
overheating. Switch the heater off (turn the
temperature selector fully 

anti-clockwise

).

If the pilot light comes on at intervals
although the heater is switched off, unplug
the appliance from the mains and call
Customer Service.

Ремонт электроприборов должен про-
водиться только квалифицированным
специалистом. Неквалифицированный
ремонт может привести к повышенной
опасности для пользователя.

Что делать при возникно-
вении неисправностей

Если при пустом нагревателе сигналь-
ная лампа загорается и гаснет через
определенные интервалы времени, то
это указывает на то, что вмонтирован-
ный регулятор температуры защищает
нагреватель от перегрева. Нагреватель
необходимо выключить (регулятор
температуры поверните до упора в
направлении 

против

часовой стрелки).

Если сигнальная лампа и при выключен-
ном нагревателе продолжает загорать-
ся, то необходимо вытащить сетевую
вилку и вызвать службу ремонта.

При неполадках, прежде чем вызвать
службу сервиса, проверьте следующее:

Вилка в розетку вставлена?

Предохранители в порядке?

Нагреватель достаточно охладился

после предыдущего процесса нагрева?

Таким образом Вам удастся избежать
расходов на вызов специалистов
службы сервиса, в котором не было
необходимости.

При вызове службы сервиса сообщайте,
пожалуйста, 

E-№

и 

FD-№

Вашего

нагревателя, которые Вы найдете внизу
нагревателя.

Achtung

Warning

Осторожно

Summary of Contents for BK 1010D

Page 1: ... to flow freely out of the outlet and overflow pipes Do not attach an aerator to the outlet pipe Do not place any objects on the appliance Ensure that the mains cable does not come into contact with any of the hot parts of the appliance The water heater will become very hot during use Keep children away from the heater The water tank mixer tap with outlet pipe and overflow pipe can all reach a tem...

Page 2: ...Заполните бак водой 2 Регулятор температуры установите в одно из положений от теплой до кипящей 3 Включение нажмите на клавишу включения 4 Выключение При установке низкой температуры прибор отключится самостоятельно При установке более высокой температуры прибор необходимо отключать вручную для этого регулятор температуры поворачива ется против часовой стрелки до упора 5 Горячую воду можно использ...

Page 3: ...corrosive Wash off any spillage with water immediately Observe the instructions for use provided by the manufacturer The device must be descaled if the following situations apply after selecting the maximum temperature setting the water does not come to the boil heater and pilot lamp switch off and on at intervals without the buzzer sounding the flow of hot water out of the outlet pipe is signific...

Page 4: ...s the heater plugged in Is the fuse in the domestic wiring in order Has the heater cooled down sufficiently since the last time it was used to boil water By eliminating these possible reasons for the fault you will avoid calling out a service engineer unnecessarily When you call Customer Service be prepared to quote the E and FD numbers for your appliance You will find these numbers on the undersi...

Page 5: ...ating instructions Leave a gap of at least 30 cm above the top edge of the appliance housing See Dimensions on Page 10 The water heater must be mounted so that it is absolutely perpendicular Use a standard pipe joining piece to compensate for an uneven wall surface See Page 10 For an additional water connection use a standard 50 mm branch adapter See Page 10 Check the length of the mains connectin...

Page 6: ...ng plate is absolutely horizontal Any holes in the wall and rawlplugs that remain from a previous water heater can be used again Simply identify the corresponding holes in the mounting plate 3 If the previous water heater was a Siemens BK 0562 bend strap L outwards and use the existing holes and rawlplugs 1 Снимите с нагревателя крепежную плиту Выломайте шаблон S 2 Наложите шаблон согласно рисунку...

Page 7: ...ition of socket Hook the heater onto the mounting plate Attach and tighten the water intake and outlet pipes Insert the overflow pipe Сетевой шнур А вложите в паз влево или вправо в зависимости от расположения розетки Нагреватель навесьте на крепежную плиту Плотно прикрутите соединительную и сливную трубы Вставьте сточную трубу 3 Montageplatte befestigen 3 Fixing the mounting plate 3 Крепление мон...

Page 8: ...cket unit If necessary fit a longer mains connecting cable See Page 9 Do not plug the heater in to the electricity supply until it has been mounted on the wall The maximum water flow rate is 10 l min i e 1 litre of water takes 6 seconds to flow into the tank Кран G полностью откройте Поворотом дроссельного винта D на нижней части смесителя макс пол оборота установите необходимый расход воды Нагрев...

Page 9: ...etzstecker ziehen Anschlussleitung wechseln Unplug the heater from the electricity supply before changing the cable Changing the mains cable Перед заменой сетевого кабеля выта щите сетевую вилку из розетки Замена сетевого кабеля Achtung Warning Осторожно ...

Page 10: ... 2 Wall mounting using commercially available adapter piece a 30 mm long 3 Wall mounting using commercially available adapter piece b 50 mm long equipped with an additional water connection If the heater is not going to be mounted flush on the wall use a standard pipe connecting piece and bend stand off A to the appropriate position Distance from wall Dimensions 1 Нагреватель монтируется непосредс...

Page 11: ...thermostat X1 Power input terminals Circuit diagram E1 Нагревательный элемент H1 Сигнальная лампа N1 Ограничитель температуры N2 Регулятор температуры с защитой от перегрева X1 Клемма подключения к сети Принципиальная схема E1 Heizung H1 Signallampe N1 Temperatur Wählbegrenzer N2 Schutz Temperaturregler X1 Netzanschluss ...

Page 12: ...Siemens Electrogeräte GmbH 86 692 074 Printed in Germany 02 03 DE GB RU ...

Reviews: