background image

Übersicht

General view

Обзор

2

2

4

3

100 °C

100 °C

1

min.

min.

100 °C

min.

5

1

Füllen

2

Temperatur wählen

warm bis kochend

3

Einschalten:

Knopf drücken.

4

Ausschalten

Bei niedrig eingestellten Temperaturen
schaltet das Gerät automatisch ab. Bei
höher eingestellten Geräten muss das
Gerät 

von Hand

ausgeschaltet werden

(Temperaturwähler 

gegen

den

Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen).

5

Warmwasser entnehmen.

1

Fill with water

2

Select temperature

warm to boiling

3

Switching ON:

Press button

4

Switching OFF

If a low temperature is selected, the
device automatically switches off. If the
device is set at higher temperatures, it
must be switched off 

manually

(turn

temperature selector 

anti-clockwise

as

far as the end stop).

5

Open hot-water tap.

8

7

1

2

3

6

1

100 °C

100°C.

4

3

100 °C

4

5

4

3

2

1

5

4

3

2

1

1

min.

Liter

max.

min.

Liter

max.

min.

1

2

100°C.

Liter

max.

min.

2

3

3

100° C

max.

min.

5

4

3

2

1

Typ: BK 20100

Typ: BK 1010D

1

Заполните бак водой

2

Регулятор температуры установите
в одно из положений:

от теплой до кипящей

3

Включение:

нажмите на клавишу

включения.

4

Выключение

При установке низкой температуры
прибор отключится самостоятельно.
При установке более высокой
температуры прибор необходимо
отключать 

вручную

(для этого

регулятор температуры поворачива-
ется 

против 

часовой стрелки до

упора).

5

Горячую воду можно использовать.

So bedienen Sie das Gerät

1

Entkalkerschublade

2

Anzeige der Wassermenge in Liter

3

Signallampe, leuchtet bei Heizbetrieb

4

Temperaturwähler und Einschalttaste

5

Anschlussleitung

6

Mischbatterie 

7

Auslaufrohr

8

Überlaufrohr

How to operate the heater

1

Descaler drawer

2

Water volume indicator (in litres)

3

Pilot light, shines during heating

4

Temperature selector and ON switch

5

Mains cable

6

Mixer tap

7

Outlet pipe

8

Overflow pipe

Обслуживание нагревателя

1

Выдвижная емкость для средства
очистки от накипи

2

Указатель количества воды в литрах

3

Сигнальная лампа, горит в процессе
нагревания воды

4

Регулятор температуры и клавиша
включения

5

Сетевой кабель

6

Смеситель

7

Сливная труба

8

Сточная труба

Summary of Contents for BK 1010D

Page 1: ... to flow freely out of the outlet and overflow pipes Do not attach an aerator to the outlet pipe Do not place any objects on the appliance Ensure that the mains cable does not come into contact with any of the hot parts of the appliance The water heater will become very hot during use Keep children away from the heater The water tank mixer tap with outlet pipe and overflow pipe can all reach a tem...

Page 2: ...Заполните бак водой 2 Регулятор температуры установите в одно из положений от теплой до кипящей 3 Включение нажмите на клавишу включения 4 Выключение При установке низкой температуры прибор отключится самостоятельно При установке более высокой температуры прибор необходимо отключать вручную для этого регулятор температуры поворачива ется против часовой стрелки до упора 5 Горячую воду можно использ...

Page 3: ...corrosive Wash off any spillage with water immediately Observe the instructions for use provided by the manufacturer The device must be descaled if the following situations apply after selecting the maximum temperature setting the water does not come to the boil heater and pilot lamp switch off and on at intervals without the buzzer sounding the flow of hot water out of the outlet pipe is signific...

Page 4: ...s the heater plugged in Is the fuse in the domestic wiring in order Has the heater cooled down sufficiently since the last time it was used to boil water By eliminating these possible reasons for the fault you will avoid calling out a service engineer unnecessarily When you call Customer Service be prepared to quote the E and FD numbers for your appliance You will find these numbers on the undersi...

Page 5: ...ating instructions Leave a gap of at least 30 cm above the top edge of the appliance housing See Dimensions on Page 10 The water heater must be mounted so that it is absolutely perpendicular Use a standard pipe joining piece to compensate for an uneven wall surface See Page 10 For an additional water connection use a standard 50 mm branch adapter See Page 10 Check the length of the mains connectin...

Page 6: ...ng plate is absolutely horizontal Any holes in the wall and rawlplugs that remain from a previous water heater can be used again Simply identify the corresponding holes in the mounting plate 3 If the previous water heater was a Siemens BK 0562 bend strap L outwards and use the existing holes and rawlplugs 1 Снимите с нагревателя крепежную плиту Выломайте шаблон S 2 Наложите шаблон согласно рисунку...

Page 7: ...ition of socket Hook the heater onto the mounting plate Attach and tighten the water intake and outlet pipes Insert the overflow pipe Сетевой шнур А вложите в паз влево или вправо в зависимости от расположения розетки Нагреватель навесьте на крепежную плиту Плотно прикрутите соединительную и сливную трубы Вставьте сточную трубу 3 Montageplatte befestigen 3 Fixing the mounting plate 3 Крепление мон...

Page 8: ...cket unit If necessary fit a longer mains connecting cable See Page 9 Do not plug the heater in to the electricity supply until it has been mounted on the wall The maximum water flow rate is 10 l min i e 1 litre of water takes 6 seconds to flow into the tank Кран G полностью откройте Поворотом дроссельного винта D на нижней части смесителя макс пол оборота установите необходимый расход воды Нагрев...

Page 9: ...etzstecker ziehen Anschlussleitung wechseln Unplug the heater from the electricity supply before changing the cable Changing the mains cable Перед заменой сетевого кабеля выта щите сетевую вилку из розетки Замена сетевого кабеля Achtung Warning Осторожно ...

Page 10: ... 2 Wall mounting using commercially available adapter piece a 30 mm long 3 Wall mounting using commercially available adapter piece b 50 mm long equipped with an additional water connection If the heater is not going to be mounted flush on the wall use a standard pipe connecting piece and bend stand off A to the appropriate position Distance from wall Dimensions 1 Нагреватель монтируется непосредс...

Page 11: ...thermostat X1 Power input terminals Circuit diagram E1 Нагревательный элемент H1 Сигнальная лампа N1 Ограничитель температуры N2 Регулятор температуры с защитой от перегрева X1 Клемма подключения к сети Принципиальная схема E1 Heizung H1 Signallampe N1 Temperatur Wählbegrenzer N2 Schutz Temperaturregler X1 Netzanschluss ...

Page 12: ...Siemens Electrogeräte GmbH 86 692 074 Printed in Germany 02 03 DE GB RU ...

Reviews: