background image

SIRIUS

3RV1611-1.G14

DE

Spannungswandler-Schutzschalter

Originalbetriebsanleitung

EN

Voltage transformer circuit-breakers

Original Operating Instructions

EL

Διακόπτης

 

προστασίας

 

μετασχηματιστή

 

τάσης

Πρωτότυπες

 

οδηγίες

 

χρήσης

PL

Wy

łą

cznik ochronny przek

ł

adnika 

napi

ę

ciowego

Oryginalna instrukcja obs

ł

ugi

FR

Disjoncteur de protection pour 

transformateurs de tension

Instructions de service originales

ET

Pingemuundur-kaitselüliti

Originaal-kasutusjuhend

RO

Întrerup

ă

tor de protec

ț

ie la transformatorul 

de tensiune

Instruc

ţ

iuni originale de utilizare

ES

Interruptores de protección para 

transformadores de tensión

Instructivo original

FI

Jännitemuunnin-suojakytkin

Alkuperäinen käyttöohje

SK

Ochranný vypína

č

 meni

č

a napätia

Originálny návod na obsluhu

IT

Interruttore di protezione per trasformatori 

di tensione

Istruzioni operative originali

HR

Zaštitna sklopka naponskog 

transformatora

Originalne upute za uporabu

SL

Pretvornik napetosti-zaš

č

itno stikalo

Originalno navodilo za obratovanje

PT

Chaves de proteção de transformadores de 

tensão

Instruções de Serviço Originais

HU

Feszültségváltó véd

ő

kapcsolója

Eredeti üzemeltetési útmutató

SV

Spänningstransformator-säkerhetsbrytare

Originalbruksanvisning

BG

Защитен

 

прекъсвач

 

за

 

трансформатор

 

на

 

напрежение

Оригинално

 

ръководство

 

за

 

експлоатация

LT

Į

tampos keitiklio apsauginis 

išjungiklis

Originali eksploatacijos instrukcija

TR

Gerilim dönü

ş

türücü koruma 

ş

alteri

Orijinal 

İş

letme K

ı

lavuzu

CS

Ochranný spína

č

 m

ě

ni

č

e nap

ě

Originální návod k obsluze

LV

Sprieguma p

ā

rveidot

ā

ja 

aizsargsl

ē

dzis

Ori

ģ

in

ā

l

ā

 lietošanas pam

ā

c

ī

ba

РУ

Автоматический

 

выключатель

 

трансформатора

 

напряжения

Оригинальное

 

руководство

 

по

 

эксплуатации

DA

Spændingsomformer-sikkerhedsafbryder

Original brugsanvisning

NL

Spanningstransformator-beveili-

gingsschakelaar

Originele handleiding

中文

变压器断路器
原始操作说明

NEB460058350000/RS-AC/005

Last update: 22 January 2020

3ZX1012-0RV01-3AS1

s

SIEMENS AG

Technical Support

https://support.industry.siemens.com

Support Request

https://support.industry.siemens.com/My/ww/en/requests

60279172

34

33 41

42

43

33

4

3

4

4

2

3

2

4

1

3

1

4

max. 10 A

3

1

L3

1

L

2

L

6

4

2

T3

1

T

2

T

5

11

14

12

3RV2901-1G

3RV2901-.A

3RV2901-.B

3RV2901-.C

3RV2901-1G

I >>

I >>

I >>

-.A, -.B, -.C

max. 2 A FF 250 V

3RV1611-1-G14

3RV2928-0B

90

°

90°

90

°

Summary of Contents for SIRIUS 3RV1611-1 G14 Series

Page 1: ...ormadores de tensão Instruções de Serviço Originais HU Feszültségváltó védőkapcsolója Eredeti üzemeltetési útmutató SV Spänningstransformator säkerhetsbrytare Originalbruksanvisning BG Защитен прекъсвач за трансформатор на напрежение Оригинално ръководство за експлоатация LT Įtampos keitiklio apsauginis išjungiklis Originali eksploatacijos instrukcija TR Gerilim dönüştürücü koruma şalteri Orijinal...

Page 2: ...sähköteknikko HR OPASNOST Opasni napon Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda Prije početka radova isključite napajanje postrojenja i uređaja Radove instalacije i održavanja na uređaju smije izvoditi samo ovlašteno stručno elektrotehničko osoblje HU VESZÉLY Veszélyes feszültség Életveszély vagy súlyos sérülésveszély A munkák megkezdése előtt végezze el a berendezés vagy készülék feszülts...

Page 3: ...CO Corrente nominale di impiego Ie AC 14 0 3 A Ue 60 V DC 13 0 3 A Ue 60 V Protezione da cortocircuito fusibile FF 250 V max 2 A Valore di regolazione dello sganciatore di sovraccarico termico Valore di intervento dello sganciatore di sovraccarico elettromagnetico istantaneo 3RV1611 1AG14 a 1 4 A 3RV1611 1CG14 a 2 5 A 3RV1611 1DG14 a 3 A n 6 A n 10 5 A n 20 A Corrente di cortocircuito Ip N max di ...

Page 4: ...AC 14 0 3 A Ue 60 V DC 13 0 3 A Ue 60 V Rövidzárlat elleni védelem Rövidzárlat elleni biztosító FF 250 V max 2 A A termikus túlterhelésrelé beállítási értéke A nem késleltetett elektromágneses túlterhelésrelé kapcsolási értéke 3RV1611 1AG14 a 1 4 A 3RV1611 1CG14 a 2 5 A 3RV1611 1DG14 a 3 A n 6 A n 10 5 A n 20 A Rövidzárlati Ip Max darabszám Rövidzárlati leállás 0 1 kA 0 1 és 2 kA között 2 kA és 50...

Page 5: ...vens 16 2 3 t o m 60 Hz Tillåten omgivningstemperatur 20 till 60 C Kopplingskapacitet livslängd Hjälpbrytare 1 växelkontakt Märkdriftström Ie AC 14 0 3 A Ue 60 V DC 13 0 3 A Ue 60 V Kortslutningsskydd Kurzschlusssicherung FF 250 V max 2 A Inställningsvärde för termisk överlastutlösare Utlösningsgräns ofördröjd elektromagnetisk överströmutlösare 3RV1611 1AG14 a 1 4 A 3RV1611 1CG14 a 2 5 A 3RV1611 1...

Page 6: ...Jotta jännitteenmuuntimen toisiopiirissä tapahtuva oikosulku laukaisee viiveettömän sähkömagneettisen ylivirtalaukaisimen aina riippumatta vian sijaintipaikasta ei jännitteenmuuntimen toisiojohtojen vastus saa ylittää määritettyä arvoa HR Upute za rad Kako bi prilikom kratkog spoja u sekundarnom krugu naponskog transformatora neovisno o mjestu pogreške uvijek reagirao elektromagnetski nadstrujni o...

Page 7: ...Ri δ Επιτρεπτή αντίσταση αγωγού Αγωγός παροχής και επιστροφής RI ε Μέγ απλό μήκος αγωγού ET Tabel E Cu juhtmetele ristläbilõikega alates 2 5 mm ja 6 mm a pingemuunduri jadapinge b muunduri takistus RT c lüliti takistus töösoojas olekus ühepooluseline Ri d lubatud juhtmetakistus edasi ja tagasijuhe RI e max ühekordse juhtme pikkuse FI Taulukko johdoille joiden materiaali E Cu ja poikkipinta ala 2 5...

Page 8: ... 165 400 123 420 0 03 0 01 1 05 1 05 6 32 6 34 440 441 1060 1063 0 29 0 29 3 91 3 93 270 272 655 660 0 23 0 23 2 57 2 59 180 182 430 435 DE klemmbar mit 3 Phasen Einspeiseklemme PT conectável com terminal de alimentação trifásico ET ühendatav kolmefaasilise toiteklemmiga LV savienojams ar 3 fāžu barošanas spaili SL možnost priključitve s 3 fazno napajalno sponko EN connectable with 3 phase line si...

Reviews: