background image

WARNING

ADVERTENCIAS

PK-A3201-10-02-0B

FCC STATEMENT

This equipment has been tested and found to comply with the 

limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the 

FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable 

protection against harmful interference in a residential 

installation. This equipment generates, uses and can radiate radio 

frequency energy and, if not installed and used in accordance 

with the instructions, may cause harmful interference to 

radio communications. However, there is no guarantee that 

interference will not occur in a particular installation. If this 

equipment does cause harmful interference to radio or television 

reception, which can be determined by turning the equipment off 

and on, the user is encouraged to try to correct the interference 

by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.

• Increase the separation between the equipment and receiver.

•  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from 

that to which the receiver is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for 

help.

IC STATEMENT

This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS 

standard(s). Operation is subject to the following two conditions: 

(1) this device may not cause interference, and (2) this device 

must accept any interference, including interference that may 

cause undesired operation of the device.

This product is covered by U.S. Patents Nos. 6,040,967; 6,282,070; 

6,381,112; 6,437,953; 6,646,838; 6,657,834; 6,944,001; 7,336,458; 

8,054,595; 8,130,480; 6,288,882; 6,717,782; 6,788,173; 8,599,522; 

6,088,205; 6,433,978; 6,639,769; 8,599,523, 9,577,420 and 

corresponding foreign patents.

Ce produit est protégé par les brevets américains : 6,040,967; 

6,282,070; 6,381,112; 6,437,953; 6,646,838; 6,657,834; 6,944,001; 

7,336,458; 8,054,595; 8,130,480; 6,288,882; 6,717,782; 6,788,173; 

8,599,522; 6,088,205; 6,433,978; 6,639,769; 8,599,523, 9,577,420 

et les droits étrangers correspondants.

Este producto está cubierto por las patentes de EE.UU.: 6,040,967; 

6,282,070; 6,381,112; 6,437,953; 6,646,838; 6,657,834; 6,944,001; 

7,336,458; 8,054,595; 8,130,480; 6,288,882; 6,717,782; 6,788,173; 

8,599,522; 6,088,205; 6,433,978; 6,639,769; 8,599,523, 9,577,420 

y extranjeras correspondientes.

For Technical Assistance Call: 1-800-824-3005 (U.S.A. Only) 

1 800 405-5320 (Canada Only) www.leviton.com

Ligne d’Assistance Technique : 1 800 824-3005 

www.leviton.com

Para Asistencia Técnica llame al:  800-824-3005 

(Sólo en EE.UU.) www.leviton.com

DÉCLARATION DE LA FCC

Cet équipement a fait l’objet de tests et a été jugé conforme aux normes en matière 

de dispositifs numériques de classe B, en vertu de la partie 15 des règlements de la 

FCC, et conforme aux normes en matière de brouillage (NMB) préjudiciable en vertu 

de la réglementation du ministère canadien des Communications. Ces normes ont 

été élaborées dans le but d’assurer une protection raisonnable contre le brouillage 

préjudiciable quand l’équipement est utilisé en milieu résidentiel. Cet équipement 

génère, utilise et peut irradier de l’énergie haute fréquence; s’il n’est pas installé et 

utilisé conformément aux directives, il peut engendrer des perturbations susceptibles 

de brouiller les radiocommunications. Il est cependant impossible de garantir 

l’absence de telles perturbations dans une installation donnée. Si cet équipement 

est source de parasites au niveau des récepteurs radio ou des téléviseurs, ce qu’on 

peut déterminer en le mettant sous et hors tension, on recommande à l’utilisateur de 

rectifier la situation en adoptant une ou plusieurs des mesures suivantes :
•  réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;

•  augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;

•  brancher l’équipement à une prise sur un circuit autre que celui où est branché le 

récepteur;

•  consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en matière de radios ou de 

téléviseurs.

DÉCLARATION IC

Le present appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux 

appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisee aux deux conditions 

suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de 

l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, meme si le brouillage 

est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

DECLARACIÓN DE LA FCC

Este equipo ha sido probado y encontrado que cumple con los 

límites de un producto Digital Clase B, y cumple con el artículo 

15 de las reglas FCC. Estos límites están diseñados para dar 

protección razonable contra interferencia dañina en instalaciones 

residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía 

de radio frecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con 

las instrucciones puede causar interferencia dañina a las 

comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía que no 

ocurra interferencia en una instalación particular. Si este equipo 

causa interferencia a la recepción de radio o televisión, la cual 

se puede determinar APAGANDO O ENCENDIENDO el equipo, el 

usuario puede tratar de corregir la interferencia con una o más de 

las siguientes medidas:
•  Reoriente o reubique la antena de recepción.

•  Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

• Conecte el equipo en un contacto en un circuito diferente al del 

receptor.

•  Para ayuda consulte con el vendedor o técnico con experiencia en 

radio/ televisión.

DECLARACIÓN DE IC

Este producto cumple con el estándar(es) RSS exento de licencia de 

la Industria de Canadá. La operación está sujeta a dos condiciones: 

(1) Este producto no debe causar interferencia dañina, y (2) Este 

producto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo 

interferencia que puede causar una operación no deseada.

•  

TO AVOID FIRE, SHOCK OR DEATH: TURN OFF POWER 
SUPPLYING THIS EQUIPMENT, AND CONFIRM POWER 
IS OFF,

 before installing, removing or servicing this 

equipment.

•  This equipment 

MUST BE

 installed and serviced by an 

electrician.

•  Replace all doors and covers before connecting power to 

this equipment.

•  To be installed and/or used in accordance with electrical 

codes and regulations.

•  To be used in permanently installed and listed enclosures 

only.

•  Install only on a single phase 120/240 VAC grounded 

system in a residential application.

•  Do not ground neutral on the load side of the AFCI.
•  

DO NOT

 reverse-feed or back-wire. 

DO NOT

 perform a 

megger or a high voltage test with the breaker in place. 
Remove the breaker prior to high-pot testing of the circuit.

•  

PARA EVITAR FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA O MUERTE, 
¡INTERRUMPA EL PASO DE ENERGÍA

 mediante el interruptor 

de circuito o fusible y pruebe que la energía esté desconectada 
antes de instalar, sacarlo o hacer mantenimiento a este equipo!

•  Este equipo 

DEBE

 ser instalado y mantenido por un 

electricista.

•  Reemplace todas las puertas y cubiertas antes de conectar 

la energía a este equipo.

•  Para instalarse y/o usarse de acuerdo con los códigos 

eléctricos y normas apropiadas.

• 

 

Para ser usado sólo en cajas listadas e instaladas 
permanentemente.

• 

 

Instálelo en una aplicación residencial sólo en un sistema a 
tierra de una fase sencilla de 120/240VCA.

•  No conecte el neutro a tierra en el lado de la carga del ICFA.
•  

NO 

invierta la alimentación o cableado posterior. 

NO

 haga 

un megóhmetro o prueba de alto voltaje con el lugar del 
interruptor. Retire el interruptor antes de hacer una prueba 
de alta potencia en el circuito.

•  Use this branch circuit AFCI breaker with copper or 

copper-clad wire only. 

•  

DO NOT

 install this branch circuit AFCI breaker on a 

circuit that powers life support equipment because if the 
AFCI trips it will shut down the equipment.

•  Use este interruptor de circuito derivado ICFA sólo con cable 

de cobre o revestido de cobre. 

•  

NO

 instale el interruptor de circuito derivado ICFA en un 

circuito que da energía a un equipo para mantener la vida 
porque si el ICFA se dispara puede apagar el equipo.

SAFETY INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

 

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO.

AVERTISSEMENT

•  

POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE 
ÉLECTRIQUE OU D’ÉLECTROCUTION, SECTIONNER LE 
COURANT QUI ALIMENTE LE ET S’ASSURER QU’IL EST BIEN 
COUPÉ,

 avant de procéder à l’installation, à l’entretien ou au 

retrait de ce dernier.

•  L’installation et l’entretien du 

DOIVENT ÊTRE

 faits par un 

électricien.

•  Toutes les portes et tous les couvercles qui abritent le 

disjoncteur doivent être fermés avant de le connecter à 
l’alimentation.

•  Le doit être installé et utilisé conformément aux codes de 

l’électricité en vigueur.

•  Le produit décrit aux présentes ne peut être installé que dans 

des boîtiers homologués, installés de manière permanente.

•  Le produit décrit aux présentes ne peut être installé que dans un 

système résidentiel monophasé et mis à la terre de 120/240 V c.a.

•  Ne pas mettre le neutre à la terre du côté charge du DDAA. 
•  

NE PAS

 inverser l’alimentation ou raccorder par l’arrière. 

Retirer le DDAA avant d’effectuer toute mesure de la résistance 
d’isolement (Megger) ou tout autre test à tension élevée sur le 
circuit.

•  N’utiliser le DDAA qu’avec du fil de cuivre ou plaqué cuivre. 
•  

NE PAS

 installer le DDAA sur un circuit qui alimente de 

l’équipement de survie parce qu’en cas de déclenchement, ce 
circuit sera coupé.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 

LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER.

Nos. 

LB1xx-AF

INSTALLATION INSTRUCTIONS - ENGLISH

AFCI Branch Circuit Breaker

LIMITED PRODUCT WARRANTY

For Leviton’s limited product warranty, go to 

www.leviton.com

. For a printed copy of the warranty you may call 

1-800-323-8920

.

Fig. 3

Fig. 2

Fig. 4

Fig. 5

Handle 

OFF

Hooks

Hooks

Guides

Guides

Align hooks 
and guides

Press until 

breaker snaps 

into place

Handle 

ON

ON

“AF” LED

OFF / TE

S

T

ON

AF

Align guides

Press

Fig. 1

Main Breaker

OFF

ON

B

A

Load Power

(Brass Terminal)

Load Neutral

(Silver Terminal)

TRADEMARK DISCLAIMER:

 Use herein of third party trademarks, service marks, trade names, brand names and/or product names are for informational purposes only, are/may be the trademarks of their respective 

owners; such use is not meant to imply affiliation, sponsorship, or endorsement.

Handle Window

“AF” LED

Device Status

Green

OFF

ON

Red

OFF

Overload or short-circuit trip

Red

ON (solid)

Series arc-fault trip

Red

ON (blinking)

1 sec. delay -Parallel arc-fault trip
3 sec. delay -Neutral Miswired

Red

ON (blinking)

.1 sec. delay -Electronics self-test failure  
(breaker will be locked out and must be replaced)

White

OFF

Manual OFF

HANDLE OPERATION AND LED DIAGNOSTICS

TERMINATIONS

Termination 

Point

Branch 

Wire

Wire Gauge

Strip Length

Torque

  A (Brass)

Load

Power

   #4 AWG - #8 AWG 
   #10 AWG - #14 AWG

0.40 in. 
0.40 in.

45 in-lbs. 
35 in-lbs.

  B (Silver)

Load 

Neutral

   #4 AWG - #8 AWG 
   #10 AWG - #14 AWG

0.40 in. 
0.40 in.

45 in-lbs. 
35 in-lbs.

  C

Ground

   #4 AWG - #6 AWG 
   #8 AWG 
   #10 AWG - #14 AWG

0.50 in. 
0.50 in. 
0.50 in.

35 in-lbs. 
25 in-lbs. 
20 in-lbs.

INSTALLATION

WARNING: TO AVOID FIRE, SHOCK OR DEATH: TURN OFF POWER 
SUPPLYING THIS EQUIPMENT, AND CONFIRM POWER IS OFF,

 before 

installing, removing or servicing this equipment.

1.

  Turn OFF all power to the panelboard by moving the handle of the main breaker to 

OFF position 

(see fig. 1)

NOTE:

 If installing the AFCI breaker in a sub-panel turn 

power OFF from the breaker located in the main panel.

2.

 Remove panel cover 

(if necessary)

.

3.

  Strip and connect the load power and load neutral conductors to appropriate 

terminal lugs 

(see fig. 1 and the Terminations table)

NOTE:

 The load neutral  

MUST

 be connected to the load neutral terminal, 

NOT

 the main neutral terminal.

4.

  Place handle of the AFCI branch circuit breaker to the OFF position 

(see fig. 2)

NOTE:

 The circuit breaker 

CAN NOT

 be switched to the ON position until the 

installation is complete and power is supplied to the unit. 

NOTE:

 Leviton AFCI branch circuit breakers contain a Reset Lockout feature that  

will prevent putting the breaker in the ON position if the AFCI cannot pass its 
internal test, indicating that it may not be able to provide protection in the event of 
an arc fault.

5.

  Place AFCI branch circuit breaker into the panel as shown 

(see fig. 4)

.

6.

  Install test instruction label and occupant’s test reminder card 

(supplied)

.

7.

 Replace all doors and covers before turning ON power to this equipment.

TESTING INSTRUCTIONS

WARNING:

 Test monthly to ensure continued protection.

1.

  Turn power OFF or unplug all loads downstream of the AFCI branch circuit breaker.

2.

  Turn power to the panelboard ON by moving the main breaker to the ON position 

(see fig 1)

NOTE:

 If installed in a sub-panel restore power from the breaker located 

in the main panel. 

3.

  Place handle of the AFCI branch circuit breaker to the OFF position 

(see fig. 2)

, then 

place the handle to the ON position 

(see fig. 3)

.

4.

  If the AFCI branch circuit breaker can be put into the ON position, and the handle 

window is green, it is working properly.

5.

  If the AFCI branch circuit breaker handle cannot be put into the ON position, recheck 

wiring and installation, or contact an electrician to make the repairs.

HANDLE OPERATION AND LED DIAGNOSTICS

Each circuit breaker’s rocker handle window displays its operational status using an 
intuitive color scheme. In addition, LEDs indicate trip condition and are illuminated even 
when the breaker is tripped - because the circuit breaker’s electronics are powered from 
the line side instead of the load side, an industry first 

(see Handle operation and LED 

diagnostics table & fig. 5)

.

In the event that the circuit breaker trips move the handle to the OFF position and then 
to the ON position. If the circuit breaker will not reset or trips again turn OFF or unplug 
all loads downstream of the circuit breaker and try again. If the circuit breaker still will 
not reset, contact an electrician to make repairs.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

A

B

© 2017 Leviton Mfg. Co., Inc.

PK-A3201-10-02-0B

INSTALLATION INSTRUCTIONS / 

DIRECTIVES

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

C

WEB 

VERSION

Reviews: