background image

L1V30365937008-01

5

3ZW1012-1VA00-6AA0

EN

DANGER

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. 

Turn off and 

lock out all power supplying this device before working on this device. 

Replace all covers before power supplying this device is turned on.

ES

PELIGRO

FR

DANGER

Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. 

Antes de 

trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las fuentes que 

lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las tapas o cubiertas antes 

de conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.

Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves. 

Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil. Remettre en place 

tous les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.

РУ

Выключатели Siemens 3VA61 ... 3VA64 DG-PG могут быть оборудованы встроенной защитой от замыкания на "землю". Эти устройства 

обозначаются одной цифрой в номерах каталога выключателя, приведенных далее. 

Обратите внимание. Необходимо выполнить проверку системы для определения, что отсутствующие заземляющие 
контуры не обходят датчик.

1. Для определенных выключателей могут быть заданы разные режимы работы: "Остаточное напряжение" или "Замыкание через землю"; для 

остальных - только "Остаточное напряжение". Дополнительные сведения о режимах работы см. в опубликованных стандартах NEMA: № PB 2.2 - 

1999 (R2004, R2009) - Application Guide For Ground Fault Protective Devices for Equipment (Руководство по эксплуатации устройств защиты от 

замыканий на "землю" для оборудования).

2. Параметры замыканий на "землю" размыкателей модели ETU3... могут быть настроены только для режима работы "Остаточное напряжение".

3. Параметры замыканий на "землю" размыкателей модели ETU5... и ETU8... могут быть настроены как для режима "Остаточное напряжение", так 

и для режима "Замыкание через землю".

4. При использовании датчика нейтрали, его следует правильно расположить около соответствующего проводника с защитой.

5. Полярность подключений датчика нейтрали должна соответствовать направлению, указанному в инструкции по установке, для обеспечения 

правильной работы.

6 Необходимо провести испытание на модели с использованием сильноточного источника с пониженным напряжением. Данный тест 

предназначен не для проверки калибровки защиты от замыкания на "землю", а для поверки ее корректной работы.

7. Результаты испытаний должны регистрироваться в соответствующих формах и должны быть доступны для контролирующих служб.

8. По вопросам тестирования эффективности защиты от замыкания на "землю" вы можете обратиться в службу технической поддержки по 

адресу:

http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support

9. В зависимости от способа установки проведите процедуры тестирования A, B или C, приведенные далее.

PL

Obudowy wyłącznika Siemens 3VA61 ... 3VA64 DG-PG mogą być wyposażone w zintegrowane zabezpieczenie przed doziemieniem. Urządzenia te są 

określone przez jedną cyfrę numeru katalogowego wyłączników, jak pokazano poniżej. 

WAŻNE: System należy zweryfikować w celu ustalenia, że nie istnieją ścieżki naziemne omijające czujnik.

1. Niektóre wyłączniki mogą być ustawione dla różnych trybów pracy, różnicowo-prądowe lub ziemnozwarciowe - pozostałe są wyłącznie różnicowo-

prądowe. Dalsze informacje na temat zastosowania można znaleźć w publikacji na temat standardów NEMA nr PB 2.2 - 1999 (R2004, R2009) Przewodnik po 

urządzeniach z zabezpieczeniem uziemieniowym dla sprzętu.1

2. Ustawienia uziemienia dla wyzwalacza ETU3.. są regulowane i opierają się wyłącznie na metodzie różnicowo-prądowej.

3 Ustawienia uziemienia dla wyzwalaczy ETU5.. oraz ETU8.. można ustawiać i konfigurować zarówno dla metody różnicowo-prądowej, jak i ziemnozwarcio

-

wej.

4. Podczas użycia czujnik neutralny musi być prawidłowo umieszczony w pobliżu odpowiedniego przewodnika obwodu, aby zapewnić jego ochronę.

5. Aby zapewnić prawidłowe działanie, biegunowość połączeń czujników neutralnych musi zgadzać się z ustawieniem przedstawionym w instrukcji mon

-

tażu.

6. Symulowany test należy przeprowadzić przy użyciu źródła niskonapięciowego wysokoprądowego. Test ten nie jest wykonywany w celu weryfikacji kali

-

bracji zabezpieczenia przed doziemieniem, lecz w celu weryfikacji jego prawidłowego funkcjonowania.

7. Wyniki badań należy zapisać na odpowiednich formularzach i zapewnić do nich dostęp organom kontroli.

8. W przypadku pytań dotyczących przeprowadzania testów wydajności uziemienia, należy skontaktować się z pomocą techniczną pod adresem:

http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support

9. W zależności od metody instalacji, przeprowadzić procedurę testową działania A, B lub C poniżej.

Siemens 断路器框架 3VA61 ... 3VA64 DG-PG 可配备集成接地故障保护。这些设备可通过断路器目录编号中的一个数字来确定,如下所示。

重要信息:应当对系统进行验证,确定没有可绕过传感器的接地通路。

1. 部分断路器可设置不同的操作模式,包括残余或接地返回,其它断路器则具有残余模式。有关应用的更多信息,请参考 NEMA 标准出版物 No. PB 2.2  - 

1999 (R2004, R2009)  接地故障保护装置的应用指南的 “ 装备 .1”。

2. ETU3.. 型脱扣器的接地故障设置可调并仅为残余模式。

3. ETU5.. 和 ETU8.. 型脱扣器的接地故障设置可调,并可设置为残余法或接地返回。

4. 当使用时,必须将中性传感器妥善置于所要保护电路的相应导线周围。

5. 为保证正常的运行,中性传感器连接的极性必须与安装说明书中所示的方向一致。

6. 使用低电压、高电流源来进行模拟测试。此测试的目的并不是验证接地故障保护的校准程度,而是旨在验证接地故障保护是否有效。

7. 测试结果应通过适当形式加以记录,并应提供给检验机构。

8. 关于与执行接地故障性能测试有关的问题,请登录 http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support 联系技术支持。

9. 根据安装方法,执行以下操作测试程序 A、B 或 C。

,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤

Summary of Contents for 3VA6-HM Series

Page 1: ...vo desconecte y bloquee todas las fuentes que lo alimentan eléctricamente Recoloque todas las tapas o cubiertas antes de conectar la alimentación eléctrica para este disposi tivo Tensione pericolosa Può provocare morte o lesioni gravi Prima di lavorare su questa apparecchiatura disinserire tutte le alimentazioni dell apparecchiatura ed assicurare contro la reinserzione Riapplicare tutte le copertu...

Page 2: ... alle actieve energiebronnen voor dit apparaat uitschakelen Plaats alle afdekkingen voor dat u ener giebronnen voor dit apparaat inschakelt AVVIŻ OPMERKING L installazzjoni u l manutenzjoni għandhom jitwettqu minn per sunal ikkwalifikat Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwali ficeerd personeel EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIRT Επικίνδυνη τάση Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαρού τραυματισμού Α...

Page 3: ...es for Equipment 1 2 Die Erdschluss Einstellungen für die Überstromauslöser ETU3 sind anpassbar und gelten nur für Fehlerstrom 3 Die Erdschluss Einstellungen für die Überstromauslöser ETU5 und ETU8 sind anpassbar und können für Fehlerstrom oder Rückfehlerstrom konfiguriert werden 4 Bei Verwendung muss der Neutralsensor am richtigen Leiter des zu schützenden Stromkreises angebracht sein 5 Die Polar...

Page 4: ...a terra contattare il supporto tecnico all indirizzo http www siemens com lowvoltage technical support 9 A seconda del metodo di installazione impiegato eseguire la procedura di test funzionale A B o C descritta qui di seguito PT Os disjuntores Siemens 3VA61 3VA64 DG PG podem estar equipados com uma proteção integral de falta contra a terra Estes dispositivos estão identifi cados com um dígito no ...

Page 5: ...емлю вы можете обратиться в службу технической поддержки по адресу http www siemens com lowvoltage technical support 9 В зависимости от способа установки проведите процедуры тестирования A B или C приведенные далее PL Obudowy wyłącznika Siemens 3VA61 3VA64 DG PG mogą być wyposażone w zintegrowane zabezpieczenie przed doziemieniem Urządzenia te są określone przez jedną cyfrę numeru katalogowego wył...

Page 6: ... 3 21 2 9 tid s Ir A 78 EN Test procedure A 3 wire residual DE Testverfahren A Dreileiter Fehlerstrom FR Procédure d essai A résiduel 3 fils ES Procedimiento de prueba A corriente residual a 3 hilos IT Procedura di prova A 3 fili tensione residua PT Procedimento de teste A residual de 3 condutores TR Test prosedürü A 3 telli kaçak akım РУ Процедура тестирования A остаточное напряжение при 3 х пров...

Page 7: ...d s Ir A ACT AL1 AL2 Ii A Ig A IN xlr 386 72 75 3 75 3 21 2 9 21 ACT AL1 AL2 Ir A tr s li A Ig A IN xIr 2 ON I TRIP OFF 3VA6 O PUSH TO TRIP 21 W21 PD VHF tid s Ir A ACT AL1 AL2 Ii A Ig A IN xlr 386 72 75 3 75 3 21 2 9 tid s Ir A ACT AL1 AL2 Ii A Ig A IN xlr 386 72 75 3 75 3 21 2 9 ON I TRIP OFF 3VA6 O PUSH TO TRIP 1 1 WHVW J Technical support http www siemens com lowvoltage technical support Itest...

Page 8: ...Test procedure B 4 wire residual DE Testverfahren B Vierleiter Fehlerstrom FR Procédure d essai B résiduel 4 fils ES Procedimiento de prueba B corriente residual a 4 hilos IT Procedura di prova B 4 fili tensione residua PT Procedimento de teste B residual de 4 condutores TR Test prosedürü B 4 telli kaçak akım РУ Процедура тестирования B остаточное напряжение при 4 х проводном подключении PL Proced...

Page 9: ...l support http www siemens com lowvoltage technical support ON I TRIP OFF 3VA6 O PUSH TO TRIP P1 P2 S2 S1 XXXA XXXA External Neutral CT 3VAXXXX 0NA10 0000 0 S XXX YYMMDDXXXXXX V WHVW J ON I TRIP OFF 3VA6 O PUSH TO TRIP P1 P2 S2 S1 XXXA XXXA External Neutral CT 3VAXXXX 0NA10 0000 0 S XXX YYMMDDXXXXXX V WHVW J ON I TRIP OFF 3VA6 O PUSH TO TRIP P1 P2 S2 S1 XXXA XXXA External Neutral CT 3VAXXXX 0NA10 ...

Page 10: ...ks whose use by third parties for their own purposes could violate the rights of the owner tid s Ir A ACT AL1 AL2 Ii A Ig A IN xlr 2 386 72 75 3 U PD OG PD VG PD WVG PD PD 1 PD 0 U W JURXQG IDXOW PHWKRG UHWXUQ 7HVW 7HVW 7HVW ETU560 ETU860 tid s Ir A ACT AL1 AL2 Ii A Ig A IN xlr 386 72 75 3 75 3 21 2 9 2 3VA9977 0MA10 3VA9977 0MB10 tid s Ir A ACT AL1 AL2 Ii A Ig A IN xlr 386 72 75 3 75 3 21 2 9 tid...

Reviews: