Siemens 3WN 6 3WX3661-0JA00 Operating Instructions Manual Download Page 8

8

Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1812-0WX36-3DA0 / 9239 9809 422
Bestell-Ort/Place of order: A&D CD SE LK2 Berlin
Printed in the Federal Republic of Germany
AG 03.99 Kb  De-En-Fr-Sp-It-Sv

Siemens Aktiengesellschaft

Herausgegeben von
Bereich Automatisierungs- und Antriebstechnik
Niederspannungs-Schalttechnik
Schaltwerk Berlin

D - 13623 Berlin

Änderungen vorbehalten

Published by the
Automation & Drives Group
Control and Distribution
Schaltwerk Berlin

D - 13623  Berlin
Federal Republic of Germany

Subject to change

Summary of Contents for 3WN 6 3WX3661-0JA00

Page 1: ... Not Aus 1 Mushroom head pushbutton for Emergency Stop 1 Coup de poing d arrêt d urgence 1 Pulsador fungiforme para DES de emergencia 1 Pulsante a fungo per arresto di emergenza 1 Svampformad tryckknapp för Nödstopp Alle Rechte vorbehalten All rights reserved Tous droits réservés Reservados todos los derechos Tutti i diretti riservati All rätt forbehålles Siemens AG 1998 Packungsinhalt überprüfen ...

Page 2: ...es ou des dommagesmatérielsimportants Installationetmontage uniquement par des personnes qualifiées Tensión peligrosa Resorte peligroso Antes de iniciar los trabajos hay que desconectar el aparato y asegurarlo contra reconexiones Trabajar únicamente con el interruptor desconectado y el resorte destensado La inobservancia de esta advertencia puede causar la muerte graves lesiones corporales o altos...

Page 3: ...vmanövertavlan 2 1 Befestigungsschrauben 2 1 lösen Werkzeug Kreuzschlitzschraubendreher Größe 2 Handhebel 2 2 nach vorn schwenken Bedienpult 2 nach vorn abziehen Desserrer les vis de fixation 2 1 Outil tournevis cruciforme taille 2 Rabattre le levier 2 2 vers l avant Déposer le panneau de commande 2 en le tirant vers l avant Allentare la vite di fissaggio 2 1 Attrezzo cacciavite a croce grandezza ...

Page 4: ...zzata 3 4 3 5 Mechanischen Aus Taster ausbauen Remove mechanical OFF button Démonter le bouton d ARRET mécanique Desmontar el pulsador DES mecánico Smontare il pulsante di OFF meccanico Urmontering av knappen för mekaniskt från Place control panel 2 upright on a suitable surface to allow for differences in height Undo threaded pins 3 Turn mechanical OFF button 4 as shown in opposition to thrust pl...

Page 5: ... Ruotare il pulsante di emergenza 1 esercitando una leggera pressione contro la piastra di tenuta 5 procedendo come illustarto in figura Serrare i perni filettati 3 Verificare che i perni filettati 3 si trovino sui contrassegni predisposti sul pannello frontale 2 Insert Emergency Stop button 1 in control panel 2 Turn Emergency Stop 1 as shown in opposition to thrust plate 5 Tighten threaded pins 3...

Page 6: ...följd Achtung Bei Einschubschaltern Erst Kurbelloch schließen dann Be dienpult aufsetzen Caution With draw out circuit breakers close off the crank before fitting control panel Attention Surlesdisjoncteursdébrochables fermerl ouverturepourmanivelleavantderemonterlepanneaudecommande Atención En interruptores extraíbles cerrar primero la abertura de la manivela y montar el panel de control después A...

Page 7: ...lador permanente Modificare i dati di targa con un pennarello indelebile come indicato nell immagine Ändra märkskylten enligt figur med gnugg och vattenfast penna Ein neues Leistungsschild ist unter Angabe der kompletten Schalterbestellnummer im Schaltwerk bestellbar Bestellnummer für das Leistungsschild 3T 250 01705 001 A new rating plate can be ordered from the works by specifying the complete c...

Page 8: ...G 03 99 Kb De En Fr Sp It Sv Siemens Aktiengesellschaft Herausgegeben von Bereich Automatisierungs und Antriebstechnik Niederspannungs Schalttechnik Schaltwerk Berlin D 13623 Berlin Änderungen vorbehalten Published by the Automation Drives Group Control and Distribution Schaltwerk Berlin D 13623 Berlin Federal Republic of Germany Subject to change ...

Reviews: